улыбнулась. Жизнь продолжалась, несмотря ни на что. Где-то в Лондоне продолжала свирепствовать чума, а здесь уже флиртовали и назначали свидания. Мысли Дженни приняли несколько грустное направление – ее возлюбленного не было рядом. Дженни решила вернуться в зал, как вдруг услышала приближающийся звук шагов. Она оглянулась, широкоплечий мужчина со светлыми волосами быстро поднимался на террасу.
– Дженни! – удивленно воскликнул Кит.
Он даже не улыбнулся ей, и она не была уверена, что он вообще рад ее видеть, скорее наоборот: этот холодный взгляд, эти поджатые губы…
– Добрый вечер, лорд Росс. Надеюсь, вы оправились после ранения.
– Спасибо, госпожа Данн, я здоров. А вы, я полагаю, уже нашли себе другого любовника.
– Ублюдок, – одними губами ответила Дженни. Кит усмехнулся и, отвесив шутовской поклон, сказал:
– К вашим услугам, госпожа Данн. Прошу прощения, что лишил вас любовника.
– Ты не меня от любовника избавил, а лишил жизни невинного человека, а кроме того, убил во мне способность любить и верить.
– О чем это ты? – Он схватил ее за запястье, и Дженни охватила дрожь.
– Зачем ты вообще появился в моей жизни? Всякий раз, когда ты возникаешь на моем горизонте, случается что-то ужасное! Уходи, исчезни, вот чего я больше всего хочу! – Глаза Дженни горели гневом.
– Не обольщайся, Дженни. Я здесь не ради тебя, а ради того, чтобы просить прощения у короля.
– Так что же ты медлишь? – спросила она. – Беги в дом и жди своего соверена, он еще не прибыл.
– Спасибо, я так и собирался поступить, – насмешливо ответил он. Заметив, что Дженни его не слышит, он тряхнул ее за руку. – Что это с тобой?
– Ничего, – словно очнувшись от забытья, сказала Дженни. – Не смею тебя задерживать.
Но на этот раз что-то случилось с ним. Его словно накрыло волной.
– Черт, а ты умеешь искушать, – пробормотал он, порывисто прижав ее к себе.
Дженни млела от восторга. Она готова была раствориться в нем и телом, и душой. Он потянул ее за собой, оглядываясь и подыскивая уединенное местечко…
– Госпожа Дженнет Данн! Госпожа Дженнет Данн! Они оба замерли под кипарисом, глядя, как из зала на террасу вышел лакей в ливрее с бумагой в руке.
– Госпожа Дженнет Данн приглашается для аудиенции с его величеством, – торжественно произнес слуга и исчез.
Это обстоятельство привело их обоих в чувство. Кит не мог оторваться от Дженни, и она раздраженно отбросила его руки.
Слезы жгли ей глаза, но Дженни, не позволяя себе ни остановиться, ни оглянуться, направилась в зал.
Королева Екатерина, в ярко-зеленом парчовом платье, сидела на золотом троне рядом с королем. Перед королевской четой оставалось свободное пространство, чтобы здесь могли предстать те, кто удостоился получить поздравление от королевской семьи. Дженни на почтительном расстоянии от немолодой вдовы в оранжевом приблизилась к королю. Вот дама сделала реверанс, и теперь настала очередь Дженни.
– Спасибо за высокую честь, ваше величество, – промямлила дежурную фразу Дженни.
– Вы самый прекрасный цветок Оксфорда. Комплимент короля заставил Дженни вспыхнуть. Она с трудом осмелилась поднять глаза и встретить его взгляд – болезненное воспоминание о последней встрече было еще свежо.
– Спасибо, ваше величество. – Неловко поднявшись, Дженни отошла к танцующим.
Королева Екатерина оставалась на балу не больше часа. После ее ухода началось настоящее веселье.
Какой-то мужчина, одетый в костюм сатира, прыгая как козел, касался выступавших из декольте женских бюстов жезлом, украшенным колокольчиками и лентами. Дженни передернуло от отвращения, когда с одобрительной ухмылкой он отметил и ее своим бесстыдным жестом. Потом пели непристойные песни под аккомпанемент игравшего на лютне юноши с ангельским лицом в костюме Адама. Каждая сальность, так или иначе связанная с новозаветным сюжетом, встречалась дружными взрывами хохота. Дженни так и не смогла отыскать взглядом Кита. Закрыв глаза, она представляла себе его неприступным, холодным, с поджатыми губами…
– Дженни, мне кажется, ты сознательно меня избегаешь.
Дженни испуганно открыла глаза. Менестрель раскланивался под одобрительный гул присутствующих. Рядом с ней стоял Карл Стюарт.
– Нет, сир, я вас не избегаю. Но я не из тех, кто любит лезть на глаза сильным мира сего.
– Вот это да! Неужто передо мной все та же славная девочка?
– Да, ваше величество, я все та же. Может, чуть потрепанная жизнью, но все та же.
– Я до сих пор не прощен? Уверяю тебя, сегодня у меня как раз подходящее настроение, чтобы закончить ссору миром. – Последние слова он прошептал ей на ухо, ласково поцеловав розовую мочку.
– И как Мари? Она вас удовлетворяет? – Дженни хотелось выговорить это с безразличием, но дрожь в голосе ее выдала.
– Мари? – Карл искренне удивился. – Ах, та служанка?