палуба, значит, 'Энтерпрайз' снижает скорость. Должно быть, вот-вот начнутся переговоры с чораи.

Она ожидала, что услышит на мостике музыку. Но там было очень тихо. С непривычной для окружающих самоуверенностью Беверли Крашер прошла к капитанскому креслу. Все места были заняты, поэтому доктор остановилась возле Рут.

– Выполнили домашнее задание, доктор? – осторожно спросил Дилор.

– Да, – женщина спрятала руки в карманы и старалась говорить громко и отчетливо. – Оно оказалось очень интересным.

Капитан пристально смотрел на главный экран, он был слишком занят и не обратил внимания на вызывающий ответ доктора. Беверли же не хотела говорить при всех о том, что она узнала.

– Сигнал от чораи, – объявила Наташа Яр и включила связь.

В ответной мелодии слышался диссонанс, но не столь явный, как ранее.

Рут внимательно выслушала чораи и спокойно перевела:

– Они согласны, хотя кое-кто был против. Мне кажется, необходимо действовать очень быстро, пока они не передумали...

Девушка не договорила, так как опять зазвучала музыка.

– Один из них предупреждает, что если 'Энтерпрайз' попытается улететь, то они предпримут атаку.

– Передайте им, что мы никогда не поступим таким образом. Это позор, – возмутился Пикар.

Девушка перевела это сентиментальное заявление довольно быстро. Тут же ответили одновременно четыре голоса.

– Вы доставили им удовольствие. Осторожно, а то они захотят торговаться с вами, – предупредила Рут.

– Они и на мою-то цену не были согласны, – Дилор резко вскочил. – Мистер Райкер, вы должны приготовить свинец, пока Рут не отправилась на корабль чораи.

– Неужели необходим непосредственный контакт? – встревоженно поинтересовался первый офицер.

Вместо посла ответил Дейта:

– Органическая структура корабля чораи не позволяет точно определить, сколько людей находится у них на борту. Сенсоры не могут точно выяснить координаты для передачи пленников.

– Хорошо, тогда я иду с вами, – заявил Райкер, поднимаясь.

– Не надо, – возразила Рут, – мне не нужна ваша помощь.

– Спасибо за предложение, мистер Райкер, – поспешно вмешался Дилор. – Боюсь, что вы не сможете перейти на корабль чораи, – повернувшись к капитану, он пояснил:

– Не беспокойтесь, внутри находиться не опасно. Однако с непривычки можно надышаться составами жидкой атмосферы. Если же одеться в защитные комбинезоны, то чораи могут обидеться или решить, будто мы хотим их обмануть. Понимаете, чораи недоверчивы, слишком недоверчивы.

Казалось, что Пикар ничего не может понять, поэтому в разговор вмешалась доктор Крашер.

– Судя по данным, которые у меня имеются, жидкость, обогащенная кислородом, вполне пригодна для дыхания. Вы не утонете даже тогда, когда ею заполнятся ваши легкие. Но все-таки подобный эксперимент не слишком приятен для непривычного человека.

– Однако я надеюсь, что в случае непредвиденных осложнений ваши люди смогут подняться на корабль чораи, – сообщил Дилор. – Пусть мистер Райкер и лейтенант Яр сопровождают Рут до выхода.

– Конечно, – согласился Пикар и насмешливо улыбнулся.

Только Беверли Крашер поняла, что капитан насторожился.

– Вы не часто утруждаете себя просьбами, – добавил Пикар.

Посол сделал вид, что не понял иронии, он обратился к Беверли Крашер:

– Если можно, пусть доктор отправится с ними, вероятно, потребуется ее помощь.

– Нам пора, – нетерпеливо сказала Рут и направилась к турболифту. – Чораи ждут.

Беверли Крашер неохотно последовала за переводчицей. Доктору так и не удалось обсудить данные медицинских карт хэмлинцев. А ей очень хотелось поговорить об этом с Пикаром. Женщина решила, что сможет рассказать обо всем попозже.

* * *

Рут подготовилась к переходу на корабль инопланетян очень просто. Девушка протянула флейту лейтенанту Яр, скинула серый плащ и бросила его на ступени, ведущие к транспортеру. Под плащом у Рут ничего не было, кроме цепочки с коммуникатором на шее.

Ступив на круглую платформу, переводчица неуверенно оглянулась. Райкер заметно нервничал и принялся давать ей последние указания.

– Если тебе понадобится помощь, стукнешь два раза, и наша команда без промедления перейдет на борт корабля чораи. Если тебе понадобится немедленно вернуться на борт 'Энтерпрайза', стукнешь один раз.

– Этого не потребуется, мистер Райкер, – уверенно сказала Рут. – Хватит тянуть.

Офицер отошел в сторону и кивнул Наташе Яр. Девушка была главным охранником корабля и следила за обеспечением защиты. Также она отвечала за транспортировку всего необходимого с борта 'Энтерпрайза' и обратно. Лейтенант включила систему контроля транспортировки. Протяжно и громко завыла сирена.

Первая фаза операции началась. Райкер и Яр тотчас же подготовились ко второй фазе. Доктор Крашер наблюдала, как они вынесли бруски свинца и положили их на платформу возле Рут.

– Все готово, – сообщил Райкер, когда были вынесены все бруски.

– Да, – озабоченно протянула доктор Крашер, – вот только неизвестно, кого мы покупаем.

* * *

Экипаж 'Энтерпрайза' приготовился к долгому ожиданию. Разговор на мостике то затихал, то возобновлялся. Прошел час. В течение этого времени от переводчицы не поступило ни одного сигнала. Второй час, казалось, тянулся нестерпимо долго.

Первым возмутился Райкер. Он не понимал, почему молчит Рут.

– Думаю, что нам следует отправиться на корабль противника, – предложил первый офицер.

– Ни в коем случае, – возразил Дилор. – Рут бывала у чораи и раньше. Она знает, что делает. Необходимо ждать от нее сигнала.

– Но, может быть, она попала в беду.

Посол тут же заговорил властно и требовательно:

– За успех миссии отвечаю я, мистер Райкер.

– Вполне естественно, что он обеспокоен, – сказал Пикар, пытаясь защитить первого офицера.

– Переводчице требуется время, – отозвался Эндрю Дилор, неотрывно глядя на изображение корабля инопланетян. – Чораи не любят спешки.

– Может быть, – Пикар устало потер виски. Время проходило, члены экипажа все сильнее нервничали. Встревожился и капитан.

Вы читаете Дети Хэмлина
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату