ожидать. Мать Ионы наверняка уже обратилась в полицию. Джез надеялась, что она все же не слишком запаниковала…

«Идиотка! – саркастически возразила она себе. – Ее ребенок куда-то пропал… Уже стемнело… И ты считаешь, что она не беспокоится?»

Она свернула в аллею, Моргед последовал за ней.

– Нам нельзя подъезжать близко. – Джез старалась перекричать шум мотора. – Они могут погнаться за нами. Оставим ее возле полицейских машин и рванем отсюда. Ты готов?

Моргед кивнул.

– Мы должны уходить разными дорогами. Так им трудней поймать нас.

– Верно. Как только оторвешься от них, езжай домой. И я тоже.

В темноте аллеи лица Моргеда не было видно, но она знала, что он смотрит на нее.

– И ты тоже? Поедешь ко мне?

– Нет, я поеду туда, где сейчас живу.

Джез ожидала, что он начнет выяснять, где она живет и чем занимается. Но вместо этого он только спросил:

– Это необходимо?

Джез удивленно моргнула. А потом нахмурилась.

– Да, необходимо. Так надо. Я устала, Моргед, и в любом случае сейчас не готова провести ночь с парнем.

– Я не это имел в виду…

Джез махнула рукой.

– Знаю. Извини. Но я все же устала и…

«И у меня есть другие обязанности, о которых ты даже не подозреваешь. И боюсь, что если я еще немного проторчу здесь, ты начнешь выяснять, в чем дело».

– Знаешь, ты все же чокнутая, – произнес он упавшим голосом.

– Я не чокнутая…

– Значит, тебе противно или что-то еще…

«О чем это он?»

– Я устала, – твердо ответила Джез. – А теперь давай оставим здесь девочку и увидимся завтра.

– Я… – резко выдохнул Моргед. – Хорошо.

Джез не стала больше терять времени. Она расстегнула молнию своей куртки, плотно прижимавшую к ней ребенка, и быстро двинулась вдоль улицы.

…Один дом, за ним еще два… Подъехав к неосвещенной и пустой детской площадке, Джез уже почти поравнялась с полицейскими автомобилями. Несколько офицеров, переговариваясь, стояли рядом, здесь же суетились еще какие-то люди – возможно, соседки.

Джез выбрала одну из них. Она быстро подъехала к женщине, стоявшей на противоположном конце тротуара.

– Эй! – окликнула она ее, притормозив. – Вот…

Женщина удивленно обернулась. Джез не мешкая просто сунула Иону ей в руки, и женщина машинально схватила ребенка.

– Отдайте ее маме, ладно?

И, взревев мотором, Джез тут же умчалась. Она слышала, как Моргед следовал за ней. Слышала крики, несущиеся со стороны жилых домов. Потом раздался звук полицейской сирены.

Она оглянулась. Моргед сворачивал на боковую улицу. Махнув ей рукой, он исчез.

Теперь она слышала вой уже нескольких сирен. Выжав газ, она направилась к Бэй-Бридж. По крайней мере, погоня – это то, чем она всегда наслаждалась!

Оторвавшись наконец от полицейских, Джез свернула к Клейтону. Сейчас следовало бы подумать, что скажут ей тетя и дядя, но мысли об Ионе не шли у нее из головы.

«С ней все будет в порядке, – твердила себе Джез. – Она ничего не помнит, и ее мама позаботится о ней».

Но Джез ничего не могла поделать с собой, она ощущала вину… и печаль. Между ней и этой девочкой существовала какая-то связь. Она чувствовала… ответственность перед ней, и не потому даже, что похитила и напугала ее.

«Никто не должен расти в подобном месте. Я могла гонять по улицам, когда была маленькой, но, по крайней мере, у меня был дядя Брэккен и прекрасный дом, куда я могла прийти, когда хотела. А Иона… у нее нет даже нормальной площадки для игр. Я должна что-то для нее сделать. Но что?.. Вот вопрос… Не знаю. Может, я смогу прийти к ней когда-нибудь. Может, куплю ей какой-нибудь цветок…»

Так и не придумав, как ей поступить, Джез остановила мотоцикл у аккуратного желтого фермерского дома…

Она вернулась домой.

Вы читаете Охотница
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату