Раздался телефонный звонок. Они посмотрели на инженера, который сидел спиной к Грэгу и Дэннису, он снял трубку.

Время шло, а инженер все слушал.

Торжествуя, он поднял кулак вверх.

Как будто гора свалилась с плеч у Грэга. Дэннис радостно завопил и, широко улыбаясь, хлопнул по ладоням Грэга своими ладонями. Манипулятор продолжал переносить пластины на конвейер. Грэг снова посмотрел на мониторы. Все шло как надо.

Сквозь звукоизолированные стены сирену, возвещавшую о начале первой смены, было едва слышно.

Глава 15

Пьянящее чувство эйфории заполнило «Тэралоджик». В столовой собрались все эксплуатационщики. Многие из рабочих не спали уже две ночи, но все равно пришли отпраздновать свой успех. Риск был велик, но у них все получилось! Рабочие смеялись и похлопывали друг друга по плечу. Эл широко улыбался. Грэг забрался на стол и попросил внимания. Шум постепенно стих.

– Я поздравляю всех вас с таким замечательным достижением! – начал он свою речь.

«Пусть каждый почувствует собственную значимость».

– Теперь у нас есть обновленное оборудование и мы сможем выполнить заказ для «АзияКомНэт» вовремя! И наш завод станет лучшим среди всех заводов компании.

«Пусть почувствуют, что их вклад в общее дело очень важен». Рабочие радостно зашумели, Грэг замолчал. Затем он поднял руку и стал говорить дальше:

– Вам всем заплатят за работу в сверхурочные часы, и кроме этого каждый из вас получит дополнительные два дня к отпуску.

Снова раздались радостные возгласы, и Грэгу опять пришлось сделать паузу.

– И еще мы хотим пригласить вас и ваши семьи на торжественный ужин за счет компании.

Шум и веселье усилились.

«Вот теперь их значимость еще сильнее возрастет».

– Эл составит график выхода на работу в следующие два дня, чтобы вы могли отоспаться. А в четверг снова вернемся к обычному графику.

Грэг спрыгнул со стола. Рабочие ликовали и хлопали в ладоши. Скоро все разошлись. Чувствовалось, что все устали, но очень счастливы.

Грэг пошел на автостоянку. Полевую кухню уже собрали, и вагончик прицепили к грузовику. Провода отсоединили. Грэг торопливо подошел. Уже знакомая ему полная женщина складывала ящики.

– Извините. Пока вы еще не уехали, хочу поблагодарить вас и ваших подруг за огромную помощь, которую вы оказали всем нам.

Женщина широко улыбнулась.

– Да ладно тебе, милок.

– Не могли бы вы назвать мне имена всех, кто помогал тут? Я хочу поблагодарить их лично.

– Конечно. Сейчас-то нам пора уже уезжать, но я похлопочу, чтобы тебе передали все имена – кто занимался полевой кухней.

– Спасибо. Я хочу еще кое о чем попросить. Можно я сфотографирую вас рядом с этим прицепом? – Грэг достал из кармана цифровой фотоаппарат. – Получится великолепный снимок на фоне завода.

Грэг отщелкал четыре кадра и попрощался с женщиной. Он смотрел, как грузовик с прицепом медленно выезжает за ворота. Внезапно у него возникло такое же чувство опустошения, которое он испытывал в юности, когда после важного матча смотрел на пустой стадион.

Вернувшись к себе, он хлебнул кофе и вдруг почувствовал, как на него навалилась усталость. У него зарябило в глазах, и он никак не мог собраться. Но ему нужно было знать, что происходит на заводе. Он нажал на селекторе кнопку лаборатории контроля качества. Трубку сняла Мэгги.

– Привет, Мэгги. Вы тоже всю ночь были на ногах?

– Разумеется! Глаз не сомкнула. Да как я уйду: а вдруг что-то случится?

– Как там идут дела?

– Очень хорошо. Я так рада! Качество продукции на уровне, завод постепенно набирает обороты. Думаю, уже к среде мощности возрастут.

– Замечательно! Спасибо вам, Мэгги, за все.

«Пусть она почувствует, что я ценю ее работу».

– Но вы ведь тоже все время были на заводе. Ваше присутствие здесь так много для нас значило!

Грэг улыбнулся и, распрощавшись, повесил трубку. Усталость одолевала его, но воодушевление не проходило. Он позвонил Дэннису и сказал:

– Я буду на заводе до начала второй смены. Можешь пока поехать домой и немного поспать.

– Отлично! Тогда увидимся в два часа.

Грэг посмотрел на схему организации, нарисованную на доске. «Батч просил перезвонить ему, когда мы составим схему», – вспомнил Грэг.

Он позвонил на «Кэйп Индастриз». Батч ответил сразу же.

– Привет, Батч. Мы закончили переоснащение. Завод вышел на новые мощности, так что, похоже, теперь можно не волноваться о заказе для «АзияКомНэт».

– Поздравляю. Насколько я понимаю, это было довольно рискованно?

– Да, – Грэг заерзал в кресле. – Но результат того стоил.

– Хорошо. Расскажи мне, как вели себя рабочие.

– Эксплуатационщики работали даже ночью. Никто не отлынивал. Когда завод снова запустили, они радовались, как дети.

– Хорошо. Заметь, это очень важное достижение!

– Почему?

– Сейчас, может, для тебя это и не так важно, но в будущем ты сам все поймешь.

Я хочу тебя спросить еще вот о чем. Скажи мне, как люди сообщали сведения о чей-либо победе во времена, когда еще не существовало письменности?

– Ну, наверное, что называется, из уст в уста.

– Верно. Важные события прошлого передавались от поколения поколению в форме устных рассказов. Некоторые рассказы о мужестве и героизме дошли и до нас.

Во многих племенах Южной Америки и Африки до сих пор нет письменности, и они именно так сохраняют свою историю. Это помогает укрепить единство племени, убеждает старых и малых, что у их племени – богатое и славное прошлое, поэтому родное племя нужно защищать.

Приведу пример из современности на ту же тему. Одна педиатрическая клиника – Nightime Pediatric Clinics, Inc. – специализируется на круглосуточном медицинском уходе за детьми. Эта частная клиника очень быстро развивалась.

И вдруг генеральный директор, женщина, интуитивно почувствовала, что стремительный рост компании может повредить общему духу и ценностям, благодаря которым клиника и достигла такого успеха. Поэтому она попросила всех сотрудников рассказать, как им работается. Они не обсуждали деловые вопросы, а просто делились своими житейскими историями. Одна из них произвела на нее особенное впечатление.

Однажды ночью к ним доставили ребенка. Он жаловался на боль в ушке. Дежурный врач начал тщательно прочищать ребенку ушной канал и с удивлением обнаружил там живого муравья. Обычно посторонние предметы просто удаляют из уха. Но врач выманил крохотного муравья из уха кусочком сахарной глазури – насекомое выползло на запах – и отпустил муравья в траву. Эта история замечательно иллюстрирует, как медперсонал заботится о самых маленьких.

Житейские истории сотрудников издали отдельной книгой, и теперь эта книга стала настольной для работников компании, потому что эти рассказы наглядно демонстрировали общие ценности и традиции.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату