– Ах, ну конечно, как я мог забыть. Ну пусть не колдун. Значит, еретик, мало ли вашего брата развелось…
– Я хочу посмотреть. Идем. – Берсень двинулся вслед за отрядом.
– Но… – опешил Эрик. Взгляд его заметался между спиной мага и дверью трактира. Вспомнив, что все деньги у Берсеня, Эрик бросился следом. – Постой! А как же обед?! Так нельзя!
Чтобы догнать мага, ему пришлось продираться сквозь толпу. Вслед за отрядом спешили многие горожане. Эрик ничуть не лукавил – казнь и впрямь была зрелищем всенародным. Спешили богатые и бедные, дворяне и мастеровые, военные и торговцы, взрослые и дети. Люди смеялись, оживленно переговаривались, обменивались новостями.
Поравнявшись с Берсенем, Эрик недовольно буркнул:
– Ну что тут такого, никогда не видел?
– Видел, – ответил маг. – Именно поэтому хочу посмотреть, как казнят у вас.
– У вас казнят по-другому?
– Именно. Казнь – хороший способ узнать что-то новое о стране.
Прислушавшись к бурчанию в желудке, Эрик вздохнул. Чтобы как-то отвлечься, тронул за плечо горожанина в шитом золотом камзоле:
– Сударь, будьте любезны, скажите, за что собираются казнить этого несчастного?
Горожанин смерил Эрика с головы до ног презрительным взглядом и поспешил в сторону, буркнув что- то вроде «Совсем чернь распустилась!». Побагровев, Эрик зашарил по поясу в поисках меча, но, вспомнив о состоянии своей одежды, прикусил язык.
– Я же говорил, надо было прикупить одежду, – прошипел он. – За кого меня принимают?
Берсень улыбнулся, но ответить не успел. Эрика хлопнул по плечу другой горожанин, одетый попроще, с вышитым на камзоле гербом оружейного цеха.
– Никак издалека?
– Да, из Верпена, – брякнул Эрик первый же вспомнившийся город.
– Так я и подумал, – кивнул горожанин. – Иначе бы ты знал, господин Торанс, – он указал глазами на раззолоченный камзол, – недавно купил дворянский титул, так что…
– Бог с ним, с вашим Торансом, скажи, добрый человек, кого казнят сегодня? Колдуна?
– Нет, – покачал головой оружейник. – Из нашего брата. Оружейных дел мастер.
– Неужто?
– Мастер Роберт Майлс, – вздохнул мастеровой и поспешно поправился: – Но, конечно, не из нашего цеха. Мы-то больше по железу – мечи, доспехи, а он из Стрелкового – арбалеты, луки, баллисты.
– И за что же его? – нетерпеливо вмешался Берсень.
– За что нашего брата обычно казнят? – Оружейник пожал плечами. – Душу заложил.
Эрик понимающе кивнул:
– Вечная молодость и богатство?
– Да ну, какое там, я же говорю, оружейник он.
– А-а, точно, слышал я кое-что. Дьявольское оружие?
– Да, сударь. Оно и есть, проклятие всех оружейников. Спаси Господь и архангел Уриэль, убереги от соблазна. Но нам-то что, мы больше по хладному железу – доспехи, мечи, а вот из Стрелкового…
– Что за оружие-то? – Берсень подался вперед.
Оружейник зыркнул на него исподлобья:
– А ты кто будешь-то? Уж не из «тайных» ли?
– Из «тайных»? Он? – Эрик рассмеялся. – Да он просто… – И запнулся, получив сильный тычок локтем.
– Странник я, – мягко сказал Берсень. – Путешествую по странам, смотрю, где как люди живут.
– Ага, странник, понятно, – кивнул оружейник. – Что ж, посмотри-посмотри, странник.
Как будто потеряв интерес к разговору, он отвернулся и отступил. Толпа тем временем хлынула на площадь, зашумела, многие старались подобраться поближе к эшафоту с виселицей, оцепленному «серебряными». Двое стражей выводили бородача на помост. Там его ждали палач в сером балахоне и священник. Внизу, у лестницы, упав на колени, рыдала молодая женщина, похоже, жена осужденного.
Священник начал говорить, но на краю площади, где стояли Берсень и Эрик, гомон толпы заглушал все. Эрик быстро заскучал.
– Пора бы и в трактир. Что ты хочешь увидеть или понять? – ворчал он. – Одно и то же каждую пятницу, на что тут можно смотреть?
Священник на эшафоте вскинул над собой нечто, похожее на арбалет с железной трубкой, но без дуги и тетивы.
– Это оно и есть? – Не отрывая взгляда от эшафота, Берсень ткнул Эрика в бок. – Проклятие оружейников?