– Едва ли это было бы изнасилованием. Ведь я чувствую примерно такое же желание тебе отдаться. Хочешь, мы вернемся в дом?

Клер почти хотела, чтобы Гэри ответил «да».

– Да, – сказал он, но тут же вставил ключи в замок зажигания и завел мотор.

– Куда мы едем? – поинтересовалась Клер.

Утром в воскресенье, после переполненной страстью ночи, Гэри спросил Клер, не хотела бы она куда- нибудь поехать с ним. Она с радостью приняла это приглашение, ибо оно давало ей возможность лишний раз увидеться с Гэри. Но тогда Клер не спросила, куда конкретно они поедут.

– Итак, куда мы едем? – повторила Клер свой вопрос.

– В «Кей-клаб». Ты там когда-нибудь была?

– Нет.

Правда, Клер слышала об этом ночном клубе. А потому удивилась, почему Гэри решил везти ее именно туда.

– Просто владелец клуба мой товарищ, – объяснил Гэри.

– Серьезно?

– Мы вместе учились в школе. Его прозвали Компрехенсив.

– Компрехенсив? То есть всесторонний? Он действительно такой?

– Действительно такой. Честолюбивый и очень талантливый.

– Но звучит смешно.

Клер повернулась на сиденье сначала в одну сторону, потом – в другую. Ее охватило непреодолимое желание броситься на шею к Гэри. Справившись с собой, она сказала первое, что пришло в голову:

– Ты помнишь мою подругу Анджелу?

– Длинноволосую блондинку?

– Да.

– Классная девица.

– Она журналистка, работает в одном из иллюстрированных журналов. Сейчас они готовят материал о мужской моде. И ищут мужчину приятной наружности для фотографии на обложке. Причем этот мужчина не должен быть профессиональным манекенщиком. Я подумала, не предложить ли ей тебя?

– Меня?!

Гэри раскатисто захохотал.

– Не смейся. Тебя сфотографируют в первоклассном костюме и при этом еще заплатят деньги.

– Серьезно? А сколько?

– Пока не знаю. Но, как правило, они платят очень неплохо. Тебя это интересует?

– Да. Хотя я никогда не выступал в подобной роли.

– Тогда возьми.

Клер вырвала листок из записной книжки, написала телефон Анджелы и протянула Гэри:

– Вот. Позвони ей и договорись о встрече.

– Прекрасно!

Они проехали еще пару кварталов. Гэри вел машину медленно, как бы боясь пропустить нужный поворот.

– Далеко нам еще? – спросила Клер.

– Нет. Это на Свэллоу-стрит. Недалеко от Пиккадилли.

Они проехали мимо Гайд-парка, свернули налево и остановились. Гэри выскочил из машины, обежал кругом и, открыв дверцу с другой стороны, помог Клер выйти. Вечер выдался теплый. На улицах было полно гуляющих. Светились рекламы и витрины дорогих магазинов.

Гэри взял Клер за руку, и они пошли по направлению к Пиккадилли. Клер чувствовала себя прекрасно. Наверное, оттого, что рядом был человек, от которого веяло здоровьем и силой. Она ощущала себя с ним в безопасности. А кроме того, Клер влекло к нему чисто сексуально. Гэри был значительно выше ее, хотя Клер носила туфли на высоких каблуках. И это заставляло ее по-настоящему чувствовать себя женщиной.

В клубе не существовало строгих правил в отношении одежды. Мужчины были одеты кто во что горазд – от футболок с джинсами до строгих смокингов. Женщины щеголяли не только в вечерних платьях, но и в брючных костюмах. На некоторых были черные кофты и довольно короткие юбки. Одним словом, обстановка располагала к расслабленности и спокойному отдыху.

При входе стояли двое здоровенных парней, исполнявших роль вышибал. Гэри подошел к одному из них. Тот улыбнулся, показав зубы, добрая половина которых была в золотых коронках, и приветливо поднял руку:

– Добрый вечер, мистер Ньюби.

– Привет, Гарри, – весело ответил ему Гэри.

Вы читаете Грубая торговля
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату