– Подожди, пока я не закончу с этим.

Габриела предположила, что под «этим» вождь имеет в виду ее.

– Благодарю за гостеприимное предложение, – сказала она, – но я не могу поехать с вами.

Она отклонила его предложение, поскольку решила поехать к вождю Бьюкенену. Там она и ее телохранители тоже будут в безопасности.

Но почему Бьюкенен не сделал ей подобного предложения?

Кольм не знал, как продолжать. Говоря по правде, он удивился, когда она отклонила его предложение о покровительстве. Неужели эта глупая женщина не понимает, какая опасность ей грозит? Она хоть знает, что это такое – быть вне закона?

Он решил просветить ее на этот счет, но, прежде чем успел сказать что-нибудь, Габриела задала вопрос:

– А почему вождь Бьюкенен не предложил мне свой кров и свое покровительство? Я все же его родственница.

Кольм оглянулся, нашел в толпе Бродика, напрягавшего слух в надеже подслушать разговор, и повернулся к Габриеле.

По выражению лица Кольма Бродик догадался, что разговор не клеится. Он пересек разделявшую их поляну, не сводя глаз с Габриелы, и обратился к ней:

– Почему так долго?

– С ней трудно, – объяснил ему Кольм.

Она тут же выразила протест:

– Не могу согласиться с вами, вождь. Я не считаю, что со мной трудно общаться.

– Тогда в чем проблема? – спросил Бродик у Кольма. – Ты сказал ей, что должно произойти?

Ага, вот в чем заключалась его ошибка. Он сказал ей, что предложил Бродик, вместо того чтобы требовать от нее послушания.

– Вождь Макхью любезно предложил…

– Я – что? – проревел он.

– Вы любезно… – начала она.

Когда он прищурился, а морщина между бровей стала глубже, Габриела поняла. Слово «любезно» звучало для него как оскорбление. Какие странные люди эти горцы. Она с нетерпением ждала той минуты, когда окажется подальше от них.

Она не рискнула улыбнуться.

– Вождь Макхью предложил мне свое покровительство, и я отклонила его предложение. Вежливо отклонила.

– Она хочет знать, почему ты не предложил ей свои кров и покровительство, Бродик, – сказал Кольм.

– Такты не посвятил ее в план целиком?

– Не успел. Она не дала мне такой возможности, все время перебивала.

– Габриела, – вежливо начал Бродик, – я мог бы предложить тебе свой кров, жена будет рада. Безопасность тебе обеспечена.

– Я с радостью приму ваше предложение, но только на несколько дней. – Она не дала ему шанса сказать, что Макхью может предложить ей больше, чем покровительство. Он может дать ей свое имя.

Вместо этого Габриела приняла предложение, которого он не делал.

– Женщина упрямо отказывается от помощи, – сказал Кольм.

Бродик кивнул.

Кольм обратился к Габриеле:

– А что будет через несколько дней? Что ты намерена делать?

– Сначала я должна найти отца и предупредить его об опасности.

– Найти его? Но ты же не знаешь, где его искать, – сказал Бродик.

Габриела покачала головой:

– Он отправился к королю Иоанну, чтобы доложить о кончине Монро, а потом хотел присоединиться к нам и вместе ехать в Англию.

– И ты собираешься изъездить всю страну в надежде наткнуться на него? – спросил Кольм.

– Даже если ты найдешь его, ты не сможешь вернуться с ним в Англию. Тебя изгнали, – напомнил ей Бродик. – Если тебя поймают, то подвергнут наказанию, а если поймают вместе с отцом, то и ему не поздоровится.

Они хотели заставить ее смотреть правде в глаза, но она упрямо не желала мириться с мыслью, что ей придется отвечать за то, чего она не делала.

– Мой отец должен знать, что случилось.

Вы читаете Музыка теней
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату