вскочила снова. Она дважды махнула кулаками.
Будь Егор простым человеком, эти удары, вне всякого сомнения, достигли бы цели и сбили бы его с ног, однако он без труда увернулся от пудовых кулаков гренадерши и влепил ей еще одну пощечину. Диля снова оказалась в кресле и на этот раз уже не делала попыток продолжить борьбу.
Егор шагнул к креслу, положил руки на подлокотники и приблизил свое лицо к лицу гренадерши.
— Ты и впрямь думала, что сможешь меня задушить?
Диля, угрюмо глядя на Егора, вытерла рукою разбитые губы, усмехнулась и сказала:
— Попробовать стоило.
— Еще раз попробуешь — сверну тебе шею. Поняла меня?
— Поняла. Откуда ж я знала, что ты такой крутой?
Волчок выпрямился и засмеялся.
— Весело ему, — проворчала гренадерша с кривой ухмылкой. — И что ты будешь делать дальше? Вызовешь ментов?
— Менты мне не друзья, — сказал Егор. — Вставай.
— Зачем?
Егор не стал повторять просьбу, он резко схватил Дилю за шиворот и рывком поднял на ноги. Ворот ее роскошного халата затрещал, по шву пробежал разрыв. Шея и часть огромной груди Дили обнажились, и Егор увидел у нее под ключицей вытатуированную бабочку.
— Тебя, я вижу, не учили обращаться с женщинами? — злобно сверкая глазами, проговорила гренадерша.
— Простите, дамочка, но мне сейчас не до хороших манер. Идем!
Егор потащил Дилю к ванной. Гренадерша пыталась сопротивляться, но Егор, не обращая на это внимания, швырнул ее в ванную и запер за ней дверь на щеколду.
И в этот момент в дверь позвонили.
— Сиди тихо! — сказал он. — Вякнешь — утоплю в унитазе!
Егор быстро вышел в прихожую, открыл дверь и отступил за угол. В прихожую вошел бармен Иван.
— Давно не виделись, — сказал Волчок.
Бармен оглянулся. Он ничем не выразил своего удивления, лишь спокойно уточнил:
— А ты чего здесь?
— Проходи в гостиную, надо поговорить, — сказал ему Егор.
— А где моя сестра?
— Послал за сигаретами. Скоро вернется.
Зрачки бармена сузились.
— Она никогда не ходит за сигаретами для клиентов.
— Для меня она сделала исключение.
— С чего это вдруг?
Егор усмехнулся:
— Наверное, я ей понравился.
Бармен сунул руку за лацкан пиджака, но Егор молниеносно схватил его за запястье и холодно проговорил:
— Выкладывай: что вы тут затеяли?
— Тихо, солдат, тихо! — Иван натянуто улыбнулся. — Все хорошо.
— Хорошо? Твоя толстуха сестра подсунула мне «заряженное» пиво, а когда я отключился, обшаривала мою одежду!
Бармен насмешливо выкатил глаза.
— Быть того не может. Думаю, ты ее с кем-то перепутал.
— Я сейчас перепутаю твою башку с футбольным мячом! — прорычал Егор.
— Тише, — снова сказал бармен. — Считай, что это была проверка. И ты ее прошел. — Глаза Ивана тускло замерцали. — У меня есть одна работенка. Как раз для такого крутого парня, как ты.
— Что за работенка?
Бармен скосил глаза на руку Егора, которой тот все еще сжимал его запястье.
— Убери грабли и спокойно все обсудим. Идет?
Волчок несколько секунд смотрел Ивану в глаза, потом разжал пальцы.
— Мудрое решение, — с ухмылкой одобрил бармен и пригладил пиджак на груди.
Из ванной комнаты донесся приглушенный мат. Иван посмотрел в ту сторону, перевел взгляд на Егора и сказал:
— Надеюсь, ты ее не сильно покалечил, солдат? Иначе мне придется оторвать тебе руки.
— С толстухой все в порядке, — заверил его Волчок. — Так что за работа?
— Работа? — Блеск в глазах бармена стал холодным и недобрым. — В карты играешь? — спросил он вдруг.
— Не особо, — ответил Волчок.
— Тем лучше. Через полчаса выезжаем.
— Куда?
— На игру. Отвезешь меня до места, а потом, после игры, заберешь обратно.
— И все?
— И все.
Бармен сунул руку в карман пиджака и достал бумажник. Раскрыл его, вынул несколько тысячных купюр и протянул Егору:
— Это аванс. После дела получишь больше.
— Насколько больше?
— Намного.
Волчок взял деньги и спрятал их в карман.
— Можешь пока покемарить, — сказал ему бармен.
— Спасибо, я не устал.
— Тогда выпей кофейку. Вид у тебя помятый. А я пока освобожу сестру. — Иван дружески хлопнул Егора по плечу и добавил: — Она не ожидала, что ты окажешься таким крепким орешком!
— А если бы не оказался? — в тон ему спросил Волчок.
— Ты был бы уже не жилец.
8
Час спустя Егор курил возле черной «БМВ», пуская клубы сизого дыма в холодный ночной воздух. Иван и двое его подельников стояли в десяти шагах от машины и тихо переговаривались. Благодаря звериному слуху, Волчок слышал их разговор от первого до последнего слова.
— Кто твой шофер? — спросил один из подельников, который держался как главарь.
— Мерцающий, — ответил ему бармен Иван. — Нормальный вроде парень.
— Где ты его откопал?
— Торт прислал.
— Торт? — Собеседник бармена коротко и эмоционально выругался. — Торт — одиночка. Я ему не доверяю.
— Дагера завалили, а нам нужен водила, — сказал бармен.
— Ладно, пусть будет, — после короткого размышления согласился его собеседник. — Но смотри, Ваня, если что-то пойдет не так — я прикажу Паку содрать с тебя шкуру живьем.
При этих словах он кивнул на кривоногого узкоглазого крепыша, стоявшего рядом.
— Все пройдет хорошо, Гинца, — заверил его бармен Иван. — Ты же знаешь, у меня чутье.
Подельники зашагали к невысокому зданию, в подвале которого располагался нелегальный игровой