не хочу больше отпускать тебя! Постой! А эта высокая блондинка? Красавица какая! Ты тоже ее знаешь?
- Евгения Михайловна Омулева - жена капитана Терехова. Видишь его? Коренастый моряк... рядом с Карцевым стоит...
- Как радостно за них.
- Эту радость ты мне подарила раньше всех! Теперь меня уже некому встречать.
- Ты думаешь? А я кого-то вижу. Он наверняка кричит тебе.
- Неужели Сурен? Где он?
- А вон стоят два брюнета с орлиными профилями.
- Положим, один почти седой. Это академик Овесян... и с ним, конечно, Сурен!
По трапу начали сходить полярники. Денис простился с Аней и Андреем, он спешил к своей семье: жена Оксана ждала его на берегу с тремя хлопчиками.
- Пропустим всех вперед, - говорила Аня Андрею. - Ведь мы уже вместе.
Но Сурен Авакян, заметив их на палубе, подобрался почти к самому борту и стал грозить кулаком: - Слуший, почему не сходишь? Боишься, что я тебя задушу? Правильно боишься.
Тогда Андрей и Аня смешались с толпой полярных строителей и стали протискиваться к трапу.
Девочки в белых платьицах надевали на каждого сходящего с корабля гирлянду цветов.
На Аню совершенно 'незаконно', несмотря на ее протесты, тоже надели гирлянду из красных маков.
Сурен дождался Андрея и накинулся на него, как ястреб, сжал в объятиях, потом набросился на Аню, словно она тоже приехала из Арктики. Потом обнял обоих и повел на берег.
- Ай-вай! Какой день, прямо замечательный день, старик! Подожди, еще раз встречать будем, когда с другого строительства из Арктики вернешься. Тогда в большую бочку цветов посадим!
- И, главное, на меня тоже цветы надели,- смеялась Аня. - Я бы сняла эти маки, да уж больно они красивые!
- Вот и опять встретились. А помнишь, как в первый раз меня из воды за волосы тащили. Всю прическу растрепали?
- Андрюша, смотри, кто тебя ищет, смотри!
Андрей остановился. Сурен тащил его дальше: - Кто такой? Зачем ищет? Мы уже нашли.
Но Андрей уже заметил брата, на скулах его появились красные пятна. Он освободился из объятий Сурена, снял гирлянду цветов, отдал ее Ане и пошел навстречу Степану Григорьевичу. Аня и Сурен отстали. Аня что-то быстро говорила ему.
Степан шел к Андрею, не торопясь, уверенно, с едва заметной улыбкой на суровом, властном лице.
Андрей молча обнял брата и сказал одно только слово: - Спасибо.
- Значит, знаешь уже? - произнес Степан и полез в карман за платком, вытер глаза, высморкался.- Не надо больше так, -как прежде... Не надо... Нам теперь нужно друг друга держаться.
- Будем вместе, всегда вместе, - прерывающимся голосом сказал Андрей. - Ты прости, это все от моего упрямства.
- Даже за упрямство люблю тебя, - сказал Степан.
Подошли Аня с Суреном. Степана Григорьевича познакомили с Авакяном. Корнев-старший горячо пожал Сурену руку, но взгляд его был холоден.
- Поедем ко мне, - распорядился он. - Неуютно, но просторно.
- Нет, - запротестовала Аня. - Вы нас простите, но нам сейчас нужно съездить с Андрюшей по одному делу.
- Прямо с вокзала? Какое такое дело? - запротестовал Сурен.
- Мы давно собирались... 'прямо с вокзала', - сказала загадочно Аня и опустила глаза.
- В загс поедем, - объяснил Андрей.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ.
ЗАКОН ВЫГОДЫ
Под ярким южным солнцем город выглядел ослепительно белым. Он меньше всего походил на американские города из стекла и бетона со стандартными небоскребами, крикливыми витринами и рекламами, с шумными сабвеямиподземками, с обрывками прочитанных газет на тротуарах и тоскливо ожидающими у светофора автомобилями.
Столица Соединенных Штатов Америки скорее напоминала тихую провинцию. Уютные, скрытые зеленью домики, тихие улочки, двух-, трехэтажные дома на проспектах, колонны на фронтонах зданий, парки, памятники: Вашингтонуостроконечный, устремленный вверх обелиск, Линкольну - изображенному сидящим в мраморном павильоне, со ступенек которого выступают ораторы на митингах, и еще много других памятников, даже, быть может, слишком много для всего лишь двухвековой истории американского государства; наконец, неторопливость прохожих, южная лень и какая-то старомодность, как отличительная особенность Вашингтона.
Прохожие, водители, владельцы и пассажиры автомобилей преимущественно негры.
Ведь больше половины населения столицы США, расположенной в южном округе Колумбия, - цветные!
Белых больше встретишь в центре, у правительственных зданий, департаментов, около Капитолия...
Стеклянный купол Капитолия, где заседают Конгресс и Сенат, возвышается над .деревьями густого, аккуратно выметенного и подстриженного парка. По горячей асфальтовой аллее, заложив руки за спину, расправив атлетические плечи, быстрым шагом, словно гуляя, а не направляясь в свой офис - в Америке по делу люди идут не спеша, а вот гуляют обязательно 'бегом' - шел молодой сенатор Майкл Никсон. Он был одним из двадцати трех прогрессивных сенаторов и недавно был избран на второй срок. Это был тот самый коммунист Майкл Никсон, которого вся страна знала как Рыжего Майка, прозванного так на знаменитом 'рыжем процессе' в Дайтоне, где он разоблачил со скамьи подсудимых грязную антисоветскую кампанию против якобы агрессивного ледяного мола, строившегося в советских водах. По ложноМу обвинению, а по существу за это разоблачение Рыжего Майка присудили к смертной казни на электрическом стуле, от которого он избавился самым экстравагантным способом, сенсационно бежав с тюремного двора на геликоптере... Впоследствии он был оправдан и стал популярнейшим человеком Америки.
Молодой сенатор направлялся в свой офис, в две комнаты - для него и для секретаря, отведенные ему, как и всем остальным сенаторам, в угловом громоздком здании неподалеку от Капитолия, с которым оно соединялось маленьким сабвеем, подземным туннелем, позволявшим почтенным сенаторам в движущихся покойных креслах прибыть на заседание Сената.
Выйдя из парка, мистер Майкл Никсон оказался перед внушительным зданием Верховного Суда США. Широчайшая мраморная лестница вела к ослепительно белым колоннам. Однако посередине мраморной лестницы была проложена деревянная времянка с перилами. По ней спускались несколько почтенных старцев, ради преклонного возраста которых, быть может, и было устроено что-то вроде пароходного трапа, - правда, он портил архитектуру, но отвечал официальному требованию непременного наличия перил на широкой лестнице.
Мистер Майкл Никсон увидел сухопарую фигуру члена Верховного Суда Ирвинга Мора и задержался, чтобы приветствовать его.
Мистер Мор, высокий, худой, с бородкой 'под дядю Сама', с великолепным лбом мыслителя и тонким носом аристократа, заметил молодого коренастого сенатора, которого вполне можно было принять за популярного игрока в бейзбол или профессионального боксера легкого веса.
- Хэлло, Майк! Как дела, старина? - помахал он рукой.
- Как вы поживаете, сэр? - в свою очередь спросил сенатор.
На солнце веснушчатое лицо Майкла, как и волосы, отливало медью.