– Я так и думал. Лисичка хоть и не блещет красотой, но все же девушка миленькая, способная вызвать желание.
– Я не совращаю детей.
– Полно Вам! Где Вы видите ребенка? Ей почти шестнадцать, а в этом возрасте многие уже обзаводятся своими отпрысками!
– А я считаю, что истинное совершеннолетие наступает несколько позднее.
– И это делает Вам честь! – Подытожил маг. – Но мы заболтались… Идите домой, Вас наверняка ждут.
– Не хотите пойти со мной? Сами посмотрите, что к чему.
– Нет, благодарю!
– Печать не повредит Вам, а если не побрезгуете, я сплету знак для Вас.
Он приподнял левую бровь:
– Еще и плетельщик? Однако… Лисичка крайне удачлива, ничего не скажешь! Но тогда я могу смело оставить ее с Вами: вряд ли во всем Нэйвосе найдутся более надежные руки.
С этими словами он поклонился и скользящей походкой направился вниз по улице, а я некоторое время смотрел ему вслед.
Теперь поведение мага стало понятным: после ссоры на кухне и пары пощечин я нес на своем теле след Сари, единственный след, по которому ее можно было отыскать, потому что печать Сэйдисс, защищающая мэнор, охраняет и всех его обитателей, укрывая от мира вовне. Но это происходит только если печать окружает, а не находится внутри тела, как в моем случае: меня-то очень легко найти в любой толпе, а вот девчонка была спрятана надежно. Наверное, «скорп» и пришел в Нэйвос только потому, что стало известно, куда направился тот, за кем сбежала девчонка. Потом маг расспросил коварного любовника, навестил дом свиданий, узнал, что произошло (только вряд ли ему назвали мое имя: обычно такие мелочи запоминаются хуже всего), и выждал удобный момент добраться до своей подопечной. Но когда заметил остатки свежего прикосновения на моей щеке, не смог удержаться и не проверить, в каком самочувствии находится девчонка… Извращенец. Мог бы сразу обо всем сказать, а не пугать и вводить в заблуждение. С мечом этим устроил представление… Хотя, ему, в самом деле, было любопытно услышать все, что я сказал. И конечно, он не поверил, будто в звоне стали можно услышать всю ее жизнь от самого рождения. Правильно не поверил, кстати: я слушал не сталь. Я слушал себя. Слушал отклик той части своей души, которая смогла остаться свободной от тела.
Нить пятнадцатая.
Не трать лишних слов,
Чтобы запутать сердце:
Взгляда довольно.
В последний день отдохновения перед трудовой ювекой я слезно вымолил у матушки возможность не бродить за ней по лавкам, а дожидаться возвращения покупательниц из похода под крышей уютного трактира. Каула долго не соглашалась, но вынуждена была уступить, когда Сари сказала, что я «своей унылой физиономией» только испорчу всем настроение, а Ливин робко заметила, что мужчинам, наверное, не интересно делать покупки. Один редко побеждает двух, и хотя от матушки можно было ожидать всего, она прекратила спор, но пообещала на ушко в следующий раз оставить наедине с невестой, от чего меня передернуло. Так основательно, что пришлось заказать для успокоения не эль, а кружку вина.
Пока вытянутые под столом ноги согревались от близости очага, а сердце – от горячительного, трактирное общество пополнилось новыми лицами: весело щебеча, в зал впорхнули пестрые пташки. Локка с тремя девушками, сплошь незнакомыми. Заметив меня, толстушка перестала искать свободный столик и прямиком направилась к моему.
– Как поживаешь, радость моя?
Я встал, чмокнул знакомую в губы и дал женщинам время рассесться по лавкам.
– Доброго дня, Лок, и вам, hevary. Представишь меня?
– Разумеется! Знакомьтесь, дорогие мои, это тот самый Тэйлен!
– Тот самый? – Воскликнула яркая брюнетка с густо подведенными карими глазами. – Правда? Дайте-ка, я Вас расцелую!
И она тут же приступила к исполнению задуманного, приятно удивив ловкостью своего узкого языка. Когда же мы, наконец, оторвались друг от друга, две другие, не менее прелестные (а точнее, прелестно приукрашенные) девицы тоже последовали ее примеру и увлеклись настолько, что Локке пришлось шикнуть, дабы вернуть их на места.
– А он миленький! – Вынесла вердикт первая из целовальщиц. – Зайдете к нам как-нибудь? Я умею не только целоваться, будьте уверены!
– Благодарю за приглашение, hevary, но… Чем обязан?
Локка хохотнула:
– Да ты, можно сказать, спас их от горькой участи сгинуть в расцвете лет!
– Как это?
– Очень просто: эти девочки из того самого дома, в котором хозяйничал Стручок. А после того, как ты обвинил его в похищении и предъявил патрулю доказательства, суд был скореньким, и Полту отбыл в тюрьму. Правда, наказание особо строгим не будет, но от «бессонницы» Стручок отлучен по гроб жизни, и дом перешел к его дальнему родичу, которого я убедила изменить установленный порядок.
– Убедила? Интересно, каким образом?
Толстушка игриво шлепнула меня по щеке: