оба глобуса. Но если ему не удастся, то под контроль «Альянса» попадут не только США, но и церковь.

Ах, как же ей не хотелось этого делать…

«Конрад, прости меня».

Йитс бросился бежать, пробираясь по лабиринту коридоров, пока не добрался до двери, которую открывал не биометрический сенсор — палец Сиверса больше не требовался. Это означало, что Конрад выбрался из зоны строгого режима на менее охраняемую территорию. Он открыл дверь магнитной карточкой одного из мертвых морпехов. За дверью оказался очередной темный коридор. Конрад убедился, что путь свободен, и двинулся дальше.

Коридор мало напоминал лабиринт, оставленный за спиной, — это была некая буферная зона между тайным бункером «Альянса» и внешним миром. В конце коридора мерцал неясный свет, что-то приглушенно гудело. В полумраке Конрад разглядел дверь, пробрался к ней осторожными маленькими шажками… Дверь неожиданно распахнулась, вошел служащий в форме метрополитена и застыл как вкопанный, увидев Конрада.

— Черт бы вас побрал, военных! Пугаете людей почем зря, — заявил техник. — Крадетесь тут как тени…

— Вспомни хотя бы, что благодаря нам ты и празднуешь сегодня День независимости, — ответил Конрад и направился дальше.

Он прошел через служебный выход на нижнюю платформу станции метро «Ланфан-Плаза», где пересекались три ветки метро, что объясняло, почему «Альянс» построил тайный бункер именно тут. Полицейский, стоявший на противоположной платформе, заметил Конрада, схватился за рацию и начал что-то говорить в передатчик.

Йитс взбежал по эскалатору на площадку между многочисленными кафе, но там его уже поджидали четверо полицейских. Из подземного фаст-фуда Конрад выбрался в холл отеля «Плаза» и прищурился, выйдя на яркий дневной свет.

Вокруг ревели мотоциклы; тысячи байкеров в кожанках с надписью «Громовой раскат» прогревали двигатели. На мотоциклах были закреплены американские флаги. Конрад прошел в хвост колонны, придирчиво выбирая одного из толпы татуированных и бородатых наездников. Он приглядел бывалого байкера, на вид за шестьдесят, с пышными закрученными усами и пивным брюхом, обтянутым черной майкой с эмблемой «Загадок древности». Байкер протирал хромированную вилку своего чоппера «БМВ».

Конрад прихватил чей-то шлем, ждавший хозяина на асфальте неподалеку, подошел к «пивному пузу» и развязно заявил:

— Приятель, мой байк накрылся. Не подвезешь, а? Я — Конрад Йитс.

Владелец чоппера выпрямился и взглянул на Конрада с высоты своих почти семи футов.

— Всегда рад помочь сынишке старого Плута. Меня звать Марти. Запрыгивай.

Конрад оседлал мотоцикл, Марти крутанул ручку, и они влились в праздничную кавалькаду.

ГЛАВА 49

С крыши Национального управления архивов сержант Ванда Рэндольф наблюдала в прицел снайперской винтовки хвост парадной колонны, которая тянулась по авеню Конституции. Ванда выискивала лицо Конрада Йитса. Самый опасный преступник Америки разгуливал на свободе после вчерашней диверсии в «Хилтоне».

Двадцать две правительственные службы, включая столичную полицию, полицию Управления парковой службы и муниципальную полицию Вашингтона, совместно обеспечивали безопасность. Над головами отдыхающих патрулировали истребители, тоннели подземки были утыканы датчиками химической опасности, патрульные катера береговой охраны бороздили воды Потомака, и больше шести тысяч полицейских и военных патрулировали городские улицы.

Под восторженные крики зрителей всех возрастов — от малышей до дедушек — промаршировал «Сорок девятый виргинский пехотный полк», вернее, клуб исторической реконструкции в военной форме времен Гражданской войны за независимость. То было утро учащейся молодежи и военных оркестров, и жители, переодетые в историческую военную форму, вызывали не меньше энтузиазма и улыбок, чем те, кто обычно следовал за ними в парадной колонне.

Раздался рев тысяч «Харлеев», что выкатывались на авеню Конституции, оседланные наездниками в джинсах и кожанках, — клуб поддержки ветеранов «Громовой раскат» ехал во всей красе, в сверкании фар и плеске звездно-полосатых знамен, закрепленных на мотоциклах.

Ванда проследила за их проездом по Пенсильвания-авеню, пока один чудик за другим не свернули на авеню Конституции, — все как на подбор в солнцезащитных очках. Несколько раз ей пришлось отводить глаза: солнце яркими вспышками отражалось от медалей и хрома мотоциклов.

Внимание Рэндольф привлек один из сверкающих хромом и желтым лаком чопперов. Ванда взяла его на прицел, но вспышка солнца на полированной поверхности мотоцикла ослепила ее. Через секунду она открыла глаза: на чоппере, свернувшем на авеню Конституции, сидел лишь водитель.

Что произошло? Куда делся пассажир?

Она повела прицелом к парадной колонне, на перекресток двух авеню, и принялась напряженно прочесывать толпу. В том месте, где она потеряла пассажира мотоцикла, позади ликующей толпы, стояло неприметное здание насосной станции.

«Черт, это наверняка был он. Ну конечно, он, Конрад Йитс», — подумала Ванда.

Ей очень хотелось верить, что Йитс «свой», но вне зависимости от того, каким силам — добра или зла — он служил, Ванда или другой снайпер рано или поздно «сняли» бы Йитса, если не удастся его арестовать.

— Общее внимание! — крикнула она в рацию. — Насосная станция.

В мгновение ока Ванда спустилась с крыши и выбежала из Управления национальных архивов. Преодолев квартал, она влетела в здание насосной станции. На входе лежали два полицейских без сознания. Канализационный люк зиял пустотой. Она развернула карту канализационных ходов, но в здание уже ворвались шестеро переодетых сотрудников ФБР.

Один из них сказал с чувством превосходства:

— Там его ждет спецназ.

Однако, поныряв под авеню Конституции, водолазы вернулись ни с чем. Впрочем, сквозь радиопомехи в рации один из них предположил:

— Подозреваемый мог спуститься глубже. Да что там, он наверняка в Тибре.

Долгое время после того, как холм под Капитолием перестали называть Римом, река, по которой суда перевозили мраморные глыбы от Белого дома до здания Конгресса, называлась Тибром. И по сей день Тибр течет под авеню Конституции, на северной стороне Эспланады.

По колено в воде Конрад хлюпал по старинному канализационному коллектору кирпичной кладки. Коллектор — ярдов десять в ширину и около трех в высоту — проходил по верхней части русла старого Тибра. Под ногами «гуляли» доски, выстилавшие дно, и Конрад молил Бога, чтобы не угодить в дыру или зыбучую почву, возврата из которой уже не будет.

О Тибре он знал. Федеральное правительство однажды приглашало его в качестве консультанта — их интересовал опыт древних египтян по сохранению пирамид, с целью зашиты исторического центра Вашингтона от времени. Тибр, как и Нил, тек перед Капитолием и под Смитсоновским институтом.

По сути, вся Эспланада находилась на болоте. Восточное крыло Национального музея естественной истории просело и начало откалываться от главного здания, потому что Тибр подмывал Эспланаду снизу. Только весьма аккуратно возведенная и еще более аккуратно спрятанная от посторонних глаз дамба отражала атаки подземной реки. Федеральное правительство изрядно потрудилось, высадив деревья, чтобы скрыть дамбу, но если улечься плашмя на площадку перед мемориалом Линкольна и посмотреть в сторону

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату