объятие гор и вод.
Люди замерли, потрясенные красотой зрелища, только позвякивали стремена и шумно дышали олени. Диана едва не соскользнула с седла. Она просунула палец под очки, чтобы смахнуть капельки влаги с запотевших стекол.
Но у нее ничего не вышло.
Потому что это была не вода, а слезы, вытекавшие из-под обледеневших век.
59
Вечером они разбили лагерь на берегу озера. Поставили палатки под елями и поужинали на воздухе, несмотря на холод. Помолившись духам, монголы приготовили традиционную еду: вареную баранину и чай с салом. Диана никогда бы не подумала, что будет есть подобное, но, как и накануне, молча проглотила свою порцию, сидя у огня. Небо над их головами было абсолютно чистым. Диана часто любовалась ночным небосводом, смотрела на звезды в африканской пустыне, но никогда еще небеса не оказывались так близко. Ей казалось, что она очутилась в эпицентре Большого взрыва. Мириады звезд Млечного Пути мерцали на черном бархате. Яркие скопления рассыпались огнями, угасающие галактики светились перламутровым блеском. Концы круга переливались, готовясь слиться с безграничным космосом.
Диана опустила глаза и увидела, что к их проводникам кто-то подсел. Лицо незнакомца оставалось в тени. «Наверняка какой-то оленевод, – подумала Диана. – Устал от одиночества, заметил огонь и пришел разделить трапезу». Она навострила уши. Молодая женщина впервые внимательно вслушивалась в звучание монгольского языка: хриплые слоги, оттененные горловыми, как в испанском, звуками и удлиненными гласными. Гость тянул руку к небу.
– Джованни…
Кутавшийся в куртку итальянец поднял с лица отворот шапочки.
– Вы знаете, кто это такой? – спросила Диана. Он сунул руки в карманы.
– Думаю, один из местных. У него невозможный акцент.
– Вы понимаете, что он говорит?
– Рассказывает старые легенды. Цевенские истории.
– Думаете, он цевен? – встрепенулась Диана.
– Вы ужасно упрямы. Еще раз повторяю: такого народа больше нет!
– Но если он говорит, что…
– Это часть местного фольклора. Пройдя перевал, мы попали на территорию обитания тюркских народов. Здесь в каждом есть капля цевенской крови. Во всяком случае, все знают старые истории. Это ничего не значит.
– Но вы можете спросить?
Итальянец вздохнул. Для начала он представился. Пришедшего в лагерь человека звали Гамбокху. Его старое, иссеченное морщинами лицо под светом звезд выглядело загадочно и чуточку устрашающе. Этнолог переводил Диане ответы.
– Он монгол. Рыбак с Белого озера.
– Он жил здесь, когда построили токамак?
Джованни перевел рыбаку вопрос.
– Он здесь родился. И прекрасно помнит кольцо.
Диану охватил жар: Гамбокху был первым, кто видел токамак в действии. Она продолжила допрос:
– Что ему известно о работе объекта?
– Диана, он всего лишь простой рыбак и не может…
– Спросите у него!
Джованни подчинился. Ледяной ветер раскачивал ветви елей, распространяя вокруг такой сильный и густой запах смолы, что в горле першило, как от дыма. Диана чувствовала себя частью тайги. Старый монгол покачал головой.
– Он не хочет об этом говорить, – объяснил итальянец. – Считает это место проклятым.
– Почему? – Диана повысила голос. – Постарайтесь это выяснить, Джованни, я должна знать!
Этнолог озабоченно взглянул на свою спутницу. Она сбавила тон:
– Прошу вас, Джованни.
Итальянец продолжил диалог с рыбаком. Тот достал трубочку, похожую на изогнутый металлический ключ, неторопливо набил ее табаком, раскурил от уголька и только после этого начал рассказывать.
– Чаще всего он поминает парапсихологиче-скую лабораторию. Вспоминает составы, прибывавшие по железной дороге от сибирской границы. В вагонах были шаманы, их запирали в одном из зданий на территории объекта. Все тогда говорили об этих поездах с живыми людьми. В глазах рабочих это было самым страшным святотатством. Арестовать шаманов означало бросить вызов духам.
– Спросите, знает ли он, что именно происходило в лаборатории.
Джованни задал вопрос, но монгол не проронил больше ни слова. Его трубка мерцала, как огонь далекого маяка.
– Он не хочет отвечать, – подвел итог итальянец. – Только повторяет, что место проклято.
– Почему? Из-за экспериментов, которые там проводили?