Какая глупость! При столкновении поездов, если сломается одна щетка, скорее всего сломается и другая. Мы бы еще поняли, если бы он положил в чемодан дюжину щеток. Тогда, как бы серьезно ни оказалось столкновение, всегда остается надежда спасти хотя бы одну. Но и это глупо: а если столкновения не будет? Что тогда делать с дюжиной щеток?

– Знал я одного человека, – сказал Филиппо, – который никогда, никогда не брал с собой в поездку меньше тридцати зубных щеток, опасаясь столкновений поездов. Один раз столкновение произошло, и его предусмотрительность оказалась совершенно бесполезной.

– Не сохранилось ни одной зубной щетки?

– Нет. Не сохранилось ни одного зуба. А вот щетки, как назло, сохранились все.

– А ваш друг?

– Чтобы куда-то девать запас щеток, он занялся их торговлей и наладил крупное дело. С тех пор он больше не ездит, а отправляет в поездки одни щетки.

– Разбогател?

– Обнищал. Произошло столкновение, и весь его товар пошел прахом. Там было четыреста тысяч щеток, на сумму восемьсот тысяч лир.

– Черт возьми! А где он раздобыл восемьсот тысяч лир?

– Он раздобыл семьсот девяносто девять тысяч семьсот девяносто девять лир.

– А еще одну лиру?

– Взял взаймы.

– Долг вернул?

– Друг мой, вы слишком много хотите знать.

* * *

– Когда я собираю чемоданы, – проговорила Сусанна, – все время боюсь что-нибудь забыть.

– Вот со мной такого не бывает никогда, – сказал Солнечный Луч. – Я придумал способ, чтобы не забывать ничего при укладке чемоданов.

– Какой?

– Песенку. Достаточно напевать ее, когда собираешь чемодан.

– Вам не покажется нескромным, – сказал Филиппо, – если я попрошу вас спеть мне эту песенку?

– Напротив. Я с удовольствием ее вам спою.

Сусанна села за фортепиано, и Баттиста, откашлявшись, запел, слегка покраснев:

Мыло, губку положить,Пудру взять обязан я,Пасту, щетку не забыть,Помазок для бритья.Пассажир, пассажир,Отправляясь в дальний путь,О сорочках не забудь,О сорочках не забудь.На пути к чужой земле,Думай о своем белье,Думай о своем белье.Не забудь ты взять с собой — Ой!Также термос с кофе.

– Также термос с кофе, – подхватили другие.

– Хорошо, – сказал Филиппо. – Хорошо придумано, и особенно хорош мотивчик.

Сусанна исполнила проигрыш на фортепиано, а Баттиста совершил круг по гостиной. Затем молодой человек начал второй куплет:

Но пусть будет первым деломТем, кто едет и плывет…

Тут он остановился.

– Ну же! – сказал Филиппо. – Послушаем, что там самое важное для тех, кто едет и плывет.

– Склероз, – сказал Баттиста. И начал снова:

Но пусть будет первым деломТем, кто едет и плывет…

– Тут нужна рифма на – ело и на – от, это ясно, – заметил Филиппо, у которого была душа поэта. – Может быть:

Нужно взять побольше денегИ ту книгу, что не врет.

То есть, железнодорожный справочник.

– Или же, – сказала Сусанна:

Нужно, чтоб не надоелоехать, плыть всегда вперед…

– Нет-нет, это гораздо важнее.

– Тогда, – сказал Филиппо, – думаю, я знаю, что это:

Нужно для лица и телаРаздобыть запас на год…

– Или, – вмешался слуга скромным баритоном, -

Чтоб любимая хотелаждать тебя хоть целый год.

– Если только, – пробормотал Баттиста, – второй куплет не начинается так:

Но пусть бoльшая заботаНаставляет сердце в путь…

Присутствующие подсказали хором:

– Взять жену была б охота,Было б спать на чем-нибудь;И курить чтоб было вдоволь;Чего может недостать,Если ты в пути, не домаЧтобы было, что пожрать,Сладко ноздри щекотать,И трубу, чтобы играть,Что-нибудь еще, как знать?

Баттиста в отчаянии махнул рукой:

– Совершенно не помню второй куплет, – сказал он.

– Ничего страшного! – воскликнул Филиппо. – Возьмем с собой только сорочки, трусы и помазок для бритья.

Глава III

Купе в поездах имеют свою судьбу? – Десять историй со спальными вагонами и один анекдот, рассказанный пятью человеками – Пока что ничего больше

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату