3595 г., 6 июля, Старый квартал

Постарались выверить, просчитать и запомнить каждый метр предполагаемого маршрута. На это и ушла основная масса подготовительного времени. На переодевание и подбор оружия потребовался самый минимум. А вот на согласование своих действий с общим штабом Парадорский и одной секунды не потратил. Только и дал распоряжение Алоису:

— Как только мы начнем продвижение в опустившемся тумане, сразу тотальная команда о прекращении любого огня по любому противнику. И запускаешь по звуковой агитации нашу утку о начавшихся переговорах по капитуляции и кратком перемирии. В любом случае, хоть на некоторое время, но это сработает. А через пять минут доложишь в штаб, что я выдвинулся в разведку.

На звуковой агитации очень настаивал Малыш, и чернокожий аналитик его поддержал:

— Должно сработать как отвлекающий фактор. Ни наши стрелять не станут, ни пиклийцы. Тем более что противник должен вас за своих принимать.

И опять самыми недовольными выглядели женщины. Правда, их попыталась успокоить Клеопатра, да и то после ухода шестерых коллег по оружию:

— Мне немного жалко свой скафандр, но я не подозревала, что Армата в него втиснется. А это говорит, что и я по физическим данным могу любому мужчине накостылять как следует.

— Ну это мы все можем, — кривилась от возмущения Лидия. — Тем более обидно, что из нас никого не взяли. Мы и стреляем лучше! — Но неожиданно она заметила, что губы у Ланьо, несмотря на ее браваду, трясутся, а в глазах поблескивают слезинки, и сразу перешла на шепот: — Ты чего?

И та не стала таиться:

— Это ведь я, дура, Танти идею по захвату вражеского командира подкинула. А он про опасность совсем не думает. Лучше бы сидел тут возле нас и автоматы подносил.

— Да ладно, не переживай ты так, самые лучшие ребята с ним пошли! — заявила Шелди с уверенностью, хотя и сама осознавала весь неимоверный риск ведущейся операции. — В крайнем случае, если прорваться не удастся, они сразу отступят и вернутся. Слышала ведь.

— Ага! Такие отступят! Да и Феликс уже дважды легко ранен был. Вдруг ослабнет?

— Все с ним нормально, сама пенкой вторую рану ему заливала, царапина.

— Ланьо! — крикнул со своего места Алоис. — Давай сюда к краберу. Начало связи со штабом. И через минуту вскользь заявляешь, что Парадорский ушел в ближнюю разведку.

Кажется, на другом конце связи больше всего переживали за людей, находящихся в данной комнате. Потому что только узрели, кто ведет связь, так и доклад слушать не стали. Наивысший полицейский чин только неразборчиво что-то буркнул и добавил:

— Тут выяснить обстановку желает ваш полковник.

И тут же на маленьком экране крабера показалось лицо Серджио Капочи:

— О! Капитан Ланьо! Как самочувствие?

— Ни единой раны или даже царапины, господин полковник! — нудно и излишне официально ответила Клеопатра.

— А что там противник вытворяет вокруг вас?

— Пока притих. Не иначе как гадость очередную замышляет.

— Будем надеяться, что недолго ему гадить осталось. Градины падают все бо?льшие и бо?льшие. Ученые уже уверены, что аномалия рассосется после обильных осадков.

— Как бы нас этими осадками не смыло, — скорее риторически волновалась капитан Ланьо. — Ни одной лодки нет порядочной или катера.

Серджио Капочи наконец решил переходить к более серьезным вопросам:

— А где там твой спаситель, наш бравый майор Парадорский?

— Он не только мой спаситель.

— Конечно, как я мог забыть! Он и принца нашего спас, и самого императора, пусть и косвенно.

— Тем не менее!

— Все равно вызови его для разговора.

— Нет его. Отправился в разведку с отрядом в пять человек.

— С чего это вдруг? — нахмурился полковник.

— Приходится майору лично выяснять все подробности о кознях врага и собственными силами решать локальные трудности.

— Кто ему разрешил?! — еще больше рассердился командир дивизиона.

— К сожалению, господин полковник, приказы капитана Ланьо для него неправомочны. — Клеопатра еле сдержалась, чтобы язык не показать. — И он сам решает проблемы вверенного ему подразделения. Вот если бы меня назначили командовать и присвоили внеочередное звание подполковника…

— Капитан! Как вы себя ведете?!

— Просто гипотетически представляю себя на месте майора, — пожала плечиками девушка под недоуменными взглядами своих подруг и Алоиса. — И тот момент, когда Парадорский после моего приказа никуда в разведку не идет, а занимается ремонтом и чисткой автоматов.

— Причем тут автоматы? — скривился Серджио.

— Вот и я спрашиваю, почему он именно меня заставил возиться со стрелковым оружием, а не взял с собой в разведку?

В переговорах повисла короткая пауза, которая прервалась вздохом полковника и его словами:

— Кто остался в батальоне за старшего?

— Старший лейтенант Полсат! — тут же отозвался Алоис, жестом заставляя Клеопатру развернуть к нем крабер. — Какие будут приказания?

— Да пока никаких. Но тут у наших военных инженеров возникла мысль использовать лодки- дирижабли на гиподинамической тяге магнитного полюса. Попытаются ночью к вам прорваться под тучей на двух лодках. Постарайтесь осмотреть и подготовить крышу.

При всей своей сообразительности Алоис не смог понять, что это за тяга такая, и решил себя не мучить терзаниями:

— А зачем? Это ведь какой риск! Дирижабли могут легко сбить, если заметят.

— Если они влетят в облако, то не заметят. Сейчас проводят испытания. И довольно успешные. А смысл — эвакуация тяжелораненых и части личного состава.

И опять мыслительная деятельность аналитика завела его в тупик:

— Тяжелораненые находятся в стабильном состоянии, обострения им пока не грозят. А личный состав?..

— Не тебе решать, друг Алоис! — вроде как по-товарищески воскликнул командир дивизиона. Но сделал это с такой сталью и холодом в голосе, что любое желание спорить или обсуждать пропадало сразу и навсегда.

— Есть просмотреть и подготовить крышу!

— Только не вздумай на это опасное дело посылать девушек. С них и в самом деле будет больше пользы при ремонте оружия. Пошли наверх ребят покрепче, там наверняка завалы разбирать после мин придется.

— Сделаем, господин полковник.

— И это… Как только вернется Парадорский, пусть немедленно свяжется со штабом. Я пока здесь и буду ждать.

Забрав крабер, по жесту Алоиса за соседний столик подсела Лидия Шелди, начавшая зачитывать подробные сводки о последнем бое, а сам аналитик зашипел в сторону нахохлившейся Клеопатры:

— Ты чего так себя ведешь? Что за грубость?

— Да плевать! — вырвалось у девушки, которая устало присела на стул с другой стороны боефикатора. Теперь разговор шел только между двумя сослуживцами. — Что он мне сделает?

Явно подразумевался полковник Капочи.

— О! Не скажи! — стал сердиться и Алоис. — И тебе может достаться, и даже мне мало не покажется, как временно здесь командующему. Но больше всех, знаешь, кому перепадет? Твоему спасителю.

— Вряд ли. У него большое будущее.

— Не спорю. Но мне как-то наедине Танти пожаловался, что Капочи его сильно ругал за поведение

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату