вскочила снова. Она дважды махнула кулаками.

Будь Егор простым человеком, эти удары, вне всякого сомнения, достигли бы цели и сбили бы его с ног, однако он без труда увернулся от пудовых кулаков гренадерши и влепил ей еще одну пощечину. Диля снова оказалась в кресле и на этот раз уже не делала попыток продолжить борьбу.

Егор шагнул к креслу, положил руки на подлокотники и приблизил свое лицо к лицу гренадерши.

— Ты и впрямь думала, что сможешь меня задушить?

Диля, угрюмо глядя на Егора, вытерла рукою разбитые губы, усмехнулась и сказала:

— Попробовать стоило.

— Еще раз попробуешь — сверну тебе шею. Поняла меня?

— Поняла. Откуда ж я знала, что ты такой крутой?

Волчок выпрямился и засмеялся.

— Весело ему, — проворчала гренадерша с кривой ухмылкой. — И что ты будешь делать дальше? Вызовешь ментов?

— Менты мне не друзья, — сказал Егор. — Вставай.

— Зачем?

Егор не стал повторять просьбу, он резко схватил Дилю за шиворот и рывком поднял на ноги. Ворот ее роскошного халата затрещал, по шву пробежал разрыв. Шея и часть огромной груди Дили обнажились, и Егор увидел у нее под ключицей вытатуированную бабочку.

— Тебя, я вижу, не учили обращаться с женщинами? — злобно сверкая глазами, проговорила гренадерша.

— Простите, дамочка, но мне сейчас не до хороших манер. Идем!

Егор потащил Дилю к ванной. Гренадерша пыталась сопротивляться, но Егор, не обращая на это внимания, швырнул ее в ванную и запер за ней дверь на щеколду.

И в этот момент в дверь позвонили.

— Сиди тихо! — сказал он. — Вякнешь — утоплю в унитазе!

Егор быстро вышел в прихожую, открыл дверь и отступил за угол. В прихожую вошел бармен Иван.

— Давно не виделись, — сказал Волчок.

Бармен оглянулся. Он ничем не выразил своего удивления, лишь спокойно уточнил:

— А ты чего здесь?

— Проходи в гостиную, надо поговорить, — сказал ему Егор.

— А где моя сестра?

— Послал за сигаретами. Скоро вернется.

Зрачки бармена сузились.

— Она никогда не ходит за сигаретами для клиентов.

— Для меня она сделала исключение.

— С чего это вдруг?

Егор усмехнулся:

— Наверное, я ей понравился.

Бармен сунул руку за лацкан пиджака, но Егор молниеносно схватил его за запястье и холодно проговорил:

— Выкладывай: что вы тут затеяли?

— Тихо, солдат, тихо! — Иван натянуто улыбнулся. — Все хорошо.

— Хорошо? Твоя толстуха сестра подсунула мне «заряженное» пиво, а когда я отключился, обшаривала мою одежду!

Бармен насмешливо выкатил глаза.

— Быть того не может. Думаю, ты ее с кем-то перепутал.

— Я сейчас перепутаю твою башку с футбольным мячом! — прорычал Егор.

— Тише, — снова сказал бармен. — Считай, что это была проверка. И ты ее прошел. — Глаза Ивана тускло замерцали. — У меня есть одна работенка. Как раз для такого крутого парня, как ты.

— Что за работенка?

Бармен скосил глаза на руку Егора, которой тот все еще сжимал его запястье.

— Убери грабли и спокойно все обсудим. Идет?

Волчок несколько секунд смотрел Ивану в глаза, потом разжал пальцы.

— Мудрое решение, — с ухмылкой одобрил бармен и пригладил пиджак на груди.

Из ванной комнаты донесся приглушенный мат. Иван посмотрел в ту сторону, перевел взгляд на Егора и сказал:

— Надеюсь, ты ее не сильно покалечил, солдат? Иначе мне придется оторвать тебе руки.

— С толстухой все в порядке, — заверил его Волчок. — Так что за работа?

— Работа? — Блеск в глазах бармена стал холодным и недобрым. — В карты играешь? — спросил он вдруг.

— Не особо, — ответил Волчок.

— Тем лучше. Через полчаса выезжаем.

— Куда?

— На игру. Отвезешь меня до места, а потом, после игры, заберешь обратно.

— И все?

— И все.

Бармен сунул руку в карман пиджака и достал бумажник. Раскрыл его, вынул несколько тысячных купюр и протянул Егору:

— Это аванс. После дела получишь больше.

— Насколько больше?

— Намного.

Волчок взял деньги и спрятал их в карман.

— Можешь пока покемарить, — сказал ему бармен.

— Спасибо, я не устал.

— Тогда выпей кофейку. Вид у тебя помятый. А я пока освобожу сестру. — Иван дружески хлопнул Егора по плечу и добавил: — Она не ожидала, что ты окажешься таким крепким орешком!

— А если бы не оказался? — в тон ему спросил Волчок.

— Ты был бы уже не жилец.

8

Час спустя Егор курил возле черной «БМВ», пуская клубы сизого дыма в холодный ночной воздух. Иван и двое его подельников стояли в десяти шагах от машины и тихо переговаривались. Благодаря звериному слуху, Волчок слышал их разговор от первого до последнего слова.

— Кто твой шофер? — спросил один из подельников, который держался как главарь.

— Мерцающий, — ответил ему бармен Иван. — Нормальный вроде парень.

— Где ты его откопал?

— Торт прислал.

— Торт? — Собеседник бармена коротко и эмоционально выругался. — Торт — одиночка. Я ему не доверяю.

— Дагера завалили, а нам нужен водила, — сказал бармен.

— Ладно, пусть будет, — после короткого размышления согласился его собеседник. — Но смотри, Ваня, если что-то пойдет не так — я прикажу Паку содрать с тебя шкуру живьем.

При этих словах он кивнул на кривоногого узкоглазого крепыша, стоявшего рядом.

— Все пройдет хорошо, Гинца, — заверил его бармен Иван. — Ты же знаешь, у меня чутье.

Подельники зашагали к невысокому зданию, в подвале которого располагался нелегальный игровой

Вы читаете Кольцо викинга
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату