Сома — божественный экстатический напиток, упоминающийся в «Ригведе», и божество этого напитка — Сома Павамана. Растение, из которого изготовлялась сома, до сих пор не идентифицировано.

Танка — прямоугольные тибетские картины на ткани с религиозными сюжетами и мандалами.

Табла — двойной барабан.

Тика — разноцветная пудра, из которой делаются символические пятнышки и полосы, наносимые на лоб.

Тола — индийская мера веса, приблизительно одиннадцать граммов.

Хануман — бог-обезьяна, сын бога ветра Маруты и обезьяны Анджаны. Он способен летать по воздуху, менять свой облик и размеры, обладает силой, позволяющей ему вырывать из земли холмы и горы. В «Рамаяне» Хануман — один из главных героев, друг Рамы и Ситы и советник царя обезьян Сугривы. Он чтится как наставник в науках и покровитель деревенской жизни.

Хаш — гашиш.

Чапати — лепешки из пресного теста.

Чилам — трубка от водяного кальяна для курения табака; обычно так называют трубки для курения гашиша и марихуаны.

,

Примечания

1

Русский сленг. В переводе на английский — «да то ж голимо!»

2

Частная жизнь (англ.).

3

«Если в любви не может быть равенства, пусть я буду тем, кто любит сильнее…» (англ.) X. У. Оден.

4

Все течет (греч.) — высказывание, приписываемое Гераклиту.

5

Простите, что вы говорите? (англ., франц.)

6

Большое спасибо (греч.).

7

«…и тогда каждая часть того, что вы делаете, будет представлять целое, если это делается честно. Этого Недостаточно для книги, но все же здесь было несколько вещей, о которых стоило сказать. Несколько полезных вещей, о которых стоило сказать». Э. Хемингуэй «Снега Килиманджаро» (англ.).

8

Ах, русские бабушки, о, какие невероятные лица (франц.).

9

О, да, да, я понимаю (франц.).

10

Собака (франц.). 3 С (франц.).

11

С (франц.).

12

Машина (франц.).

Вы читаете Travel Агнец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату