Грэг растерялся. Он и не думал, о чем будет говорить. Он просто позвонил, потому что Батч предложил позвонить. Надо быстро сообразить, что сказать.
– Честно говоря, я ужасно расстроился, когда вы отказались мне помочь! – выпалил Грэг.
На другом конце провода повисло молчание.
– И я надеялся, что вы передумали, – неуверенно добавил Грэг.
Батч по-прежнему молчал. Затем он спросил:
– Разве я сказал, что не хочу помочь вам?
Грэг удивился.
– Я попросил вас поделиться со мной знаниями, и вы отказались.
– Правильно, – ответил Батч.
Грэг почувствовал себя круглым дураком.
– Эээ… что-то я совсем вас не понимаю, – пробормотал он.
– Хорошо, – внезапно согласился Батч.
– Хорошо? – изумился Грэг.
– Вы попросили меня сегодня поделиться с вами знаниями. Я отказался. Если я поделюсь с вами знаниями, я не помогу вам. Наоборот, я подвергну вас большому риску.
Грэг растерялся еще больше.
– Вы позвонили мне так поздно – значит, правда хотите докопаться до сути. Это первый тест. Теперь я знаю: вы действительно серьезно настроены. Мне понравилось то, что вы высказывали в цехе. Я вижу: вы готовы сформулировать проблему и задать вопросы самому себе.
– Это так и есть! – воскликнул Грэг, он сразу почувствовал свежий прилив сил.
– Ну, конечно, ведь вы бы не стали из-за ерунды поднимать меня с постели.
Грэг улыбнулся. Он еще больше зауважал Батча.
– Я научу вас кое-чему, только вы должны будете принять мои условия, – продолжал Батч.
– Конечно! – голос Грэга звенел от волнения.
Неожиданно Батч замолчал. Грэг ждал. Молчание на другом конце провода становилось тягостным.
– Извините, – промямлил Грэг.
– Ты начинаешь учиться. Научить и помочь – это не совсем одно и то же. Допустим, я начну делиться с тобой знаниями, а ты не сможешь их сразу усвоить. Начнешь применять на практике – навредишь себе, своей профессиональной репутации. Лучше я пока научу тебя, как пользоваться этими знаниями.
Грэг услышал, как на том конце провода звякают о стакан кусочки льда.
Сердце забилось горячо и гулко. Он даже прикусил губу, чтобы удержаться от расспросов.
– Компании посылают кучу народа на всяческие курсы, семинары и тренинги, но существенных улучшений в их деятельности так и не происходит. А все почему? Потому, что сами по себе знания еще не гарантируют, что их можно с успехом применить! Такой же парадокс, как с университетским образованием.
С каждым словом Грэг проникался к Батчу все большим доверием.
– Вы чего-то тоже ждете от меня? – спросил Грэг, пытаясь нащупать хоть какую-нибудь почву.
– Помнишь фотографию в моем кабинете – ту, с танком?
– Да, – осторожно ответил Грэг.
– Разрушая что-то, ты учишься разрушать.
Грэг был озадачен.
– Это вы о чем?
На этот раз молчание было более продолжительным.
– Ты построишь крепкую компанию только тогда, когда сам будешь строить ее.
Эта фраза наконец-то дошла до сознания Грэга.
– Хорошо, – кратко подытожил Батч. – Поначалу мне показалось, что ты не слишком серьезно настроен. Но теперь я вижу, что ты искренне стремишься перестроить компанию, изменить все к лучшему. Ты мне нравишься. Я поведу тебя по пути открытий. Ты будешь сам их совершать. Я не буду пичкать тебя готовыми рецептами.
Грэг заволновался.
– Это просто фантастика! – воскликнул он.
– Не торопись, – ответил Батч. – Может оказаться, что эта ноша тебе не по плечу. Готов ли ты перестроить самые основы своей компании?
– Конечно! – пылко произнес Грэг.
– Тогда следи за моей мыслью и не задавай вопросов, – продолжал Батч. – Если я приду к выводу, что тебе недостает серьезности или терпения, я перестану тебе помогать.
– Когда начнем? – спросил Грэг, едва сдерживая радостное волнение.
– Начнем с того, что ты внимательно изучишь, как ведут себя твои подчиненные. Тебе повезло: твоя компания сейчас в кризисе. Это облегчает твою задачу. Звони, когда тебе будет что мне сказать.
Батч повесил трубку.
Глава 6
Девушка за стойкой администратора смотрела на Грэга с каким-то радостным облегчением:
– Добро пожаловать! Наконец-то! Вот стоит вам уехать хотя бы на день, как сразу все выходит из колеи.
Проклятый узел тут же дал о себе знать. А ведь Грэгу казалось, что он уже совсем исчез.
– Что случилось на этот раз? – обреченно выдохнул он, хотя узнавать, что же все-таки случилось, ужасно не хотелось.
– Лучше вы спросите у Дэнниса, – ответила она, сочувственно улыбнувшись.
Грэг помчался к себе в кабинет, бросил портфель на стол для совещаний, схватил телефон и набрал номер Дэнниса.
– Дэннис, привет. Можно к тебе сейчас зайти?
– С возвращением! – радостно сказал Дэннис, – Заходи, конечно.
Грэг прошел через двери, которые закрывались герметически, и понесся по лестнице на второй этаж, перепрыгивая через две ступеньки. На бегу он заглядывал сквозь стекло в производственные помещения, пытаясь уловить признаки несчастья. Но, казалось, все было в порядке. Слабый высокочастотный шум говорил о том, что завод работает на полную мощность. Услышав этот знакомый звук, Грэг слегка приободрился.
Дэннис принес в кабинет две чашки кофе. Грэг взял свою, и они сели за небольшой столик. Дэннис занял бывший кабинет Ли. Грэг вспомнил, что пора уже подыскать Ли замену. Из-за драматических событий последних дней это совсем вылетело у него из головы.
– Расскажи мне, что тут вчера произошло, – потребовал Грэг.
Дэннис удивленно поднял брови:
– Кто тебе сказал, что тут что-то произошло? – спросил он.
– Администратор, – ответил Грэг, отпивая кофе маленькими глотками.
– Ну до чего же быстро разносятся слухи! – засмеялся Дэннис. – Вчера я целый день провел в чистом цехе, – он отхлебнул кофе, – и пришел к выводу, что если внести кое-какие изменения в производственный процесс, то общая производительность существенно возрастет. Я поговорил об этих изменениях с диспетчером и с рабочими. Но они восприняли мои предложения без особого энтузиазма. Они вообще считают, что от изменений нет никакого толку. Ты же знаешь, я обычно снисходительный, славный и милый. Просто белый и пушистый. Но когда мне говорят, что новшества, которые я успешно внедрил на других заводах, ни к черту не годятся, я просто не могу сдержаться!
Грэг улыбнулся.
– И что дальше?