Отец (властно). Замолчите вы все! (Гладит Лени по волосам.) Упрямая головка, а волосы мягкие.
Лени резко вырывается.
(Пристально глядит на нее.) Франц живет там, наверху, уже тринадцать лет; он не выходит из своей комнаты, его никто не видит, кроме Лени, которая ухаживает за ним.
Вернер. И кроме вас.
Отец. Меня? Кто это тебе сказал? Лени? И ты ей поверил? Как вы сразу находите общий язык, когда можно уязвить меня. (Пауза.) Вот уже тринадцать лет, как я его не видел.
Вернер (поражен). Почему?
Отец (просто). Потому что он не хочет видеть меня.
Вернер (растерянно). Ах, вот как... (Пауза.) Отлично. (Возвращается на свое место.)
Отец (Иоганне). Благодарю вас, дитя мое. Как видите, члены нашей семьи не имеют предубеждения против истины. Но всегда предпочитают, чтобы ее высказывали посторонние. (Пауза.) Итак, Франц живет там, наверху, больной и одинокий. Что это меняет?
Иоганна. Почти все. (Пауза.) Надеюсь, вы останетесь довольны, отец: родственница со стороны, почтя чужая, выскажет правду вместо вас. Вот что мне известно: в сорок шестом году разразился скандал, не знаю, в чем было дело, мой муж был тогда еще в плену, во Франции. Началось судебное дело. И Франц исчез. Вы утверждали, что он уехал в Аргентину, а на самом деле он прятался здесь. В пятьдесят шестом году Гельберт скоропалительно уезжает в Южную Америку и привозит оттуда свидетельство о смерти Франца. Некоторое время спустя вы приказываете Вернеру отказаться от карьеры и поселяете его здесь в качестве будущего наследника. Я не ошибаюсь?
Отец. Нет. Продолжайте.
Иоганна. Мне нечего добавить. Я не знаю, кем был Франц, что он совершил, чем стал. Но в одном лишь я уверена: если мы останемся здесь, то лишь для того, чтобы стать его рабами.
Лени (исступленно). Неправда! Ему достаточно меня.
Иоганна. Очевидно, нет.
Лени. Кроме меня, он никого не хочет видеть!
Иоганна. Возможно, но отец опекает его на расстоянии, а потом опекать его придется нам. Мы станем рабами-тюремщиками.
Лени (оскорбленно). Разве я тюремщик?
Иоганна. Откуда мне знать? Разве не вы оба заперли его?
Леня (достает из кармана ключ). Поднимитесь и постучите в дверь. Если он не откроет — вот ключ.
Иоганна (берет ключ). Спасибо. (Смотрит на Вернера.) Что мне делать, Вернер?
Вернер. Что хочешь. Так или иначе ты убедишься — это ловушка.
Иоганна колеблется, потом медленно поднимается по лестнице. Стучит в дверь. Один раз, другой. Ею овладевает нервная ярость: удары сыплются градом. Она оборачивается лицом к залу и собирается спускаться.
Лени (хладнокровно). У вас ключ.
Какую-то секунду Иоганна колеблется — ей страшно. Вернер испуган и встревожен. Иоганна, ваяв себя в руки. вставляет ключ в замок и тщетно пытается открыть дверь, хотя ключ поворачивается в скважине.
Ну, что?
Иоганна. Заперто изнутри. Очевидно, на засов. (Начинает спускаться с лестницы.)
Лени. Кто же задвинул засов? Я?
Иоганна. Возможно, есть другая дверь.
Лени. Вы отлично знаете, что нет. Это крыло изолировано. Если дверь на засове, то задвинуть его мог только сам Франц.
Иоганна спустилась с лестницы.
Итак? Мы его, несчастного, держим в неволе?
Иоганна. По-разному можно держать человека в неводе. Можно добиться и того, чтобы он сам избегал всех.
Лени. Как это делают?
Иоганна. Лгут. (Глядит на Лени.)
Та кажется растерянной.
Отец (поспешно, Вернеру). Тебе приходилось выступать в делах подобного рода?
Вернер. В каких делах?
Отец. Затворничества.
Вернер (сдавленным голосом). Однажды.
Отец. Отлично. Допустим, что здесь произойдет обыск; прокуратура немедленно займется делом, не так ли?
Вернер (защищаясь). С какой стати произойдет обыск? В течение тринадцати лет его не было.
Отец. Здесь был я.
Пауза.
Лени (Иоганне). К тому же я слишком быстро вожу машину, вы не раз мне об этом говорили. Могу налететь на дерево. Что станет с Францем?
Иоганна. Если он не сошел с ума, позовет слуг.
Лени. Он не сошел с ума, но он их не позовет. (Пауза.) О смерти брата мы узнаем по запаху! (Пауза.) Сломают дверь и найдут его на полу среди ракушек.
Иоганна. Каких ракушек?
Лени. Он любит крабы.
Отец. (Иоганне, дружелюбно). Послушайте, невестка. Смерть Франца будет величайшей сенсацией нашего века.
Иоганна не отвечает.
Величайшей сенсацией, Иоганна...
Иоганна (жестко). Какое это для вас будет иметь значение. Вы будете лежать в земле.
Отец (улыбаясь). Я — да. Но не вы. Вернемся, однако, к этой истории сорок шестого года. Разве срок давности истек? Отвечай! Это по твоей части, Вернер.
Вeрнeр. Я не знаю состава преступления.
Отец. В лучшем случае — избиение, увечье; в худшем — попытка убийства.
Вернер (сдавленно). Нет, срок давности не истек.
Отeц. Тебе известно, что нас ждет: соучастие в попытке убийства, фальсификация документов, заключение.
Вернер. Фальшивые документы? Какие?
Отец (смеясь). А свидетельство о смерти? Я за него достаточно дорого заплатил. (Помолчав.) Что ты скажешь, адвокат?