было очень стильное маленькое черное платье для коктейля. Ее забавляла нервозность адмирала.
— Почему бы тебе не присесть, Джим? Ковер протрешь.
Он остановился, подошел к ней и прикоснулся ладонью к ее щеке:
— Прости, что я не обращаю на тебя внимания, но двое моих людей в Никарагуа попали в сложную ситуацию, — он тяжело опустился рядом с ней. — Что, если я скажу тебе, что на нашем восточном побережье и в Европе начнутся суровые зимы, каких мы никогда прежде не видели?
— Тяжелый год всегда можно пережить.
— Я говорю о столетиях.
Она поставила бокал на столик.
— Но ведь этого не может быть — идет глобальное потепление!
— Несмотря на глобальное потепление, — твердо сказал он.
Зазвонил телефон. Адмирал подошел к столу своего домашнего кабинета и взял трубку:
— Да?
— Это Руди, адмирал, — раздался в трубке голос Ганна. — По-прежнему ничего.
— Но они проникли туда?
— Мы не получали никаких сообщений с того момента, как они вышли из Гранады на гидроцикле и отправились через озеро.
— Мне это не нравится, — пробормотал Сэндекер. — Им давно пора связаться с нами.
— Нам не следовало брать на себя подобную работу, это дело разведывательных служб, — сказал Ганн.
— Я согласен, но Дирка и Ала остановить невозможно.
— Они справятся, — успокаивающе сказал Ганн. — Они всегда справляются.
— Да, — тяжело согласился Сэндекер. — Но когда-нибудь закон больших чисел даст о себе знать и их везение закончится.
39
При виде выходящей из лифта группы охранники удивились не меньше, чем Питт и его спутники. Среди охранников было трое мужчин в голубых комбинезонах и женщина в зеленом. Питт решил, что командует здесь именно она. В отличие от остальных, у нее не было в руках автоматической винтовки. Все ее вооружение составлял небольшой автоматический пистолет в поясной кобуре. Питт взял инициативу в свои руки и направился прямиком к женщине.
— Вы здесь начальник? — спросил он спокойным и уверенным голосом.
Женщина, застигнутая врасплох, посмотрела на него изумленным взглядом:
— Я начальник. Что вы здесь делаете?
Питт испытал мгновенное облегчение от того, что она по крайней мере говорит по-английски. Он указал ей на Ловенхардтов:
— Мы обнаружили этих двоих на четвертом этаже, они что-то вынюхивали. Кажется, никто не знает, как они сюда попали. Нам приказали сдать их охранникам на крыше. То есть вам.
Женщина внимательно посмотрела на Ловенхардтов. Ученые были в шоке, они смотрели на Питта с растущим ужасом в глазах.
— Я знаю этих людей. Это ученые, они работают над проектом. В это время они должны быть заперты в своих комнатах.
— Там что-то произошло. Кажется, загорелась машина. Должно быть, они воспользовались суматохой и ускользнули оттуда.
Озадаченная охранница не спросила, каким образом Ловенхардты оказались в административном здании.
— Кто приказал вам вести их на крышу?
Питт пожал плечами.
— Какая-то дама в бледно-лиловом комбинезоне.
Было очевидно, что при этом ответе Питта трое охранников с автоматами наизготовку немного расслабились. По всей видимости, они поверили рассказу Питта, хотя их начальница продолжала сомневаться.
— Где вы работаете? — требовательно спросила она.
Джордино сделал несколько шагов к вертолету, отвернулся и сделал вид, что с интересом разглядывает летающую машину. Питт не спускал взгляда с женщины.
— Мы работаем в тоннелях. Наш начальник дал нам два дня отдыха и отпустил наверх.
Краем глаза Питт наблюдал, как Джордино медленно, почти незаметно глазу, перемешается позади охранников.
Эта история один раз уже сработала. Он надеялся, что она сработает снова. Так и произошло. Женщина кивнула.
— Это не объясняет, почему вы оказались в здании управления ночью.
— Приказано завтра возвращаться вниз, и нам велели явиться сюда и взять пропуска.
На этот раз он явно промахнулся.
— Какие пропуска? Мне ничего не известно о пропусках, которые выдавали бы тоннельным рабочим. Ваших нагрудных карточек должно быть достаточно.
— Я делаю только то, что мне велели, — сказал он, изображая раздражение. — Так вы возьмете на себя этих пленников или нет?
Прежде чем она успела что-нибудь ответить, в руке Джордино появился большой пистолет. Одним молниеносным движением он вскользь ударил рукоятью по голове одного из охранников и обрушил ее на голову другого. Третий охранник сам убрал руки с винтовки, когда увидел, что зияющее дуло автоматического пистолета Джордино смотрит ему точно промеж глаз.
— Так гораздо лучше, — тихо проговорил Питт. Он обернулся к Джордино и улыбнулся: — Хорошая работа.
Джордино ответил слабой ухмылкой:
— Я тоже так думаю.
— Собери их оружие.
Рука женщины скрытно подбиралась к кобуре пистолета.
Питт сказал ей:
— На вашем месте я не стал бы этого делать.
Лицо охранницы превратилось в маску ярости, но ей хватило ума, чтобы признать поражение. Она подняла руки, и Джордино вынул из ее кобуры пистолет.
— Кто вы? — прошипела она.
— Меня почему-то все время об этом спрашивают, — ответил Питт. Он махнул рукой единственному оставшемуся стоять охраннику: — Снимай форму. Быстро!
Охранник быстро расстегнул молнию впереди на комбинезоне и вылез из него. Питт проделал то же самое со своим черным комбинезоном и тут же легко скользнул в синий, снятый с охранника.
— Ложитесь на крышу рядом с остальными, — приказал Питт женщине и полураздетому охраннику.
— Куда это ты собрался? — небрежно поинтересовался Джордино.
— Как все порядочные работники авиалиний, я ненавижу поднимать в воздух полупустую машину.
Джордино больше ни о чем не спрашивал, он уже понял, что у Питта на уме. Он встал перед пленниками так, чтобы те могли видеть, как дуло его автоматического пистолета описывает дугу и переходит от одной головы к другой. Он взглянул на Ловенхардтов и твердо сказал:
— Пора подняться на борт.
Два пожилых человека послушно и без жалоб забрались в вертолет, а Питт вновь шагнул к лифту.