воспользоваться.
— Я хочу поговорить с Алитой наедине, — заявил он властно.
Джейми вызывающе вскинул подбородок.
— Я этого не позволю.
— Джейми, прошу тебя, — взмолилась Алита. — Позволь нам поговорить с глазу на глаз.
Джейми пристально посмотрел на жену, кивнул и отошел. Взяв Алиту за локоть, Сомерсет отвел ее подальше от своей дружины и рывком повернул лицом к себе.
— Неблагодарная дрянь! — процедил он, едва шевеля побелевшими от ярости губами. — Ты заслуживаешь хорошей взбучки. Но пусть этим займется лорд Грей. Быть может, он сумеет научить тебя с почтением относиться к отцу. Я обещал, что сделаю все, что в моих силах, чтобы освободить тебя. Почему ты ведешь себя так, словно никогда этого не хотела? Что сделал с тобой этот подонок?
— Многое изменилось, отец. Джейми оказался совсем не таким, каким виделся мне поначалу.
— Черт тебя дери, ты втюрилась в этого мужлана! — Сомерсет почти кричал.
— Я.., я думаю, что с Джейми и его отцом поступили несправедливо, — стояла на своем Алита. — Я не могу — и не желаю — оставить мужа. Ни сейчас, ни когда-либо еще.
— Так, значит, это правда, — презрительно фыркнул Сомерсет. — Ты влюбилась в него. Ничего, лорд Грей быстро излечит тебя от этой дури. Не знаю уж почему, но он по-прежнему хочет взять тебя в жены, хоть ты уже клеваная ягода. А я не собираюсь ссориться с Эваном Греем. Мы с ним крепко повязаны.
— Повязаны? Что это значит? — с любопытством спросила Алита.
Сомерсет нахмурился.
— Не твоего ума дело. Ты уедешь со мной по собственной воле или будешь ждать, когда я прикажу убить Мортимера и сровнять с землей это нагромождение камней? Ты знаешь, я способен сделать это. Пощады никому не будет. Если начнется бой, живым из него никто не выйдет. Ты этого хочешь? Хорошенько поразмысли, прежде чем ответить.
У Алиты не было выхода. Она слишком любила Джейми, чтобы обречь его на верную смерть. Быть может, даже от рук ее собственного отца.
— Я поеду с вами, — ответила она дрожащим голосом, — но я отказываюсь выходить за лорда Грея.
— Нет, Алита, ты должна пообещать мне, что станешь женой Эвана Грея. Иначе все будет так, как я сказал.
На хрупкие плечи легло бремя чудовищного выбора. Впрочем, в конечном итоге решение могло быть только одно.
— Хорошо, отец, будь по-вашему.
Сомерсет мрачно улыбнулся.
— Скажи ему.
Едва передвигая ноги, Алита подошла к Джейми.
Отец следовал за ней. Она попыталась заговорить, но голос изменил ей. Раздраженно фыркнув, Сомерсет пихнул дочь в бок.
— Скажи ему, что ты сейчас говорила мне, — Я.., хочу.., уехать с отцом.
— Объясни, почему ты этого хочешь" Алита, — безжалостно потребовал Сомерсет.
Джейми ждал ответа с каменным лицом. Алита ошарашенно взглянула на отца, но тот лишь кивнул, подтверждая, что остался тверд в своих намерениях.
«Джейми, прошу тебя, не испытывай ко мне ненависти», — мысленно взмолилась Алита и медленно выдавила из себя слова, которых ждал ее мучитель:
— Перед отъездом из Лондона я.., я просила отца добиться расторжения брака.
— Скажи ему, что обручена с лордом Греем, — торжествующе потребовал Сомерсет.
— Отец, я…
— Говори, — велел Сомерсет. Незаметно для других он так стиснул Алитину руку, что она сморщилась от боли.
— Я выхожу замуж за лорда Грея! — выкрикнула Алита. — Я всегда хотела быть его женой. Как видите, милорд, вам не за что сражаться.
Джейми уничтожил ее взглядом.
— Вы правы, миледи, сражаться совершенно не за что. Я всегда знал, что для вас я все давно что камни под ногами. Прощайте, миледи, желаю вам счастья с лордом Греем.
У Джейми разрывалось сердце. Что он наделал?
Взял и спокойно отпустил любимую женщину? Позволил ей вот так уйти из своей жизни? Быть может, Алита с легкостью забыла волшебные ночи, когда они держали друг друга в объятиях, но в его сердце и памяти они остались навсегда.
— Джейми! — Алита потянулась к мужу, но он уже отвернулся.
Сомерсет схватил дочь за плечи и подтолкнул в сторону башни.
— Живо собери вещи! — гаркнул он.
Алита поплелась к лестнице. Джейми так и не взглянул на нее. Она не слышала, как ее отец надменно бросил:
— Теперь ты понял, как моя дочь презирает тебя?
Алита вбежала к себе, сотрясаясь от рыданий.
Бесс ждала ее, убитая горем.
— Ох, миледи, я все слышала. Что вы будете делать?
— Мне придется уехать с отцом, Бесс, — сквозь слезы выговорила Алита.
— Да как же это, вы же любите лорда Джейми!
— Если я ослушаюсь отца, он погубит Джейми.
Я знаю его, Бесс, он выполнит угрозу. Лорд Сомерсет невероятно богат, и в его распоряжении целая армия.
К тому же брак расторгнут. Все кончено, моя добрая Бесс. А теперь перестань шмыгать носом и помоги мне собраться в дорогу.
Когда Алита вновь спустилась во двор, Джейми уже не было. Ее конь был уже взнуздан и ждал хозяйку. Лорд Сомерсет, не теряя времени, подсадил дочь в седло. Процессия тронулась в путь. Алита оглянулась в последний раз, и ее лицо исказилось от невыносимой боли.
Джейми наблюдал за происходящим из окна. Он не произнес ни звука, не шевельнулся, и лишь во взгляде сквозило опустошение. Так он и стоял, пока его возлюбленная в окружении рыцарей не скрылась из вида.
— Леди Алита не хотела уезжать, лорд Джейми.
Джейми вздрогнул, он не заметил, как подошла Бесс.
— Ты не слышала, что она говорила, Бесс. Не пытайся смягчить удар. Она сама так решила. Я готов был сражаться за нее до конца.
— Этого она и боялась, — тихо ответила Бесс. — Миледи не хотела, чтобы вы рисковали жизнью. Только подчинившись отцу, она могла уберечь вас от смертельной опасности. Она любит вас, хоть больше и не жена вам.
Лицо Джейми исказилось от ярости:
— Алита моя жена и всегда будет моей женой. Но ты заблуждаешься, Бесс. Она не любит меня. Не желаю больше слышать ее имя. — И, резко повернувшись, он вышел из комнаты.
На следующий день Ровена вернулась в замок.
Молва о случившемся дошла до нее, и она не стала долго раздумывать, решив вновь навязать свое общество Джейми. Ровена нашла любовника в гостиной; он сидел перед очагом и невидящим взглядом смотрел на угли от давно прогоревших дров. Подбежав к нему, она бросилась на колени.
— Джейми, я вернулась. Позволь мне помочь тебе забыть женщину, которая тебя предала. Все будет как раньше, Джейми, вот увидишь.
Джейми обратил на непрошеную гостью мрачный взгляд.
— Оставь меня в покое, Ровена, сейчас я никого не желаю видеть, а тебя особенно.
— Не гони меня, любовь моя, я могу утешить тебя и скрасить одинокие ночи.