Джулия допила чай. Придется выпутываться самостоятельно. Когда-нибудь она расскажет сестрам эту историю с пари, и они все вместе весело посмеются над ней.

Вдруг Джулии показалось, что в дверь позвонили. Кто мог прийти к ней в такую рань? Джулия подошла к двери.

– Кто там?

– Это Дик.

Дик? Ее сердце сбилось с ритма. Джулия посмотрела в глазок. Перед дверью действительно стоял Ричард, но выглядел он не очень хорошо.

– Дик, – Джулия обнаружила, что во рту у нее пересохло, – вам следовало воспользоваться телефоном, прежде чем приезжать сюда.

– Я не хотел будить вас.

– А звонить в мою дверь в шесть утра – это как называется?

– Сейчас уже половина восьмого, и если вы хотите обсудить этот вопрос, то я предпочел бы сделать это в вашей квартире. Откройте, пожалуйста, дверь, Джулия.

Впустить его в свою жалкую каморку? – в ужасе подумала она.

– Джулия. – На этот раз принц обошелся без «пожалуйста». Она вздрогнула, когда Ричард ударил кулаком в дверь. – Откройте!

Джулия услышала щелчок открываемого замка и скрип петель. О Господи, испугалась она, соседи готовятся к бесплатному шоу! Джулия прильнула к двери и прошептала:

– Соседи слушают.

– И смотрят, – спокойно добавил Ричард. – Может, начнете продавать билеты?

Джулия открыла замок, сняла цепочку и отодвинула засов. Дверь открылась, и Ричард вошел в квартиру.

– Великолепное решение, – сказал он, закрывая за собой дверь.

– Зачем вы приехали, Дик?

Зачем? В первое мгновение он не мог собраться с мыслями. Перед ним стояла Джулия – босая, в свободной футболке, под которой, ничего не было. Волосы ее были еще влажными после душа, лицо, очищенное от косметики, блестело. И тем не менее именно сейчас ему захотелось выяснить, такая же она сладкая и свежая на вкус.

Но Ричард поборол искушение и, сложив руки на груди, деловито произнес:

– Я хочу поговорить с вами.

– Хорошо. Весьма кстати, потому что я… я… – Слова застряли у нее в горле, и Джулия уставилась на Ричарда, будто видела его впервые.

– Что такое? – спросил он недоуменно.

– Вы не в смокинге.

– Вообще-то я известен тем, – Ричард широко улыбнулся, – что могу обходиться утром без пиджака с шелковыми лацканами.

– Я не это имела в виду. Просто вы напомнили мне…

– Ту ночь, когда мы встретились впервые, – закончил за нее Ричард.

Она права, подумал он, окинув Джулию внимательным взглядом. Только она повзрослела и мягкие округлости грудей, проступающие через майку, стали более выпуклыми.

– Вспышка памяти, – сказал Ричард и снова ослепительно улыбнулся, отчего температура в комнате подскочила еще на несколько градусов.

– Я не одета, – спохватилась Джулия и, поняв, что сказала глупость, покраснела и быстро добавила: – Для гостей. Подождите, я сейчас…

– Я не спал всю ночь, Поэтому ждать не могу.

– Послушайте, Дик, я тоже хочу поговорить с вами о нашем пари. Я только надену что-нибудь.

– Вы уже одеты, – хрипло возразил он и двинулся к Джулии. – Что же, по-вашему, сейчас на вас?

Провокация, мысленно ответил Ричард на свой вопрос. Хотя каким образом обыкновенная футболка могла быть провокационной, он не понимал. Ему нравилось, когда его женщины одевались в шелка и в кружево, в одежды, которые струились и переливались.

– Дик?

– Да.

Он уже стоял рядом с Джулией. Он не понял, как его руки оказались на ее бедрах. Потом таким же непонятным образом они подняли футболку вверх, открыв белые хлопчатобумажные трусики.

– Дик, – повторила Джулия еле слышно. Она запрокинула голову, ее большие зеленые глаза блестели. – Дик, пари…

Ричард наклонился и провел языком по ее губам. Джулия застонала. Стон ее стал протяжнее и громче, когда Ричард нежно обхватил ладонями ее груди и скользнул большими пальцами по отвердевшим соскам.

Он целовал ее лицо и шею, проникал языком внутрь ее рта, играл с ее языком. Когда он оторвался от губ Джулии, чтобы снять с нее футболку, а затем и с себя, у молодой женщины вырвался возглас недовольства тем, что Ричард покинул ее.

У него прервалось дыхание, когда он опять обнял Джулию и ощутил бархатисто-атласную кожу ее обнаженного тела.

– Джулия, – пробормотал Ричард. Легкий вздох слетел с ее губ. Она поцеловала его, прошептала «да», и Ричард поднял ее на руки…

Зазвонил телефон.

– Дик, телефон.

Он поднял голову, дыхание его было прерывистым. Ругнувшись, Ричард отпустил Джулию, и она сняла трубку.

– Это тебя, – растерянно сказала Джулия.

– Ну что там? – рявкнул Ричард, зная, что позвонить сюда мог только его секретарь. – Али, – с тихой угрозой произнес он, – молись, чтобы это было что-то очень важное.

– Это важно, мой господин. Пришел телекс от его величества…

– Я уже видел его. До свидания, Али.

– Ваше высочество, это второй телекс, и он пришел минуту назад. Ваш отец спрашивает, не могли бы вы слетать в Шотландию.

– Он просил меня об этом в первом послании, черт возьми!

– Его величество просит сделать это сегодня. Жеребец прибыл раньше оговоренного срока и немного пострадал при перелете.

Ричард снова ругнулся. Единственное место, где он хотел бы сейчас находиться, это постель Джулии. Но принц Саид – человек долга. Поймет ли это женщина, которую он держит сейчас в своих объятиях?

– Вызови пилота! – раздраженно приказал он секретарю. – Пусть подготовит самолет. Возьми мою дорожную сумку со сменой одежды на пару дней и жди меня в ангаре. Я буду через час.

Али хотел сказать еще что-то, но Ричард уже бросил трубку и снова привлек к себе Джулию. Однако она уже не реагировала на его ласки, и то, что прикрыла руками грудь – типично женский жест, – тронуло Ричарда.

– Хорошо, что вы уезжаете, – сказала Джулия твердым голосом, хотя лицо ее заметно побледнело. – Вы не должны больше приезжать сюда, принц Саид. Я помню, что согласилась на пари, но…

– Пари отменяется, Джулия. Я приехал, чтобы сказать вам об этом.

У нее расширились глаза. Ричард знал, что Джулия ожидала услышать совсем другое. Ему захотелось прижать ее к себе и целовать до тех пор, пока ее щеки не порозовеют снова. Но Ричард лишь поднял футболку и протянул Джулии.

– Наденьте, а то замерзнете.

Замерзну? – мелькнуло у нее в голове. Да я вся горю от прикосновений его рук, от мысли, что могло бы произойти. Если бы не позвонил Али. Но об этом Джулия не собиралась говорить Ричарду.

– Спасибо, – поблагодарила она.

– Я хочу, чтобы мы были вместе не из-за пари, – сказал Ричард, глядя ей в глаза. – Я желаю, чтобы вы

Вы читаете Феерия страсти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату