Лючио сделал глубокий вдох и выдержал ее взгляд.
– Я женюсь на тебе, и Сэмми станет моим сыном. Я сделаю все, чтобы защитить свою семью от неприятностей. Мы поженимся, как только Сэмми выпишут из больницы. Я объявлю его моим сыном. Никто не станет возражать.
– Никто, кроме меня! – воскликнула она. – Я не могу выйти за тебя замуж!
– Это еще почему?
Анна изумленно посмотрела на него.
– И ты еще спрашиваешь? Не могу представить, что может быть ужаснее этого.
– Не можешь представить? – Его взгляд стал твердым. – Подумай об этом хорошенько, Анна. Я ведь могу нанять лучших юристов и отобрать у тебя Сэмми. Ты совратила моего брата и скрыла от него факт существования сына. Живешь за счет благотворительности. Твоя сестра…
– Не смей впутывать сюда Джинни! – закричала Анна. – Она не имеет к этому никакого отношения.
Лючио окинул ее высокомерным взглядом.
– Я намерен использовать все доступные мне средства, чтобы призвать тебя к ответу за то, что ты совершила.
Анна проглотила подступивший к горлу ком.
– Ты готов пойти на все? Даже жениться на мне?
Он улыбнулся так, что она похолодела.
– Вот именно. Я добьюсь реванша – постепенно, шаг за шагом. Ты будешь принадлежать мне, и я буду заниматься с тобой любовью, когда захочу.
– Ты не сможешь так поступить!
– Посмотрим.
– Это возмутительно!
– Это справедливо.
– Не могу поверить, что ты так изменился, – с отчаянием произнесла Анна. – Ты был таким… таким…
– Я был дураком, – сказал он. – Но теперь я поумнел. И точно знаю, как поступать с такими, как ты. Отныне ты моя, Анна. И не забывай об этом. Ты моя.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Следующая неделя стала настоящей пыткой для Анны. Каждый день, проведенный у постели Сэмми, был тяжким сам по себе и без чудовищных планов Лючио.
Он хотел распространить свою власть на все: на нее, на ее сына. Он опутал Анну своими сетями, и она не видела выхода, понимая, что в любой момент Лючио может отобрать у нее Сэмми.
Выйти замуж?
Как можно согласиться на это? Анна приговорила бы себя на всю жизнь к его презрению. Каждым своим взглядом Лючио напоминал бы ей о том, что он о ней думает.
А Сэмми?
Да, малыш в конце концов обретет отца, но какой ценой? Тайна отцовства всегда будет стоять между Анной и Лючио. Им придется хранить эту тайну ради Сэмми…
Лючио регулярно наведывался в больницу, и Анна думала, что все воспринимают его как любящего отца и заботливого мужа. Он приносил ей напитки и бутерброды, сидел с Сэмми, читал ему или играл с ним, чтобы Анна могла передохнуть. В присутствии медперсонала Лючио был вежлив и заботлив. Если бы только они знали, что он насильно вернул ее в свою жизнь! Что сразу же после того, как Сэмми выпишут из больницы, он хочет надеть ей на палец кольцо, а на шею – петлю, чтобы накрепко привязать к себе.
Накануне выписки сына Анна вышла из ванной комнаты и увидела Джинни, сидевшую у постели спящего Сэмми с радостным выражением на лице.
– Привет, Джинни. – Анна крепко поцеловала ее. – У тебя такой счастливый вид.
– Я получила работу! – восторженно показала жестами Джинни.
Анна нахмурилась.
– Какую работу?
– В компании Лючио. Завтра приступаю.
Анна села на край кровати Сэмми и взглянула на сестру.
– Ты уверена, что это хорошо?
– Что случилось? – смущенно спросила Джинни. – Я думала, ты обрадуешься. Вы с Лючио собираетесь пожениться. А я могу поработать лето, пока не вернусь в университет. Это будет отличной практикой для меня.
– О нашей… свадьбе ты узнала от Лючио?
– Да, – ответила Джинни. – Лючио сказал, что получил особое разрешение, чтобы вы могли пожениться на следующей неделе.
– На следующей неделе! – ахнула Анна.