Через полчаса на сцену выбралась танцевать совершенно голая девица с двумя крокодилами в обнимку, потом в будку с пультом влез модный DJ из Гамбурга, а когда начался фейерверк, Брайан, перекрикивая музыку, спросил:

— Не находите, что здесь скучновато? Может, пойдем куда-нибудь еще?

— Пошли.

— А куда?

— Сегодня пятница. Куда хочешь, туда и пойдем. В ближайшие два дня в этом городе открыто все.

— Предложи чего-нибудь.

— В окрестностях куча отличных клубов. Есть «Достоевски-клаб».

— А что там?

— Там люди играют в шахматы, курят кальян, читают старинные книги из английской библиотеки… А блондинки в старинных очечках играют им на клавесине. И так всю ночь.

— Не-е. Пойдем куда-нибудь повеселее.

Я залпом допил джин из своего стакана.

— О'кей. Пусть будет повеселее. Поехали в «Хара-Мамбуру».

— Там хорошо, в «Хара-Мамбуру»?

— Увидишь. Поехали.

Мы выбрались из-за стола и стали протискиваться к выходу. Я чувствовал, Дебби хочет что-то мне сказать… но смотреть на нее я избегал, а она при парнях заговаривать со мной не стала.

Перед дверями «Хара-Мамбуру» было пусто. В таких местах желающие всегда имеют шанс пройти внутрь. Другой вопрос, сколько они там сумеют продержаться…

У входа нас встретил громадный охранник в кожаной жилетке на голое тело. Ни Брайана, ни Мартина нельзя было назвать низенькими. Однако оба ирландца упирались носами ровно охраннику в необъятный, заросший жесткими черными волосами живот.

Мы заплатили за вход, вместо билетов получили по тайваньскому презервативу и зашли в клуб.

— М-да, — сказал наконец Мартин.

— Может, уйдем? — спросил Брайан.

Интерьер «Хара-Мамбуру» был выдержан в стиле «общественный туалет середины семидесятых». Из стен торчали порыжевшие писсуары. На кафельной плитке посетители оставляли надписи типа: «Не льсти себе, встань поближе».

Между столиками ходили официантки в нижнем белье с черными кружевами. Напротив входа висел портрет Ленина в татуировках и с помадой на щеке.

Стол, за который мы в результате пристроились, стоял прямо под привешенным под потолком доисторическим мотоциклом. Нам на головы маленькими порциями сыпалась ржавая труха.

— Это так задумано или у хозяев нет денег сделать ремонт?

— Что ты! Это один из самых дорогих интерьеров города.

— Может, поищем какой-нибудь менее дорогой интерьер, а?

— Ладно вам! За вход заплачено, сидим в тепле, куда тебя тащит?

Покачивая бедрами, к нашему столику пробралась официантка. Она была толстой. Складки живота, как небольшой передничек, свешивались на ее кожаные трусы.

Она обвела нас взглядом:

— Ага. Четверо. И чего приперлись?

Ирландцы суетливо и многословно принялись объяснять, что зашли выпить по кружке пива.

Официантка насупилась.

— Для того чтобы заказать пива, вам придется выполнить мои задания. Если выполните хорошо, получите приз. Если выполните плохо — получите пизды. Ты (палец официантки уперся в Мартина) всю ночь до рассвета будешь откликаться на кличку «Большой Бен». Ты (Брайан съежился под ее взглядом) покажешь нам танец живота. Выход на сцену через семь минут. Ты (очередь дошла и до меня) должен будешь выпить стакан теплой водки и закусить ее салом. Тоже теплым.

Из своего угла пискнула Дебби:

— А я?

— Ты пока сиди. Тебя мы продадим в гарем. Готовьтесь, я подойду.

Официантка развернулась и поплыла прочь. Взмокшие ирландцы разом уставились на меня.

Первым смог говорить Мартин:

— Что такое «Большой Бен»?

Косясь в сторону огромного охранника, Брайан тихонечко спросил:

— И что будет, если я не захочу танцевать на сцене?

Я не стал над ними издеваться. Я объяснил, что официантка в кожаном ошейнике только выглядит как содержательница публичного дома, а в жизни она, скорее всего, студентка театрального института, которой хозяева клуба платят за то, чтобы посетители никогда не успевали заскучать.

— То есть мне можно будет не танцевать на сцене?

— Если хочешь, можешь станцевать. Не хочешь — просто сиди. Обычно люди выполняют свои задания. Зачем сюда ходить, если не для того, чтобы веселиться?

— Я посмотрю, как ты будешь веселиться, когда тебе принесут теплую водку…

Мы поболтали, потом помолчали, потом еще раз поболтали, а потом парни сказали, что помирают от жажды, чертыхаясь, выбрались из-за стола и, петляя между столиками, отправились к стойке бара.

Мы с Дебби остались одни.

Некоторое время мы молча смотрели в разные стороны и старательно курили. Не поворачивая головы, она произнесла:

— Я не убивала Шона.

Я усмехнулся, бросил до фильтра докуренную сигарету под стол и прикурил новую.

— Расскажи это капитану.

— Плевать на капитана! Я не убивала Шона.

— Что, по-твоему, я должен на это ответить?

— Я же вижу: ты думаешь, что это я.

— Думаю… Теперь думаю. Хотя до последнего времени я отказывался тебя подозревать.

— А теперь не отказываешься?

— Не отказываюсь.

— Просто потому, что я знала Шона до этой поездки?

— Потому что ты ЕДИНСТВЕННАЯ, кто знал его до этой поездки.

— И ты считаешь, что это повод его убить?

— Я ничего не считаю. Пусть разбирается капитан.

— Fuck off всем капитанам на свете. Я просто хочу, чтобы знал ты… Не капитан и не судьи… Я действительно не убивала его. Я знала его, но я не имею к этому убийству никакого отношения.

От стойки вернулись парни. Пива они не купили и теперь злились.

— Ты представляешь?! Он не дал нам пива!

— Почему?

— Да тоже — со своими конкурсами пристал. Что за клуб?! Нет, ну что за клуб, а?! Пива не дают!

Парни плюхнулись на стулья, закурили по сигарете и стали ждать официантку. В зале было тесно и накурено. Завсегдатаи в остроносых сапогах и рэйбановских солнечных очках проплывали среди облаков дыма, как айсберги в тумане.

Брайан подробно изучил все висевшие на стенах плакаты и показал мне пальцем на один, изображавший тощего бородатого мужчину с глазами тихого пьяницы.

— Знаешь, кто это?

— Нет.

— Это Чарльз Мэнсон. Ты знаешь Мэнсона?

— Что-то слышал. Он убийца, да? Его бандиты зарезали актрису, игравшую в кино мать антихриста.

Вы читаете Отвертка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату