действительно хороша, потому что карманчики заменяли Загару дополнительные лапы. Он прятал туда всякие вещи, которые ему могли пригодиться, например, маленькие инструменты или мотки проволоки. Некоторые из крыс последовали его примеру. В отряде Устранителей Ловушек никогда нельзя было знать заранее, что может понадобиться в следующую минуту. Устранители Ловушек вели опасную, крысиную жизнь.
Карманы Загара гремели в то время как он прохаживался перед строем крыс. Перед группой молодых крыс он остановился. — ОК, третий отряд, вы ответственны за
— Ох,
Загар подскочил к ней так резко, что крыса отпрянула. — Да, потому что вы это
Отряд побежал выполнять задание.
Загар повернулся к следующему отряду, состоявшему из более старых крыс, которые почти все были отмечены шрамами и вообще имели потрёпанный вид. У некоторых уже не было хвоста, либо не хватало куска уха, а то и целого глаза. Всего их было примерно двадцать, но целых частей едва ли хватило бы, чтобы собрать хотя бы семнадцать «полностью укомплектованных» экземпляров.
Они были старыми и поэтому умными, ибо только умная и подозрительная крыса доживает до старости. На момент Превращения они уже все были взрослыми. У них у всех были довольно консервативные взгляды и привычки, поэтому они особенно нравились Окороку. У них всё ещё было полно примитивной крысиности, той грубой хитрости, которая помогала им освобождаться из ловушек, в которые вполне можно было попасть по вине чересчур возбуждённого ума. Они думали носами, и им не надо было говорить, где им надо помочиться.
— Ладно, народ, ну вы знаете, что надо делать, — обратился к ним Загар. — Я жду от вас как можно больше наглых действий. Воруйте еду из кошачьих мисок, таскайте колбаски из-под носа у поваров…
— Вставные челюсти прямо изо рта стариков… — перебила его одна небольшая крыса, которая, казалось, пританцовывала на месте. Её лапы постоянно двигались, как будто она отплясывала чечётку. Кроме того, на голове у этой крысы красовалась соломенная шляпка, которая только потому не падала у неё с головы, что в ней были специальные дырки для ушей.
— Это была большая удача, Сардины. Могу поспорить, что второй раз тебе так не повезёт, — ответил ей Загар и усмехнулся. — И не рассказывай больше молодёжи, как ты плавал в ванной. Да, я знаю, что это правда, но я не хочу, чтобы мы кого-то потеряли, потому что он не смог выбраться из ванной. В общем… Если я через десять минут всё ещё не буду слышать криков женщин, пытающихся сбежать из кухонь, я буду считать, что вы не справились с заданием. Чего вы ждёте? Марш! Марш!.. Сардины?
— Что, босс?
— Пожалуйста, не переборщи со своими танцами в этот раз.
— Но что я могу поделать, если у меня такие танцующие лапы, босс!
— И нужно тебе носить всё время эту глупую шляпу? — спросил Загар и вновь усмехнулся.
— Да, босс! — Сардины был одной из старый крыс, но в это было трудно поверить. Он постоянно пританцовывал и шутил, но никогда не участвовал в драках. Он долгое время жил в театре и однажды сожрал целую банку грима, и казалось, что грим попал ему в кровь.
— И не лезь вперёд отряда Устранителей Ловушек, — предупредил Загар.
Сардины продолжал улыбаться. — Но босс, неужели я
Загар повернулся к последнему отряду, отряду номер один. Он был меньше других двух. Чтобы долго выжить в отряде Устранителей Ловушек, нужно было быть особенной крысой. Нужно было быть медленным, терпеливым и аккуратным, а также обладать отличной памятью и всегда соблюдать максимальную осторожность. Конечно, можно было
Загар изучал крыс одну за другой и улыбался. Он гордился этим отрядом. — Хорошо, — сказал он. — Ребята, вы всё знаете. Мне не нужно вам читать нотации. Но не забывайте о том, что мы здесь в новом городе и ещё ничего о нём не знаем. Наверняка здесь нам встретятся новые типы ловушек, но мы быстро учимся. Возможно, мы познакомимся и с новыми видами яда. Не торопитесь. Оставляйте себе достаточно времени. Мы же не хотим быть первой мышью, а?
— Нет, Загар, — ответили крысы хором.
—
— Мы не хотим быть первой мышью! — отозвались крысы.
— Правильно! Мы хотим быть какой мышью?
— Мы хотим быть второй мышью, Загар! — прокричали крысы как те, кто эти слова знают наизусть и уже не раз их повторяли.
— Точно! А почему мы хотим быть второй мышью?
— Потому что вторая мышь получает сыр! — ответили крысы.
— Отлично! — сказал Загар. — Соленья, ты ведёшь вторую группу… Срок Годности? Ты идёшь на повышение, теперь ты командуешь третьей группой. Я надеюсь, ты будешь не хуже, чем была старуха Деревенский Домик, пока она не забыла, как обезвредить ловушку номер пять. Помни, излишняя самоуверенность — наш первый враг! Если вы увидите что-то подозрительное, будь-то какие- нибудь странные на вид доски или какие-нибудь пружины или проволоку и тому подобное — помечайте место и посылайте курьера ко мне, ясно? Что?
Одна из крыс помоложе подняла лапу.
— Да, как тебя зовут?
— Э… Питательно, босс, — ответила крыса. — Э… Я могу задать вопрос, босс?
— Ты новая в этом отряде, Питательно? — спросил Загар.
— Да. Меня сюда перевели из отряда Лёгких Мочителей, босс!
— А, они решили, что ты будешь хорошей устранительницей ловушек?
Питательно стыдливо потупилась, но ей всё равно пришлось ответить. — Э… Да нет, просто они решили, что я не могу быть хуже в устранении ловушек, чем я была в писании.
Крысы вокруг засмеялись.
— Как можно быть
— Ну, это всё так… так…
Загар вздохнул. Новое мышление приводило порой к неожиданным проблемам. Представление об Идеальном Месте он считал вполне разумным, но некоторые другие идеи, которые посещали крыс, были несколько… странными.
— Ну хорошо, — сказал он. — Что ты хотела спросить, Питательно?
— Э… ты сказал, что вторая мышь получает сыр.