грузовым рейсом из Флориды, уже на борту и готовы к работе. Я также установил на палубе небольшой компрессор, необходимый для работы драги и водяной пушки.
— Вы очень предусмотрительны, — сделал Дирк комплимент маленькому гваделупцу.
— Мы благодарны вам за помощь и поддержку, — сказала ему Саммер, когда он вновь галантно поцеловал ей руку.
— И спасибо за интересную поездку из аэропорта, — добавил Дирк, обмениваясь с Моро рукопожатием.
— Этим вы обязаны не только мне, — возразил тот со слабой улыбкой. Затем его лицо помрачнело. — Пожалуйста, будьте осторожны. Здесь что-то происходит, что-то, о чем мы не знаем и что не в состоянии контролировать. Я не хочу, чтобы вы кончили так же, как остальные.
Дирк и Саммер стояли у входа в отель, пока Моро не выехал за ворота.
— Что ты обо всем этом думаешь? — спросила брата Саммер.
— Не имею ни малейшего представления, — медленно ответил Дирк. — Но я отдал бы правую руку, только чтобы папа и Ал сейчас были здесь.
41
Питт и Джордино вышли из самолета. На этот раз их встретили совсем по-другому. Никакой красавицы члена Конгресса, никаких следов элегантного старинного автомобиля. Вместо них самолет окружили облаченные в форму бойцы службы безопасности с ближайшей авиабазы. Из автомобилей присутствовали один черный лимузин «Линкольн Таун Кар», бирюзовый «Линкольн Навигатор» НУМА и белый микроавтобус без опознавательных знаков.
Когда Питт и Джордино спустили трап и сошли с борта самолета на землю, возле открытой дверцы «навигатора» их уже ждал Руди Ганн.
— Интересно, увижу ли я еще когда-нибудь душ и нормальный обед с куском мяса, — простонал Джордино, уверенный, что Сэндекер прислал Ганна с поручением отвезти их сразу же в штаб-квартиру НУМА.
— Кашу, конечно, придется расхлебывать, но мы сами ее заварили, так что ругать, кроме самих себя, некого, — вздохнул Питт.
— Избавьте меня от своих жалобных стенаний, — с улыбкой приветствовал их Ганн. — Вы, парни, будете рады узнать, что адмирал не хочет вас видеть до завтрашнего обеда. В два часа назначена встреча в Белом доме. Вы все расскажете советникам президента.
Супруги Ловенхардт тоже спустились из самолета на землю и подошли к Питту и Джордино. Хильда поднялась на цыпочки и расцеловала Питта в обе щеки, а Клаус долго тряс руку Джордино.
— Как сможем мы вас отблагодарить? — произнесла она, задыхаясь от нахлынувших чувств.
— Мы в громадном долгу перед вами и никогда не сможем расплатиться, — присоединился к благодарностям и Клаус. Он буквально просиял при виде знакомых зданий Вашингтона.
Питт обнял его за плечи:
— Теперь о вас позаботятся. Мне обещали, что ваших детей тоже возьмут под защиту и они прилетят сюда при первой возможности.
— Заверяю вас, что мы готовы во всем сотрудничать с вашими людьми. Мы с радостью поделимся с вашими учеными своими знаниями по технологии производства азотных топливных элементов. — Он обернулся к жене. — Правда, Хильда?
— Да, Клаус, — улыбаясь подтвердила она. — Мы подарим наше открытие всему миру.
Они попрощались, и Ловенхардты в сопровождении агента ФБР направились к ожидавшему их «линкольну». Их должны были отвезти на одну из конспиративных квартир ФБР в Вашингтоне.
Питт, Джордино и Ганн стояли у машины и смотрели, как два крепких агента ФБР выносят из самолета Флидаис, пристегнутую наручниками к носилкам, и запихивают в микроавтобус. Она бросила на Питта взгляд, полный глубокой ненависти. Он ухмыльнулся и, пока не закрылись дверцы микроавтобуса, помахал ей рукой:
— Я пришлю вам в камеру чего-нибудь вкусненького!
После этого они с Джордино уселись в «навигатор» НУМА. Ганн сел на место водителя. Он провез их через летное поле к воротам и показал охранникам пропуск. Ему разрешающе махнули рукой, после чего автомобиль повернул налево, на широкую трехполосную улицу, и направился к ближайшему мосту через Потомак.
— Теперь, наверное, нас на некоторое время оставят в покое, — мечтательно произнес Джордино, поудобнее устраиваясь на заднем сиденье и прикрывая глаза. Он не обращал никакого внимания на проносившиеся мимо живописные пейзажи и деревья, успевшие за время их отсутствия покрыться листвой. — Я мог бы уже четыре дня назад оказаться дома, угощать обедом и поить вином какую-нибудь прекрасную даму, но нет! Тебе непременно нужно было остаться и залезть в святая святых Призрака.
— Не припоминаю, чтобы мне пришлось тебя уговаривать, — отозвался Питт без малейших признаков раскаяния в голосе.
— У меня было временное помрачение рассудка.
— Не обманывайся. Если по нашей информации будут предприняты немедленные действия, то получится, что мы помогли спасти США и Европу от очень больших неприятностей.
— А кто остановит Призрака и не даст ему открыть тоннели? — усомнился Джордино. — Никарагуанское правительство, спецназ США, пустые призывы ООН? Европейские дипломаты будут говорить и говорить без конца, болтать, пока не впадут в кому, а их страны тем временем обратятся в ледышки. Ни у кого не хватит смелости положить конец «Одиссею», а потом будет уже поздно что-либо делать.
Питт знал, что Джордино не слишком далек от истины.
— Вероятно, ты прав, но это уже от нас не зависит. Мы предупредили. Больше мы ничего сделать не в состоянии.
Ганн перескочил через мост в Александрию, где в одном из кондоминиумов жил Джордино.
— Ну адмирала ты точно осчастливил. Он теперь в Белом доме герой дня. Добытые вами сведения все еще засекречены по очевидным причинам, но, как только советники президента по безопасности разработают план операции, целью которой будет остановить преступную деятельность Призрака и «Одиссея», все выйдет наружу и начнется жуткая шумиха. Средства массовой информации, стоит им пронюхать об этом, сорвутся с цепи, и вот тогда-то НУМА получит по заслугам.
— Все очень хорошо и даже здорово, — равнодушно пробормотал Джордино. — Ты подбросишь меня первым?
— Поскольку ты живешь ближе всех, — объяснил Ганн. — Потом я доеду до шоссе на Маунт-Вернон и высажу Дирка возле его ангара.
Через несколько минут уставший Джордино вытащил свои вещи из багажника «навигатора» и с трудом поднялся по ступеням здания. Построено оно было во время Гражданской войны и долго служило складом, но недавно было перестроено и поделено на дорогие квартиры. На пороге Джордино обернулся и слегка махнул на прощание рукой.
Проехав немного вдоль берега Потомака, Ганн свернул в ворота Национального аэропорта имени Роналда Рейгана и направил автомобиль по грязной разъезженной дороге к старому ангару Питта, стоявшему в нескольких сотнях ярдов от конца взлетно-посадочной полосы. Ангар был построен в начале тридцатых годов двадцатого века для самолетов какой-то давно сгинувшей авиакомпании. Питт купил и переоборудовал его под стоянку и обслуживание своей коллекции старинных автомобилей и самолетов, а после этого умудрился сделать так, чтобы его объявили памятником истории.
— Ты заедешь за мной перед совещанием? — спросил Питт, вылезая из машины.
Ганн покачал головой и раздвинул губы в улыбке:
— Я не приглашен. Служба безопасности пришлет за тобой машину.
Питт повернулся к двери и набрал на панели своей уникальной охранной системы целую серию