Шел сильный дождь. Жаркая и душная погода разрешилась страшной грозой. Молнии прорезали небо. Гром грохотал ежесекундно. Ливень обрушился на землю, как из опрокинутого ведра. По стеклам окон потоком стекали струи воды.

Клер сидела в своей новой кухне, смотрела через окно на низвергающиеся с неба реки и думала. Она чувствовала себя очень усталой. Клер не помнила, в котором точно часу они с Бриджет отправились в клуб. Да это и не имело никакого значения! Хуже было то, что всю ночь она так и не могла заснуть. Воспоминания обо всем происшедшем в кабинете Малькольма кружились у нее в голове и стучали в виски подобно доносившимся с улицы ударам грома.

Ее переполняли самые различные чувства. Раздражение. Злость. Волнение. Сожаление. Досада.

Сначала она злилась на себя за то, что сразу же, увидев то, что происходило в кабинете Малькольма, не повернулась и не ушла. Потом это чувство сменилось отвращением ко всему увиденному. И самобичеванием за то, что она принимала участие в этой мерзости. Наконец, она досадовала на себя за то, что сказала Гэри, будто бы безумно устала, а потому поедет домой одна.

Все это само по себе привело Клер в депрессивное состояние. А тут еще бессонная ночь! Она не могла понять, злится ли на Гэри или нет. В конце концов все же пришла к выводу, что во всем виновата Анджела. Она лгала ей! Ведь Анджела ничего не сказала подруге о том, что пригласила фотографироваться не только Гэри, но и Мачо. Не сказала, ибо боялась, что Клер помешает осуществлению ее планов времяпрепровождения после съемки. Она уже сомневалась и в том, что ссылки Анджелы на фирму «Стикшифт» тоже не были ложью. Это могло оказаться предлогом, чтобы избежать ее присутствия на съемках. Хотя идея воспользоваться кабинетом Малькольма, вполне вероятно, принадлежала Гэри.

Но все это, правда, лишь в определенной степени, уравновешивалось результатами визита Бриджет в Лондон. Теперь перед Клер возникла совершенно реальная перспектива головокружительного повышения по службе. И это служило немалым утешением на фоне личной депрессии.

Зазвонил телефон. Клер взяла трубку:

– Алло!

– Привет, Клер. Это Бриджет.

– Здравствуйте. Как вы себя чувствуете?

– Совсем разбитой. А вы?

– То же самое. Вы откуда звоните?

– Из самолета. Я хочу поблагодарить вас за все. Надеюсь отплатить тем же, когда приедете в Хьюстон.

Клер вспомнила слова Бриджет в доме Дэвида, и ей стало не по себе. Где гарантия, что в Хьюстоне она не попадет еще на одну встречу общества «Осер» или какой-нибудь секты подобного же толка!

– У меня пока нет планов поездки в Хьюстон, – быстро ответила она.

– Послушайте, Клер. Парень, с которым вы были вчера, – друг Малькольма?

– Гэри? Да.

– Его зовут Гэри? А чем он занимается?

– Он строитель. Помогал мне расширить кухню.

– Ах вот как…

В голосе Бриджет прозвучали нотки разочарования.

– Какие-нибудь проблемы? – спросила Клер.

– Я слышала, как та блондинка упоминала о каких-то съемках. И подумала, что он фотоманекенщик.

– Его снимали впервые в жизни. А блондинка работает в журнале. Они выбрали Гэри для рекламы мужских костюмов.

– Прекрасно! Я попрошу вас достать несколько этих фотографий и срочно выслать мне в Хьюстон. Лучше – прямо завтра.

– Зачем?

– Мы собираемся начать выпуск новой парфюмерии специально для мужчин. Нужно не затасканное по обложкам журналов, свежее лицо. Гэри для этого вполне подойдет. Тем более что он очень сексуален. Это видно по лицу.

Клер не могла не согласиться с мнением Бриджет.

– Да, вы правы, Бриджет, – тут же ответила она. – Он произведет настоящий фурор!

– Значит, вы сможете достать фотографии?

– Постараюсь. Кроме того, я натравлю на него наших фотографов. Пусть сделают несколько фотографий специально для «Кисс-Ко».

– Прекрасная идея! Всего наилучшего! Жду вас в Хьюстоне.

Клер тут же набрала номер телефона Гэри. Но никто не подошел. Она попыталась дозвониться снова. И опять ответом были только редкие гудки. А что, если Гэри сейчас у Анджелы? Может, даже вместе с Мачо! И ее подруга в эту минуту преподает обоим уроки утонченного секса…

Клер тут же набрала номер Анджелы.

– Анджела?

– Да. Привет, Клер. Я знаю, что ты хочешь мне сказать.

Вы читаете Грубая торговля
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату