Разумеется, не хочу. Да и господин Кориус, доведись ему еще раз восстанавливать меня после такой отключки, сам прибьет превентивно, дабы не мучилась напрасно и его всякий раз от дел не отвлекала.
– Слушаюсь, властелин моего сердца, – скромно опустила я глазки, наблюдая за реакцией мужа из- под опущенных ресниц. Мне нравилось ставить его в тупик неожиданными репликами или действиями, как правило безобидными.
– Петь, ты у кого так выражаться научилась? – удивленно вопросил озадаченный Вольф. – Я был готов к фенолфталеину или сероводороду…
– У прабабушки, – улыбнулась скромно, – выдающаяся была женщина!
– Да… А она хорошо на тебя влияет. Буду во дворце, схожу в склеп, поблагодарю ее… представлюсь.
– Хы, она и так с тобой знакома! – успокоила я мужа. – Когда мы вернулись из Темсарии, она была тут!
– Я ее не почувствовал.
– Думаешь, у меня был глюк?
– Ты видела ее?
Ох уж мне эти научные методы анализа. Семь раз спроси «почему?» и докопаешься до истины.
– Слышала…
– Шелест ветра в осеннем парке? – мягко улыбнулся Вольф.
– ??? Да… ты что, тоже?
Теперь уже мне захотелось поприставать к нему с вопросами, но я сдержала свой исследовательский порыв. Раз Вольф ее слышал, значит, прабабушка этого сама захотела.
– Было дело. Так это была Мелисса…
Он очень знакомо задумался. Я испугалась, что теперь Вольф снова засядет за свои расчеты, определяя параметры призрачной королевы.
– Во-о-ольф, ты еще со мной?
– Да, да… – Он в задумчивости посмотрел сквозь меня и прошествовал в дом.
Э-эх… Ничего не поделаешь. Господин Сарториус изволит решать очередную задачу. Хм… Пойду позабочусь о его… хи-хи… питании.
Я отправилась в хижину следом за Вольфом. Но до компера он пока не добрался, застыв в гостиной в неподражаемой позе мыслителя. Левой рукой обхватил подбородок, правая вытянута вперед в побуждаемом жесте следовать его указаниям, глаза устремлены на мой незаконченный пазл из осколков изразцов. Я непроизвольно замерла на пороге, ожидая, как он будет выходить из ступора.
Заразно это, что ли?! Какого хлора, спрашивается, я тут торчу истуканом? Хотела же приготовить что-нибудь съестное.
– Петра, – ожил Вольф, тыча пальцем в склеенные изразцы, – это карта какая-то.
Сказал и как ни в чем не бывало протопал в кабинет.
– Это узор, – возмутилась я в его удаляющуюся спину.
– Карта…
Да? И как это он понял, глядя на неполную треть предполагаемого изразцового панно?
Я отбросила мысли о кулинарии и уселась за реставрационные работы.
Ну интересно же что из этого получится? Хиппы столько лет хранили… Вольф какую-то карту увидел.
Радостные молодые голоса, донесшиеся с улицы, оторвали меня от моей кропотливой работы. Я обрадовалась приезду Хлои и Жоржа. Ведь успела уже по ним соскучиться. Оказалось, что с ними прибыл и Джордж, возжелавший лицезреть меня счастливую.
– Петра! – прогремел за порогом его голос. – У тебя есть чем покормить голодного морского волка?
– Ох, волков развелось, – проворчала я себе под нос и отправилась навстречу гостям. – Добрый день! Чего желаете? – тоном вышколенной официантки поинтересовалась у друзей. – Омары? Заливные акульи плавники? Жареные языки скворцов? Печень трески по-приморски?
– А что есть? – ухмыльнулся Джордж. – Хлеба хотя бы дашь?
Хлор! Этот приятель знает меня слишком хорошо, чтобы попадаться на мои провокации. Надо менять приемы.
– Хлеба? – Я задумчиво подняла глаза к небу. – Кажется, деликатесов не завозили… Так что, омаров не будете?
– Петь, – тихо спросила Хлоя, – а что, омары есть на самом деле?
Я горестно подтвердила сей факт киванием.
– Наловили… наелись… объелись… Поможете уничтожить запасы?
– Конечно! – рассмеялась подруга.
– Тогда я пошла их варить. Прошу, господа, в нашу скромную обитель! Хозяин где-то в недрах хижины науку двигает. Вольф! – крикнула занятому мужу. – У нас гости! Да, изразцы не трогайте. Испортите мне реставрацию, накормлю хлорофосом вместо омаров.
Друзья дружно пообещали не трогать черепки. Мужчины отправились на поиски Вольфа, а Хлоя пошла со мной на кухню.
– А как вы омаров ловили?
– Зовом, – поморщилась я, вспомнив, как организовала нашествие ракообразных на наш берег. – Еле назад в море их развернули.
– Зовом? Как это тебе удалось? У зоологов такое и то один из тысячи случаев получается! – прямо- таки восхитилась Хлоя.
– Вольф предположил, что так мое единение с первой стихией сказывается. Но гулять по волнам я больше не пробовала, – предупредила я ее вопрос. – Так что, на яхте место в холодильнике есть? Может, заберете излишки омаров? В обмен на хлеб.
– У вас что, хлеба на самом деле нет? – Хлоя явно заподозрила меня в непристойной лжи.
– Нет. И кабачковой икры нет, и плавленых сырков. Не смотри на меня так! Шучу. Сейчас организую праздничный ужин.
Я перед удивленным взглядом Хлои пролевитировала на огонь здоровую кастрюлю, направила в нее струю воды, закинула жменю крупной соли, долила уксуса, достала из аквариума трепыхающихся омаров.
– Петра, ты что, кулинарные курсы окончила? – Подруга с недоверием наблюдала за моими действиями.
– А ты что, готовить не умеешь? – вытаращила я на нее удивленные глазки.
– Ну-у-у…
– Хм… Могу научить, – сунула ей в руки черпак, которым размешивала соль в кастрюле.
– Ну-у-у… – Хлоя с недоумением разглядывала орудие повара.
– Что, – усмехнулась я, – не принцесское это дело – кашу варить и винегрет стругать? – Она неопределенно пожала плечами. – Ты вспомни, как Эрсель картошку пекла! Так что бери пучок зелени и, как вода закипит, смело бросай ее в кастрюлю.
– Слушаюсь, Ваше Величество, – изобразила покорную подданную подруга, потупив очи долу. Даже улыбку удержала.
– Слышь, ты, Высочество, – нарочито грубо отозвалась я, – у тебя с уполовника капает!
– Откуда капает?.. – Хлоя зачем-то потрогала свой нос.
– Вот тот большой черпак, что ты держишь в руках, наша кухарка Мария называет уполовником.
– Да ты что?!
– Угу…
– Петь, оно булькает.
– Замечательно…
– Стоять, руки за голову! – рявкнул нам неожиданно ввалившийся на кухню молоденький офицер береговой охраны и направил на нас пистолет. – Вы аресто…
Зря он это. Пытаться таким способом напугать двух техномагов, пусть и женского пола, – это быть