сочетается гораздо лучше, чем я ожидала. – Голос у Фелисити был довольный. – Тебе нравится?

–  Нравится? – Найджел покачал головой. – Мне не верится. Как ты?.. Где это?.. Откуда?

– Все это временно, но вроде получилось неплохо. По-моему, довольно мило. Что же касается «как» и «откуда», то я начала с моей матушки, с удовольствием одолжившей мне мебель. Потом направилась в дом твоей сестры, и она внесла свой вклад.

– И тебе удалось все доставить и расставить? Всего за один день?

– Конечно, пришлось потрудиться. Это результат совместных усилий наших матерей и твоей сестры. Поразительно, что могут сделать решительные женщины.

– Это даже пугает. А остальные части дома…

Она улыбнулась:

– Это все, что мы успели сделать на данный момент. – Она подошла к мужу, положила руки ему на грудь. Глаза заблестели веселым блеском. – Кроме того, нам ведь нужна только одна кровать, да?

Найджел смотрел на жену и старался не обращать внимания на то, как она прижимается к нему теплым телом, и не вспоминать, каким отзывчивым может быть это тело.

– Одной кровати достаточно.

– Достаточно, да? – Фелисити вгляделась в мужа. – Что-нибудь случилось?

– Нет, вовсе нет. Фелисити, нам просто нужно кое-что обсудить. – Найджел указал на ближайший диванчик. – Может, тебе лучше присесть?

– Я постою.

– Что ж, хорошо.

Сцепив руки за спиной, Найджел принялся расхаживать по комнате.

– Я очень много думал над нашим положением.

– Нашим положением? Ты имеешь в виду наш брак?

– Да, конечно, наш… брак.

– Найджел, тебе придется научиться выговаривать это слово без запинки.

– Я могу выговорить это слово. Я могу повторять его беспрестанно. Похоже, за последние дни я произнес его множество раз. Правда, должен признать, бывают моменты, когда оно застревает у меня в горле.

– И сейчас как раз такой момент?

– Видимо, да. Фелисити…

– Это ты уже говорил.

– И повторяю. Фелисити…

– По-моему, мне лучше все-таки присесть. – Фелисити направилась к диванчику, обтянутому красной парчой, который показался Найджелу знакомым, и присела, расправив юбки.

– Ты закончила?

Она пригладила ткань на юбке.

– Да, думаю, да. Продолжай.

– Это я и собираюсь сделать. Как я и говорил, Фелисити… Ну, хорошо, эту часть я пропущу, – резко произнес он и глубоко вздохнул.

Фелисити подавила смешок. Найджел внимательно взглянул на жену.

– Это совершенно не смешно.

– Хорошо. Продолжай.

– Спасибо.

Он принялся расхаживать. Ему было очень трудно, а Фелисити вовсе не облегчила его состояние, постоянно перебивая. Однако и теперь, когда она обратила на него все внимание, Найджел не знал, с чего именно начать. Может, лучше обойтись без предисловий.

– Как тебе известно, я не собирался жениться.

– Я бы сказала, это известно всему свету.

– Честно говоря, я избегал любой ситуации, которая привела бы к браку.

– Ты имеешь в виду ситуации типа падения с балкона посреди ночи? С балкона девушки?

– Именно так. Однако, несмотря на все мои старания, я женат вопреки моим желаниям.

Фелисити улыбнулась:

– Это судьба.

– Согласен.

Она удивилась:

– С чем это ты согласен?

– Отрицать факты бессмысленно. Здесь, возможно, задействована более могущественная сила, чем я. С момента нашей первой встречи я все время катился с горы все быстрее и быстрее, пока неизбежно не угодил…

– В меня?

– В брак. И в тебя.

– Я рада, что ты принимаешь это, Найджел. Это судьба. Я знаю, брак – не совсем то, что…

– Пожалуйста, позволь мне договорить. Я знаю, что небезразличен тебе…

– Да, – медленно произнесла она.

– И ты мне нравишься…

– Продолжай.

– Я принял решение относительно нашего…

–  Брака?

– Именно это я и собирался сказать. Хотя это скорее касается нашей жизни, чем брака как такового. Моей жизни.

– Твоей жизни?

Он кивнул.

– Вчера вечером я говорил тебе, что не намерен изменять свою жизнь.

– Не уверена, что понимаю, о чем ты говоришь.

– Даже несмотря на то что теперь мы женаты, я не собираюсь менять стиль поведения – мою жизнь, мои занятия. Это достаточное объяснение?

– Не совсем.

– Когда-то ты сказала, что меня можно перевоспитать, но я не стою таких усилий. У меня нет желания перевоспитываться, я избавлю тебя от множества хлопот.

– У тебя нет желания… какого? – Она поднялась.

–  Разумеется, ты можешь менять все в доме по своему усмотрению, за исключением библиотеки, конечно, и… меня.

Она смотрела на него, пораженная, но именно такой реакции Найджел и ожидал. И все же теперь, когда он наконец-то все сказал, он почувствовал себя прекрасно. Испытал воодушевление. Получил возможность командовать. Теперь он мог контролировать ситуацию, собственная жизнь снова была в его руках.

– И еще, – он мило улыбнулся, – хочу предупредить тебя, что сегодня вечером я обедаю в клубе.

– Но ты ведь еще не уходишь? – Фелисити была столь же мила, как и он. – Можно задать несколько вопросов?

– Конечно. – Найджел мог себе позволить благородный жест. – Все, что пожелаешь.

– Спасибо. – Она немного подумала. – Во-первых, как долго ты намерен вести прежний образ жизни?

– Вообще-то о сроках я не думал. – Он пожал плечами. – Полагаю, до самой смерти. – В голову пришла великолепная мысль. – Или пока мне по-настоящему не захочется быть женатым. Да, пожалуй, так. Ты же знаешь, когда-то это случится. Тогда, что очень удобно, я буду уже женат и у меня уже будешь ты.

– Это удобно, – пробормотала Фелисити. – Скажи, из чего именно состоит твоя жизнь? Выпивка? Карты? Кутежи с друзьями? Возвращение домой в любой час ночи? Полагаю, что-то в этом духе?

Он небрежно взмахнул рукой:

– Да-да, все такое.

– А как насчет женщин?

Найджел нахмурился:

– А что женщины?

– Ты всегда испытывал к ним особый интерес.

– В этом отношении я о женщинах не думал. Однако я всегда считал, что брачные обязательства столь же святы, как и слово, данное мужчиной. Не вижу поводов что-либо менять сейчас. Следовательно… – Он решительно кивнул. – Других женщин не будет. Это – единственное, что я желаю изменить в своей жизни.

– Как великодушно с твоей стороны.

Найджел долго вглядывался в нее.

– Фелисити, не стоит предаваться сарказму.

– Правда? Я-то подумала, что сейчас самое время для сарказма.

– Я просто стараюсь извлечь как можно больше пользы из неприятной ситуации.

– Из неприятной ситуации? – Тон ее был холоден. – По-твоему, прошлой ночью была неприятная ситуация? И вчера после обеда? И снова, перед самым рассветом?

– Безусловно. – Он заметил, как меняется выражение ее лица, и замотал головой: – Нет. Безусловно, нет. Вчера, прошлой ночью и этим утром все было великолепно. Наверное, я не получил бы большего удовольствия, если бы со мной была не моя жена.

– Но раз я твоя жена, это неприятная ситуация?

Найджел сдвинул брови.

– Фелисити, ты приписываешь мне эти слова. Я не говорил, что неприятная ситуация – это ты. Я уже сказал, что ты мне очень нравишься. И уж конечно, я не жалуюсь на то, что сплю с тобой в одной постели. Я имею в виду обстоятельства, в которых мы находимся…

– Ты имеешь в виду брак?

– Да. Даже тебе придется признать, что ситуация далека от идеальной.

– Позволь удостовериться в том, что я все правильно понимаю. – Фелисити немного подумала. – Ты намерен заниматься всем тем, чем занимался прежде, но ты исключишь других женщин…

– Обязательно исключу, – поправил ее муж.

– Прошу прощения, исключишь связи с другими женщинами и будешь спать только со мной? Ты будешь делать, что пожелаешь, а потом возвращаться домой, ко мне?

–  Да, именно. – Найджел усмехнулся. – Это решает все наши проблемы.

– Не совсем… – Фелисити задумчиво взглянула на него. – Пока ты будешь жить, как тебе угодно, что делать мне?

– Что пожелаешь. Теперь ты хозяйка дома, дома, над которым необходимо поработать и которым нужно управлять. На это должно уйти значительное количество твоего времени.

– А вечером?

–  Об этом я подумал, – самодовольно заметил Найджел. – Можешь заниматься своими делами. Астрономией. Можешь изучать звезды сколько угодно. А вдруг откроешь новую комету?

– Понятно. – Фелисити помолчала – очевидно, чтобы обдумать его слова и понять, что это – прекрасное решение. – И как долго ты над этим размышлял?

– Недолго.

– Признаться, это очень интересное предложение… – задумчиво проговорила Фелисити.

– Это не предложение. Это мое решение. – В голосе Найджела прозвучали авторитарные нотки. При других обстоятельствах он пришел бы в смятение, но в данный момент этот тон соответствовал обстоятельствам. В конце концов, Фелисити – его жена.

– Значит, выбора у меня нет?

«Наверное, лучше не отвечать на этот вопрос прямо», – подумал Найджел.

– Я принял решение.

– Понятно. Что ж, хорошо. – Она вышла в коридор и крикнула вниз. – Джордж, попросите подать мою карету.

Найджел нахмурился:

– Куда ты собираешься в такое время?

– Прогуляться.

– Это понятно, но куда именно?

Фелисити пожала плечами:

– Пока не знаю. Решу, когда сяду в карету. Однако я уверена, что будет очень весело.

Найджел открыл рот от удивления.

– Я не понимаю…

–  Найджел, это очень просто. Мне давно хотелось, чтобы в моей жизни были приключения и волнения.

Вы читаете Желание леди
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату