комбинезонах монтировали какого-то средних размеров научно-технического монстра из проводов, сочленений труб разного диаметра и металлических емкостей. По обе стороны от главного прохода в ряд стояла добрая дюжина одинаковых — приземистых и тяжеловесных — агрегатов. Агрегаты испускали низкий, натужный гул.

Ким припомнил, что видел такие штуки в научных программах Ти-Ви и на сайтах «попьюлар сайенс».

— Мини-суперколлайдеры? — спросил он Каррога, кивнув на грозно гудящие аппараты. — Вы здесь занимаетесь физикой элементарных частиц?

Каррог брошенным искоса взглядом одобрил его догадливость.

— Да, чем-то вроде того… Вообще-то — старье, — бросил он с несколько показной небрежностью. — Но зато используем мы этот хлам на сто десять процентов. Ничего: наши предки для того, чтобы работать с такими вещами, сооружали кольца ускорителей радиусом в десятки километров… И добивались кое-чего такого, что и сейчас смотрится вполне и вполне… Теперь сюда…

Он указал на небольшую дверь в стене. За дверью скрывалась узкая винтовая лестница, ведущая куда-то вниз — в прохладное подземелье.

Подземелье было огромной лабораторией. Судя по всему, биологической или медицинской. Точнее сказать, лабораторным цехом. Между белоснежными глыбами рефрижераторов располагались залитые фосфоресцирующим, слегка нереальным светом боксы, в которых, таинственно поблескивая, копошились металлические конечности дистанционных манипуляторов.

Ким заглянул в бокс, мимо которого их быстрым шагом вел колдун, — там железные пальцы робота под неусыпным взором пары видеокамер творили расправу над лабораторной крысой.

Кое-где виднелись сгорбившиеся над нишами микробиологических «ламинаров» фигуры лаборантов. Издали трудно было понять — людей или андроидов.

— Это наше биомедицинское хозяйство, — пояснил Каррог. — Пойдемте быстрее, не будем мешать людям. Лучше посмотрим мой музей психоморфов…

* * *

Музей занимал два просторных подземных зала, с потолков которых спускались каменные сосульки сталагмитов навстречу поднимающимся к своду сталактитам. Посреди всего этого каменного и кристаллического великолепия были, не без изысканности, размещены витрины и экспонаты — голографические снимки, слепки, зарисовки самых невероятных разновидностей психоморфов.

Были здесь психоморфы — деревья и психоморфы — кустарники. Психоморфы — птицы и психоморфы — звери. Даже психоморфы — рыбы. Был угол, занятый целым «музеем восковых фигур» — голограммами психоморфов, которым чья-то фантазия придала карикатурное сходство с известными политическими и историческими деятелями.

— Это шалил кое-кто из моих учеников… — с улыбкой пояснил Каррог.

В отдельном зале, точнее — приделе музея были собраны образы завсегдатаев «Зеленых чертей». Еще в одном за витринами располагались собственно психоморфы. Одни хранили образы, порой весьма причудливые, оставленные кем-то из недавних посетителей, другие успели вернуться к своему привычному «древесному» виду. Перед витринами было установлено несколько кресел с укрепленными над ними металлическими колпаками, похожими на устройства для автоматической стрижки и завивки.

— Здесь можно поупражняться в формировании различных структур этих э-э… созданий, — пояснил Каррог. — Здесь собраны самые чувствительные клоны психоморфов. А это…

Он похлопал по одному из тускло посверкивающих колпаков.

— Это наше изобретение. Можете считать, что это своего рода концентратор образов. Сильно облегчает взаимодействие художника и материала, если можно так выразиться. Впрочем…

Он посмотрел на часы.

— Я, кажется, основательно замучил вас этой экскурсией. Пройдемте в мой кабинет. Там и поговорим подробнее.

* * *

Кабинет Каррога выглядел довольно аскетично и вместе с тем был местом экзотическим. Собственно говоря, это была неправильной формы пещера, переоборудованная под жилье. Точнее — под помещение, соединяющее жилье и рабочее место. Из голых каменных стен тут и там без особого порядка, словно сами по себе, выступали похожие просто на неровности скальной тверди плошки светильников, ливших на неровный, расписанный странным узором потолок зыбкий, сумеречный свет. В одном — самом темном — углу возвышалась громада рабочего стола, увенчанная последней моделью многофункционального компьютера. На низких лавках вдоль стен были разложены распечатки, какие-то малопонятные предметы и даже книги, изданные, верно, типографским способом когда-то в минувшие века. Над ними в стены были вкручены причудливые, похожие больше на рога каких-то древних ископаемых тварей металлические крюки. Одни из них пустовали, на другие были повешены где кожаная котомка, где какой-то меховой зипун, а где вообще непонятно что. На одном, смахивающем на носорожий таран, Ким заметил четки с очень искусно вырезанными бусинами в виде черепов каких-то созданий из страшных сказок.

Рядом с этим крюком, в том углу кабинета, где наполнявший его свет словно сосредоточился в некое подобие светлой лесной поляны, был накрыт небольшой стол, очевидно для Орри. Мальку было предоставлено явно хозяйское, накрытое роскошной шкурой кресло. Впрочем, оно уже опустело.

Судя по всему, Орри свою трапезу закончил (порядком насвинячив на низком, из одного куска горной породы сработанном столике). Сейчас он сидел на корточках у стола и скармливал благодарному Брендику довольно аппетитные ломти мясного рулета.

В кабинет бесшумно вошел молчаливый андроид и быстро, без всякой суеты навел на столике порядок. Пододвинул к нему два кресла для гостей, поправил меховую шкуру на кресле хозяина и принял из рук второго, остававшегося за дверью слуги поднос с кувшином, из которого поднимался пахнущий лесными травами пар. Кроме кувшина на подносе была какая-то снедь в деревянных мисках, низкие, но объемистые пиалы и наборы ножей и вилок несколько хирургического вида. Все это слуга принялся проворно расставлять на освободившемся пространстве.

Каррог потрепал Орри по затылку и повернулся к Нолану.

— Действительно — лучше будет, если парнишка недельку-другую поживет у меня. Пока в городе не улягутся страсти.

Орри обменялся встревоженным взглядом с Ноланом, но тот успокаивающе кивнул ему.

Каррог окинул взглядом накрытый столик и, видно, остался доволен. Он кивком головы отпустил андроида и, кивнув Орри, приотворил ему дверь в соседнюю комнату.

— Пусть мальчик с собакой побудут здесь, в этом моем музее… Пусть он посмотрит мои коллекции — там, на витринах. Когда-то он любил их разглядывать… Здесь много всего интересного. Ты ведь не будешь ничего здесь трогать? — спросил он у Орри без особой уверенности в голосе.

Орри утвердительно кивнул головой и задом-задом подался в приоткрытую дверь. Брендик последовал за ним.

Каррог плотно прикрыл за ними створки.

Они остались в кабинете втроем.

Каррог вздохнул. Сам налил из дымящегося кувшина себе и гостям темной горячей жидкости. Достал откуда-то из складок плаща небольшую трубочку-носогрейку и задумчиво стал набивать ее.

— Это будет не самый короткий разговор, господин Агент… Так что присаживайтесь к столу, господа. Угощайтесь — это считайте местными маслинами, а это — филе рыбы торро. Хорошо утоляет голод, даже с самым обычным рисом. Кухня у меня нехитрая. Ну разве что соус довольно оригинален — изобретение одного из моих учеников. Оцените…

Компания без дальнейших приглашений принялась за еду. Ким вдруг понял, что и впрямь страшно проголодался за время пути к приюту колдуна — рыба торро, хотя, наверное, и не была чем-то из ряда вон выходящим, пришлась сейчас как нельзя более кстати.

— И попробуйте-ка этот мой настой, — напомнил хозяин. — Вы, должно быть, немного устали в пути. И дорога через Болота изрядно туманит голову… А эта штука хорошо прочищает мозги. Иногда я только ею и держусь. Как-никак, я очень стар, господа… Нолан подтвердит вам это, господин Агент. Три курса реювенилизации — это вам не фунт изюма…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату