– Слушайте, будущие короли и королевы, вы все-таки когда-нибудь собираетесь спать? У меня уже голова болит от вашей любовной болтовни.
Фиона, хихикнув, крепче прижалась к Дагу, и тогда он, расслабленно издохнув, прошептал ей на ухо:
– Я так долго ждал, когда ты скажешь мне о своей любви.
– Это правда, зато теперь ты узнал об этом. Я люблю тебя, Даг.
– И я люблю тебя, Фиона.
– Ирландка и викинг – когда мы прибудем в Ирландию, то положим начало династии, о которой мечтал мой отец.
Даг закрыл глаза. Теперь он не сомневался: имея такую жену, как Фиона, он сможет сделать все, что задумал.
Обратный путь в поселение Скирнира занял весь следующий день, но никто не роптал, так как им все равно надо было обсудить план путешествия в Ирландию. Корабль уже был готов, оставалось только уложить в него продовольствие и оружие, но им еще предстояло набрать воинов, готовых отправиться вместе с ними.
– Кто-нибудь из дружинников Сигурда захочет присоединиться к нам? – спросил Эллисил, когда они миновали цепь крутых холмов.
Даг покачал головой.
– Это вопрос тонкий. Я не собираюсь забирать у брата людей, так необходимых ему для постройки дома, разве что несколько самых молодых, неженатых воинов, таких, как Рориг, Утгард да еще, может быть, Гудрод.
– Рориг собирается жениться на Бреаке, – заметила Фиона.
– Вот как? – удивился Даг. – Но где же он раздобыл столько денег, чтобы выкупить ее?
– В последнем набеге, после погони за Агирссонами. Все получили вознаграждение от Торвальдса за захват преступников, и Сигурд дал Бреаку Роригу в качестве его доли.
– А что случилось с братьями Агирссон? – спросил Эллисил.
– Вот этого я не знаю. – Фиона пожала плечами. – Да, по правде говоря, и не хочу знать.
– Тогда тем более есть смысл пригласить Рорига отправиться с нами, – решил Даг. – И пусть захватит с собой Бреаку, чтобы она составила тебе компанию.
– Ты прав. Бреака беременна, она все равно не сможет быть полезна Мине этой зимой.
– Она носит ребенка? И когда же он должен появиться?
– Я думаю, не раньше времени сева, – ответила Фиона. – Мы с ней не говорили об этом подробно, хотя я, признаться, завидую ей.
– Завидуешь? – удивленно переспросил Даг. – Так ты тоже хотела бы завести ребенка?
– А ты как думаешь! – Фиона мечтательно улыбнулась. Глаза викинга потемнели, словно небо перед грозой.
– Клянусь, ты его получишь.
Фиона покраснела, когда Даг, нагнувшись, прошептал ей на ухо:
– Мы начнем заниматься этим сегодня же ночью, согласна?
Горячая истома прошла по ее телу, и оно сладко заныло.
Боже, как же она стосковалась по его ласкам!
– Не мог бы ты выкупить у своего брата раба по имени Аеддан? – неожиданно спросил Эллисил, перебивая воркование влюбленной парочки. – Похоже, это неплохой парень, а то, что он смог добраться сюда, чтобы предупредить о грозящей Фионе беде, говорит о его преданности.
– Я и сам хотел бы иметь такого человека, чтобы он ухаживал за моими лошадьми, когда мы ими обзаведемся, – усмехнулся Даг. – Интересно, удалось ли уцелеть лошадям Доналла?
– Как это возможно? – удивилась Фиона. – Они ведь стояли в загоне и, без сомнения, погибли в дыму.
– А вот и нет; я тогда успел их выпустить.
– Если лошади правителя остались целы, это нам очень поможет, – задумчиво произнес Эллисил. – Но они не прокормят нас зимой. Как обстоит дело с запасами продовольствия и зерна? Или это все тоже пропало во время набега?
Даг покачал головой.
– Амбары сохранились. Скот, правда, разбежался, и теперь его придется собирать по соседним селениям. Но, скорее всего в Ирландии нам все же надо будет покупать продовольствие, чтобы продержаться эту зиму.
– Или отправиться в набег за ним, – предположил Эллисил. Глаза его заблестели.
– Ну уж нет! – твердо сказал Даг. – Я не хочу сразу же наживать себе врагов среди соседей. Если нас будут считать поселенцами, а не захватчиками, то нам не придется воевать, за исключением тех случаев, когда мы будем защищать наши права на наследство Фионы.
– Но мы все же будем ходить в набеги? – настаивал Эллисил. – Пусть не в эту зиму, но в следующие. Тогда запасов продовольствия у нас будет достаточно, и мы сможем иметь все, что пожелаем.