Перевод В. Востокова (В. Д. Поремского). ― Ред.
2
А. Казанцев дал В. Штрик-Штрикфельду этот псевдоним, т. к. знал, что в то время последний не хотел большой гласности. ― Ред.
3
Приказ есть приказ. ― перевод с нем.
4
Николай Федорович Лапин. По позднейшим сведениям, отсидел 10 лет на Воркуте. ― Ред.
5
Матвей Константинович Мелешкевич. ― Ред.
6
Адъютанта звали Ножиным. Настоящая ли это фамилия, нам не известно. ― Ред.
7
Пан, дай хлеба! ― перевод с нем.
8
Жизненного пространства. ― перевод с нем.
9
Позже выяснилось, что Д. Брунст был захвачен советскими частями. — Ред.