дается управление стихиями — вроде смерча, который ты видел недавно. На нас обрушивались и землетрясения, и бураны, и молнии. Но мы, несмотря на это, продолжали упорно лезть на стены. Моего брата до смерти опалило кипящим маслом прямо у меня на глазах. Вот тогда-то я и решил, что с меня хватит. Я сбежал и забрался сюда. Меня никто не преследовал, и поэтому я остался ждать и следить. Вероятно, мне не следовало этого делать, но я не знал, как пойдут дела дальше. Полагал, что все будет продолжаться в том же духе. Но я оказался неправ, а возвращаться уже было слишком поздно. Сделай я это, мне бы оттяпали башку или какие-нибудь ценные части тела.
— Что же произошло?
— У меня такое впечатление, что нападение вынудило Ясру действовать. Она явно с самого начала замышляла разделаться с Шару Гаррулом и самой стать хозяйкой крепости. Я думаю, она одурачила его, вошла к нему в доверие, а потом нанесла удар. По-моему, она малость побаивалась этого старика. Но когда на пороге появилась ее армия, ей пришлось выступить, хотя она и не подготовилась к этому. Она вступила с ним в колдовской поединок, а ее стража отвлекала внимание его ратников. Она победила, правда, как я понял, и сама не осталась невредимой. И к тому же чертовски разозлилась на сынка за то, что он привел армию без ее приказа. Так или иначе, ее стража открыла им ворота, и она захватила власть в Замке. Вот это-то я и имел в виду, говоря, что никакая армия не брала эту крепость. Тот захват произвели изнутри.
— А как ты узнал все это?
— Как я уже говорил, когда дезертиры бегут в эту сторону, я их кормлю и получаю сведения.
— Из твоих слов у меня сложилось впечатление, что были и другие попытки взять эту крепость. Они, должно быть, происходили уже после того, как власть в замке переменилась?
Он кивнул и снова глотнул вина.
— Точно. Так как она и ее сынок отсутствовали в Кашере, там произошел переворот. Устроил его один вельможа по имени Касман, брат одного из ее покойных любовников, парня по имени Ясрик. Этот Касман захватил власть и хотел убрать со своего пути и ее, и принца. Нападал он на эту крепость, должно быть, с полдюжины раз. Но так и не смог одолеть. Наконец, как мне думается, примирился с ничьей… Потом, после этого, она отослала сына из крепости, возможно, набрать новую армию и постараться вернуть ей трон. Не знаю. Это было давно.
— А как насчет Далта?
— С ним расплатились какой-то добычей из Замка — добра там явно хватало с избытком — и он собрал все свои войска и вернулся туда, где обычно ошивается.
Я тоже снова пригубил вина и отрезал кусок сыра.
— А как получилось, что ты оставался тут все эти годы? Такая жизнь кажется довольно тяжелой.
Он кивнул.
— На самом деле потому, что я не знаю дорогу домой. Нас сюда привели странными тропами. Я думал, что найду их, но когда принялся за дело, то не сумел найти ни одной. Полагаю, я мог бы просто пойти куда глаза глядят, но тогда, вероятно, заблудился бы совершенно. Кроме того, я знаю, что смогу здесь прожить. Через несколько дней посады отстроятся, и в них вернуться крестьяне, кто бы не победил. А крестьяне думают, что я святой, молюсь здесь на верху и предаюсь самосозерцанию. Стоит мне спуститься вниз, как они стекаются ко мне целыми толпами, просят благословения и дают столько еды и вина, что хватает надолго.
— А ты святой?
— Просто прикидываюсь, — откровенно признался он. — Они от этого счастливы, а я сыт. Однако, не болтай об этом.
— Конечно не буду. Да они бы все равно не поверили.
— Ты прав.
Я поднялся на ноги и немного прошелся по тропе, чтобы еще раз посмотреть на Замок. Лестницы валялись на земле, и я заметил значительное увеличение количества мертвецов. Никаких признаков борьбы за стенами я не разглядел.
— Открыли уже ворота? — окликнул меня Дэйв.
— Нет. По-моему, тех, кто ворвался не хватило для решения этой задачки.
— А то черно-зеленое знамя где-нибудь видно?
— Я его нигде не наблюдаю.
Он поднялся и подошел, неся обе бутылки, передал мне мою, и мы оба выпили. Штурмующие стены войска начали отступать от прилегающего к стенам района.
— Как ты думаешь, они отступают или перегруппировываются для нового нападения? — спросил он у меня.
— Пока не могу сказать.
— Что бы там ни было, а ночью внизу найдется немало добычи. Задержись, и у тебя будет все, что только сможешь унести.
— Мне любопытно, — вернулся я к интересующей меня теме. — Почему Далт снова стал нападать, если он в хороших отношениях с королевой и ее сыном?
— Думаю, что только с сыном, — уточнил он, — а его там нет. А мамаша, говорят, настоящая сука. И, в конце концов, этот парень ведь наемник. Может статься, Касман нанял его выступить против нее.
— А может быть, ее там даже нет, — предположил я, не имея ни малейшего представления о скорости течения здешнего времени, но вспоминая о своей недавней встрече с этой дамой. Воспоминание о ней вызвало, однако, странную цепочку мыслей.
— А как, кстати, звать-то принца? — спросил я.
— Ринальдо, — ответил он. — Он такой рослый рыжий парень.
— Так она его мать! — невольно сорвалось у меня.
— Именно так и становятся принцами, — рассмеялся мой собеседник. — Заимев в матери королеву.
Но тогда это означало, что…
— Бранд! — воскликнул я. А потом добавил: Бранд из Амбера!
Он кивнул.
— Ты слышал эту историю?
— В общем-то нет. Только то, что общеизвестно. Расскажи мне ее всю.
— А чего рассказывать-то? Она заарканила себе принца Амбера по имени Бранд, — снова стал рассказывать он. — Ходили слухи, что они познакомились, совершая вдвоем какое-то магическое действо, и это была любовь с первой крови. Она хотела удержать его, и я слышал разговор, будто они действительно поженились во время какой-то тайной церемонии. Но его не интересовал трон Кашеры, хотя он был единственным, кого она могла бы согласиться посадить на него. Он часто путешествовал и подолгу отсутствовал. Я слышал разговоры, что именно он в ответе за случившиеся много лет назад Дни Тьмы, и что он погиб в то время в великой битве между Амбером и Хаосом, от рук своих же родственников.
— Да, — подтвердил я, и Дэйв бросил на меня странный взгляд, полуозадаченный, полуиспытующий.
— Расскажи мне еще о Ринальдо, — быстро попросил я.
— Да больше уже, собственно, нечего рассказывать, — ответил он. — Она родила его, и, как я слышал, немного обучила его Искусству. Он не очень-то хорошо знал своего отца, ведь Бранд так часто и подолгу отсутствовал. Рос порядочным шалопаем. Много раз убегал из дому и шатался с отпетыми висельниками…
— Ребятами Далта? — догадался я.
— Говорят, участвовал в набегах, — кивнул он, — даже когда его мать обещала награду за головы многих из них.
— Минуточку. Ты говоришь, что она и в самом деле ненавидела этих разбойников и наемников…
— «Ненавидела», возможно, неподходящее слово. Прежде ее вообще не волновало их существование, но когда с ними подружился ее сынок, то, по-моему, она просто взбесилась.
— Она считала их дурной компанией?
— Нет, по-моему, ей не нравилось, что всякий раз поругавшись с ней, он убегал к ним, и они