помешать мне проткнуть тебя этим копьем, если не уберешься от меня минимум на десять метров. Так что если ты горишь желанием сгнить изнутри, – я ведь уже сказала, что именно это случилось с говнюком, который был до тебя? – то сделай еще один шаг по направлению ко мне.

В холодных глазах, так похожих на глаза рептилии, застыла нерешительность.

– Твой брат не видел во мне угрозы. И он мертв, как и пятнадцать его подручных. Подумай об этом. Хорошо подумай.

Дерек О'Баннион таращился на копье, загипнотизированный его мягким, неестественным светом. Роки понятия не имел о темных силах, которые его окружали. Дерек недавно узнал об их существовании и стал их частью, и он не будет повторять ошибок своего брата – это было написано у него на лице. Этот О'Баннион не станет слепо мчаться навстречу смерти. Сейчас он отступит. Но для меня это отступление станет лишь временной передышкой. Он перегруппируется и вернется, куда более опасный, чем сейчас.

– Это еще не конец, – сказал Дерек. – И он не наступит, пока ты не умрешь.

– Пока не умрет один из нас, – уточнила я. – Пошел вон.

Я вытащила копье из столешницы и стиснула ладонью его основание.

Мне нужно было позволить Дереку отправиться в тот день в Темную Зону. Вместо этого, страдая от угрызений совести по поводу своих прошлых грехов, я спасла ему жизнь. Надо же быть такой идиоткой!

Я еще долго смотрела на дверь после того, как О'Баннион ушел. У меня даже сердцебиение не ускорилось. Я вывесила табличку на двери, посетила туалет и снова открыла магазин.

В понедельник и во вторник Бэрронс не появлялся. Наступила среда, а о нем все еще не было ни слуху ни духу. Вечером в четверг я подсчитала, что не видела его уже пять дней – дольше, чем когда-либо прежде.

Во мне нарастало нетерпение. У меня была куча вопросов и воспоминание о нашей драке, которая завершилась всплеском похоти. Каждый вечер по нескольку часов я проводила на привычном диванчике в задней части магазина, притворяясь, что читаю, и слушая шипение газа в камине. Я ждала Бэрронса.

Книжный магазин был огромным, в нем было очень тихо. Я чувствовала себя невероятно одинокой, затерянной в тысячах милей от дома.

Прошло пять дней, и я сдалась, решив набрать «JB» – Иерихон Бэрронс – с мобильного, который он мне дал. Никто не ответил.

Я уставилась на дисплей, перебирая коротенький список номеров – JB, IYCGM, IYD. У меня не хватало духу набрать последний номер. Вместо него я ткнула на IYCGM.

– Риодан, – рявкнул голос.

Я резко нажала отбой, испытывая замешательство и чувство вины.

Телефон завопил как сумасшедший, иерихонские трубы запели у меня в руке, и, хоть часть меня и ожидала этого, я все же перепугалась и чуть не подпрыгнула.

На дисплее мигало: IYCGM. Я вздохнула и нажала кнопку ответа.

– Мак? Ты в порядке? Ответь мне, – прогудел низкий голос.

Риодан: загадочный человек, с которым не следовало говорить о Бэрронсе. Именно с ним Бэрронс дрался в тот день, когда я отправилась в квартиру Алины.

Я медлила.

– Мак! – проревел голос.

– Я здесь. Все в порядке. Извините, – сказала я.

– Почему ты звонишь?

– Я хотела бы узнать, где Бэрронс.

Раздался мягкий смешок, похожий на глубокое довольное мурлыканье.

– Он так теперь себя называет? Бэрронс?

– А разве это не его имя? Иерихон Бэрронс?

Снова смех.

– А он пользуется вторым именем?

– Инициал «Z». – Я видела это в водительских правах Бэрронса.

– А, Омега. Он любит мелодраматические жесты.

– А заодно и Альфа? – шутливо спросила я.

– Он наверняка попытается обставить все именно так.

– А как его зовут на самом деле?

– Спроси у него сама.

– Он мне не ответит. И никогда не отвечал. А кто вы?

– Я тот, кому следует звонить, когда Бэрронс недоступен.

– Ага. Спасибо. Кто такой Бэрронс?

– Тот, кто продолжает спасать тебе жизнь.

Я представить себе не могла, что два разных человека могут говорить так похоже. Они оба оказались мастерами уклончивых ответов, которые ни к чему не вели.

– Вы что, братья?

– В некотором роде.

Я не хотела продолжать расспросы и уже не пыталась понять последнюю фразу: как и Бэрронс, Риодан расскажет мне лишь то, что захочет рассказать, и все вопросы мира он просто пропустит мимо ушей, если среди них не попадется такого, на который он сам захочет ответить.

– Я уезжаю, Риодан. Бэрронс лжет мне, держит меня за дуру. И никогда ничего мне не рассказывает. Он предал меня.

– Я в это не верю.

– Во что? В ложь или предательство?

– В предательство. Остальное довольно привычно для… как ты его назвала? Бэрронса. Но он не предаст.

– Вы не так уж хорошо его знаете, как пытаетесь показать.

– Открой глаза, Мак.

– Что вы имеете в виду?

– Слова можно перекрутить в любую удобную сторону. Обещания можно давать и от чистого сердца, и повинуясь душевному порыву. В конце концов, анализ сказанного ни к чему не приводит. Слова – лишь обозначения определенных явлений, которые нужны, чтобы наш маленький глупый мозг возился с их значениями и подтекстами, отвлекшись от того, что в девяноста девяти процентах случаев наша реальность не имеет ничего общего с подобной ерундой. Самые мудрые люди всегда молчаливы. Поразмысли над поступками Бэрронса. И суди его по ним. Он думает, что у тебя сердце воина. Он верит в тебя. Поверь и ты в него.

– Во что? В его корыстолюбие? Ему нужна книга, чтобы продать ее тому, кто больше предложит! Охотники тоже корыстны!

– На твоем месте я бы никогда о нем так не говорил. Да какое ты имеешь право его осуждать? Или твои мотивы совершенно чисты? У тебя благородное призвание? Дерьмо собачье. Что в тебе хорошего? Ты жаждешь крови. Ты хочешь отомстить. Тебе наплевать на судьбу мира, ты просто хочешь вернуть свое маленькое теплое местечко в нем. Люди, которые живут в стеклянном доме… – Он замолчал, словно я сама должна была знать продолжение.

Но я не знала.

– Что? Люди, которые живут в стеклянном доме, – что?

– Черт, ты совсем молоденькая, верно? – Риодан рассмеялся. – Не должны бросать камни, Мак. Люди, живущие в стеклянных домах, не должны бросать камни.

И он отключился.

Зазвенел колокольчик. Вошел Бэрронс.

– Бэрронс. – Я быстренько засунула телефон между подушек.

– Мисс Лейн. – Он слегка склонил свою темную голову.

– Ты сделал мне татуировку, ублюдок! – Я сразу перешла к делу.

– И?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату