напали на верный след, Собственно говоря, не разбуди я его вовремя, он бы проспал все на свете, но нам просто необходимо было лишний раз убедиться в том, что мы на правильном пути. Но не будем спешить, пусть он торопится на здоровье, а мы пока поищем наших друзей. Куда же они запропастились? Эй, Фип! Рип! Пип!
Тотчас же в дальнем углу раздался возглас:
— Это вы еще какой такой предлагаете заговор?!
Там поднялся во весь рост огромный мужчина в скафандре, раскрашенном под тельняшку. Даже сквозь стекло гермошлема было заметно, как его рыжее, щетинистое лицо пылает негодованием.
— Тсс… Тсс, — зашипели подсевшие к нему за стол Фип и Пип и замахали руками.
— Мы согласны на любой заговор, — пропищал Рип, сконфуженно озираясь, потому что теперь за ними следил весь зал.
— Я прямой человек! Да, у меня душа нараспашку! — крикнул мужчина и сделал вид, будто рвет тельняшку на груди.
— Но это же интересно, когда вокруг интриги, интриги… Сплошные заговоры, — виновато сказал Пип и повел ручками, изображая шар, наполненный интригами.
Тут же пришлось вмешаться командиру и увести толстячков, будто нашаливших детей.
А Христофор снял клеенчатый фартук, набросил на плечи мягкий скафандр, вышел наружу и заковылял по пирсу. Ему очень хотелось проводить своего старого друга.
«Каррамба!!! И зачем я дал слово не совать свой нос в чужие дела? — горестно размышлял он, глядя в спины наших героев. — Уж мне-то кое-что известно. Уж я бы подмигнул, намекнул, шепнул на ушко. Но начальство сказало так: „Христофор, так и быть, мы назначаем тебя хозяином таверны. Но если ты нарушишь наш уговор и хоть разок впутаешься в чужое приключение, тут же вернем на Землю“. Вы славные ребята, — сказал он мысленно командиру и его спутникам, — но здесь так интересно! Почти каждый путешественник считает своим долгом завернуть ко мне на огонек. И поэтому Христофор просто не в силах расстаться с таверной „Тихая гавань“. Вы уж простите его», Передвигаться на одной ноге было неудобно. Правда, Христофор располагал еще одной здоровой ногой, привязанной к деревяшке. Но хозяин таверны не имел права ею пользоваться. По форме ему полагалось ходить на деревяшке.
Впрочем, Христофор не думал об этом, он махал рукой вслед стартующим кораблям эскадры.
ГЛАВА 24
— Эй, вижу одно веселенькое местечко! По-моему, это таверна «Веселая гавань». Сейчас бы по кружечке старого доброго эля, а? — сказал Барбар мечтательно. — Может, пришвартуемся на часок?
— Ни в коем случае! — запротестовал Петенька. — Сейчас не время для пьянства.
— Вы правы, сэр штурман. Искать так искать! Пока не пропал азарт, — поддержал его рыцарь Джон.
Странствующие рыцари обожают одиночество, но когда сэру Джону становилось уж совсем скучно, он стыковал свой корабль с тарелочкой Барбара и, перебравшись к своим соратникам, пил с ними чай.
— Сдаюсь! Вы победили большинством голосов, — сказал Барбар и, стараясь не смотреть на огни таверны, провел эскадру стороной; он сделал это как раз в тот момент, когда командир и юнга слушали рассказ космического шофера.
Так эскадра жениха, обогнав команды «Искателя» и «Трех хитрецов», первой прилетела в район Большой Медведицы.
Было время завтрака. Петенька и его товарищи с наслаждением потягивали крепкий кофе и ели бутерброды с сыром, когда их взору открылся увеличенный ковш Большой Медведицы.
— Э. да в ковше кто-то есть, — сообщил рыцарь Джон, будучи самым зорким в эскадре, и предложил выслать разведку.
А вслед за ним Барбар и Петенька заметили людей, отчаянно снующих между звездами. Барбар почему-то расстроился и быстро сказал:
— Чур, кто раньше поест, тот и пойдет в разведку, — и начал жевать так медленно, словно хотел растянуть завтрак до вечера.
Петенька заспешил; он глотал крупные куски бутерброда, стараясь покончить с завтраком первым. Но куда ему было угнаться за рыцарем Джоном! Тот, как истинный военный, позавтракал раньше всех, отвязал своего «Савраску» и, выставив копье наперевес, помчался во весь опор в разведку.
Приблизившись к неизвестным, рыцарь увидел, что те торопливо скребут метлами по черной пустоте, заметают чьи-то следы.
— Эй, люди добрые, кто вы, и откуда, и что промышляете? — окликнул он, затормозив так круто. что «Савраска» высоко задрал свой нос.
Незнакомцы переглянулись воровато, и вперед выступил рослый мужчина с обнаженным по пояс торсом. Его смуглая кожа была густо украшена татуировкой и оттого походила на кожу ящерицы, а вокруг гермошлема красовался алый платок. Мужчина прочно расставил ноги в тяжелых сапожищах, оперся на метлу и только тогда взглянул на нашего рыцаря.
— Строители мы, — сказал он. — Только что мостили Млечный Путь. А теперь вот Ковш чис-тим. Поступило распоряжение наполнить его сту-деной, колодезной водой, такой, что бывает в сказ-ках. Пролетаешь мимо — выпей на здоровье.
— За это вам путники скажут спасибо, — промолвил рыцарь Джон одобрительно.
Сквозь стекло гермошлема он увидел шрам на щеке своего собеседника.
— О, да вы ветеран! В каком сражении? — спросил старый воин с восхищением и указал железным пальцем на шрам.
— Это-то? А, было дело, — смутился его собеседник и прикрыл шрам рукой.
Разойдясь, рыцарь Джон было собрался расспросить ветерана поподробнее, но тут его оглушил страшный треск. Это прилетел, рассыпая искры, космический мотоцикл, и еще один такой же неизвестный закричал, вытирая обильный пот:
— Я только что из таверны! Скоро они будут здесь!
Его товарищи усиленно заморгали, зашикали, исподтишка кивая на рыцаря.
— А-а, — протянул приезжий, только теперь заметив сэра Джона, и тот понял, что эти люди что-то держат в секрете от него.
— Что ж, желаю успехов на ниве труда, — сказал рыцарь Джон деликатно и, развернув «Савраску», помчался к своим.
— «Успехов, успехов»… — передразнил его смуглый. — Нашел тружеников… А ну, ребята! Сматывай удочки!
Но рыцарь Джон уже не слышал этого. Он вернулся за стол и, наливая себе новую чашку чая, передал разговор с незнакомцем.
— Я так и знал: это пираты! А тот, что со шрамом, известный хулиган по имени Роджер, мой бывший помощник! — взревел Барбар и так ударил по столу кулаком, что задребезжала посуда.
— Почему вы раньше молчали? — изумился Петенька.
— Испугался, что нападем на них, — сказал Барбар и вздохнул. — Они воспользовались простодушием нашего дорогого рыцаря и теперь-то замели за собой все следы.
— Что же мы сидим?! Ведь где-то рядом Марина! — воскликнул Петенька и поспешно вскочил, опрокинув стул.
— Меня еще никто не обманывал безнаказанно! — надменно объявил рыцарь Джон; он сообразил только сейчас, как его легко надули.
— Значит, так. Вы оба наступаете с фронта. А я, так и быть, беру на себя главное — прикрываю тыл, — сказал Барбар.
Петенька и рыцарь Джон рвались в бой, поэтому предложение Барбара пришлось им по душе. Но битва в этот день так и не состоялась. Когда авангард второй эскадры ворвался в расположение противника, противника уже не было. Он исчез, потому что боялся взглянуть в глаза Петеньки, полные укора.
Огорченный Петенька помахал Барбару, который все еще дрейфовал на безопасном расстоянии в два парсека. Тот долго делал вид, будто ему не понять жестов Петеньки, но так как все, в конце концов, имеет