дружках.
— И что?
— Сейчас не могу оценить. А ты, Молния, уезжаешь и не сможешь узнать, какова твоя помощь.
— Мне радоваться похвале?
— За некоторые данные ты ее заслужил. Только должен их подтвердить.
— Как? Когда покину Сараево?
— На спокойную жизнь не рассчитывай, независимо от того, куда повернешь.
— Вы намекаете на мою верность? Не стоит так неосторожно...
— Ты начинаешь меня учить.
— Извините, — ответил Молния.
— Кое-что ты запомни... — Вальтер вытащил зажигалку и стал перебрасывать ее из руки в руку. — Если там, в Загребе, к тебе подойдет мужчина или женщина, все равно кто, и скажет: «Я от Вальтера», то ты вступай в разговор, а затем включайся в подпольную работу.
— Когда это будет?
— Не знаю. Может, скоро. Ну, расстанемся. До свидания. И не забудь: если ты вздумаешь сделать что-либо недозволенное...
— Не нужно мне угрожать!
— Я только напоминаю.
— Не знаю почему, но это мне мешает, — развел руками Молния и встал.
Вальтер остался один и стал обдумывать, как встретиться с Эбнером и поставить ему некоторые условия.
ВСТРЕЧА С ДОМОБРАНСКИМ ОФИЦЕРОМ
Звонко Дугонич (Миле), домобранский офицер, в один из весенних полдней прохаживался перед кафе «Волга», осматривал прохожих и немного побаивался встречи с подпольщиком, которого никогда не видел в глаза. Вдруг он заметил стройного, поджарого молодого человека, решительно направлявшегося к нему и еще издали окликнувшего его:
— Здравствуйте, товарищ!
Миле поколебался, отвечать ли на приветствие. Он боялся провокаций и потому довольно сдержанно ответил:
— Здравствуйте!
Вальтер отметил сдержанность домобранского офицера, понимая его страх перед неприятной неожиданностью, и предложил:
— Пойдемте отсюда, прогуляемся.
— Можно, — одобрил Миле с некоторым облегчением. — А куда?
— К Скендерии и дальше...
Они шли рядом. Миле, скрывая беспокойство, временами забывался и ускорял шаг. Вальтер двигался легкой походкой и вспоминал рассказ Путника о том, как Дугонич подключился к подпольной работе, как он быстро освоился с обстановкой и выполнил ряд опасных заданий.
По просьбе Вальтера в октябре 1943 года Путник поручил Миле узнать о расположении вражеских войск и военных объектов в Сараеве. Потребовалось много трудов, осторожности и времени, чтобы выполнить это задание.
Дугонич командовал зенитной батареей. Однажды, организуя занятия по топографии со своими подчиненными, он сказал:
— Вы должны развивать в себе наблюдательность и уметь наносить на карту обнаруженные военные объекты и места расположения войск. Насколько правильно вы сможете сделать это, настолько я смогу оценить вашу подготовленность и обученность.
Многие не поняли и спросили:
— Зачем это нам? Мы не пехота, а зенитчики!
— На войне всякое бывает. Может случиться так, что наши орудия придется использовать и против наземных целей, — убедительно ответил Дугонич.
Он разделил домобранов на группы, каждого солдата снабдил квадратным отрезком топографической карты с изображением местности и направил группы в разные районы города.
Один домобран не понял, для чего ему дали кусок карты, и смущенно пробормотал:
— Что это такое? Почему мне дали так мало, какой-то кусочек?
— Всю карту разрезали на шестьдесят частей, и каждый получил свою часть... — последовало объяснение Дугонича.
Домобраны разбрелись по городу, нанося на свой кусочек карты все, что считали важным.
...На мосту Гаврилы Принцыпа Вальтер остановился, добродушно посмотрел на Дугонича, весело засмеялся и заметил:
— Находчив же ты, Звонко!
— Вы о чем? — поинтересовался Дугонич сдержанно и подозрительно.
— Вспомнил ту, составленную из кусочков карту. Она имела большое значение.
— Не понимаю вас, — не хотел признаваться Дугонич.
— Нет причин упираться. Путник передал мне эту карту с нанесенными военными объектами и местами расположения воинских частей. Когда он передавал ее мне, то рассказал, как ты каждую ночь склеивал квадратики. Благодаря этой карте мы получили ясное представление о построении неприятельской обороны во всем Сараеве.
— Вам можно верить?
— Я рассказываю, как было, — попытался Вальтер расположить Дугонича и сделать их разговор более откровенным и дружеским. Но на улице это не получалось, и поэтому он предложил: — Пошли к тебе. Нас ведь там ждут?
— Да, Сульо Демирович (Йоцо).
— Значит, договорились. Как видишь, нет причин бояться и волноваться, — повторил Вальтер.
— Я вас никогда раньше не видел.
Вальтер улыбнулся:
— Ты прав, дружище. В наше время мы должны быть особенно бдительными.
В скромно обставленной комнате Йоцо сказал Вальтеру:
— Звонко опытный товарищ, он уже провел операцию по сбору оружия, боеприпасов и важных сведений...
— Хорошо, Йоцо. Теперь оставь нас одних, и спасибо тебе, друг, что организовал эту встречу.
Демирович тотчас вышел и спустился по лестнице вниз, а Вальтер продолжил разговор:
— Знаешь, дорогой друг, теперь мы можем открыто поговорить обо всем. Я о тебе знаю больше, поверь, чем ты и Йоцо думаете. Путник меня детально ознакомил с вашей работой и с вашей договоренностью. Он просил, чтобы ты переправил всю свою батарею на освобожденную территорию, к партизанам...
— И переправлю! — Дугонич вскочил, ему послышался в словах Вальтера упрек.
— Ты не будешь ее переправлять.
— Почему?
— Ты нужен здесь. Положение в Сараеве довольно тяжелое, а опытных подпольщиков очень немного. В партизанских отрядах есть командиры и комиссары, их постоянно готовят. В настоящее время будет полезнее, если ты останешься в городе. Отныне мы будем поддерживать друг с другом тесную связь.
Удивленный таким решением, Дугонич с сожалением сказал:
— Опять не исполнилось мое желание сбросить эту форму домобранского офицера, перестать вести эту двойную жизнь.