растениями. Они накрылись одним камзолом на двоих, который принадлежал Уэсту. Рия, конечно, не могла поступить иначе. Сильвия Дженнер сидела на подушечке в ногах у двух других, и ноги она поджала к груди. Одну обожженную руку она прижимала к губам, другую опустила в лейку с водой. Предплечье ее перевязали обрывком белой ткани, и, взглянув на Рию, одетую в его рубашку с рваными теперь краями, Уэст понял, что перевязывала Рия.
Она протянула ему навстречу руки, и он взял ее руки в свои, слегка пожал, потер большими пальцами тыльную сторону ее ладоней.
– Что они тебе рассказали? – спросил он.
– Очень мало. Они думают, учредители за ними вернутся.
– Вернутся? Ты хочешь сказать, что здесь есть еще один выход?
– Я не уверена. Мне кажется, девушки думают, что епископы все еще здесь. Не хватает одной лишь Джейн. Сильвия сказала, что, кроме нее, отсутствуют шесть других. Я знаю, что она за них боится не меньше, чем за себя.
– Рия, – решительно заявил Уэст, – ты должна выяснить, куда ушли епископы. Если не ты, то придется допросить их мне.
– Нет, – быстро возразила Рия. – Я все сделаю. Они тебя боятся.
– Меня?
Рия улыбнулась усталой улыбкой.
– Ты полунагой, – напомнила она ему, – и в твоей руке нож. Любая испугалась бы.
Он обнял ее и прижал лицо к ее волосам. Он зашептал ей что-то на ухо едва разборчиво. Ему было все равно, поймет ли она его слова, – объятие говорило больше, чем он мог бы сказать.
Мэри и Аманда переглянулись между собой, потом обменялись взглядами с Сильвией. Если мисс Эшби доверяет этому сумасшедшему и даже сама его обнимает, то отчего же им не сказать ему то, что они знают.
Уэст неохотно разжал объятия. Время стремительно истекало.
– Поговори с ними, – попросил он. – Я буду ждать в коридоре вместе с остальными.
Она кивнула и проводила его взглядом.
Остальные члены Компас-клуба ждали за дверью. Саут подал рубашку Уэсту.
– Благодари барона. Она великовата: господин, ее носивший, настоящая свинья во многих смыслах, но от холода она спасет.
Уэст поблагодарил друга и, надев рубашку, заткнул нож за пояс.
– Рия сказала, что юные дамы меня боятся.
– Неудивительно, – согласился Истлин. – Я тоже тебя боюсь.
Уэст через силу усмехнулся. Он посмотрел на пистолет, который держал в руке Ист:
– Заряжен?
– Разумеется.
Уэст кивнул и перевел взгляд на Норта:
– Тебя ведь не подстрелят на сей раз?
Норт в ответ усмехнулся и показал пистолет.
– Откуда начинаем поиски?
– Еще ждем. Рия пробует расспросить девушек. Если же они не скажут… – Уэст не стал договаривать, но всё понимали, что придется сделать.
Им показалось, что прошла целая вечность, пока дверь в оранжерею не открылась, но на самом деле прошло не больше трех минут. Рия чувствовала на себе выжидательные взгляды всех четверых.
Саут заметил, что она отдала камзол Уэста подругам по несчастью, и снял с себя свой сюртук, предложив ей.
– Где они?
– Под лестницей, – сообщила Рия, завернувшись в сюртук Саута, как в плащ.
– На кухне? – спросил Уэст.
– Нет, еще ниже. Девушки говорят, что в подвале есть большое помещение.
– Еще один выход?
– Они так не думают. Выходили оттуда всегда тем же путем, что и входили. – Она перевела взгляд с Уэста на Саута и обратно. – Там зал с алтарем.
Уэст мрачно кивнул.
– Я уже спрашивал себя, почему мы не нашли его раньше. – Он вкратце объяснил Норту и Исту, что они могут там обнаружить, но назначение зала объяснила им Рия.
Нортхем покачал головой, когда она закончила. Свет от свечей падал на его золотистые волосы.
– Вот и еще один круг ада.