– Благодарю вас, ваша честь.

Гордон, садясь, пристально посмотрел на меня. Я снова повернулся к судье.

– Могу ли я вызвать свидетеля?

Судья кивнул.

Я пересек помещение суда и открыл дверь в приемную. В дальнем углу ее окна сидела Анна. Я кивнул ей, и она вошла в зал суда.

– Ваша честь, это Анна Страделла, – представил я свидетеля. Лицо Норы было бледным от гнева. Я слышал, как она что-то прошептала Гордону. Старая леди была просто спокойна, а Дани искренне заинтересована.

– Садитесь, пожалуйста, мисс Страделла, – судья показал на стул рядом с собой. Анна села, и к ней подошел секретарь суда, держа в руках Библию. Анна принесла присягу.

– Вы можете приступать, полковник, – сказал судья. Глаза его за стеклами очков лучились живым любопытством. На лице его появился интерес.

Анна была вся в черном, но темное одеяние не могло скрыть ее пышных форм. Она сидела безмолвно, вцепившись обеими руками в сумочку.

– Не расскажите ли суду, как мы встретились, Анна? – спросил я.

– Я встретила полковника Кэри, когда он пришел на похоронную церемонию поговорить с семьей Тони Риччио.

Краем глаза я заметил, как Дани внезапно наклонилась вперед, всматриваясь в девушку.

– Что вы там делали, Анна?

– Тони был моим женихом, – тихо ответила она. – Мы были обручены и собирались пожениться.

– Как долго вы были в таких отношениях?

– Девять лет.

– Долгий срок для обручения, не так ли?

– Пожалуй, да, – согласилась она. – Но Тони хотел дождаться, пока он станет богатым.

– Понимаю. Вы знали, что он работает у мисс Хайден, не так ли? Она кивнула.

– Вы когда-нибудь обсуждали с Тони характер этой работы? Она покачала головой.

– Нет, никогда. Но Тони часто рассказывал о мисс Хайден.

– Что он говорил о ней? Гордон сорвался с места.

– Я должен выразить решительный протест против такой линии допроса, ваша честь! Их взаимоотношения совершенно несущественны и не имеют никакого отношения к рассматриваемому делу.

– Протест отклоняется, – едва ли не небрежно сказал судья. Я видел, что он сам заинтересован моими действиями. – Продолжайте, полковник Кэри.

– Он говорил, что она богатая дама средних лет и что в один прекрасный день он получит от нее кучу денег.

Я бросил взгляд на Нору. Она сидела белая, как полотно, с искаженным от гнева лицом. Я снова обратился к Анне:

– Говорил ли он что-нибудь об отношениях со своей хозяйкой, в доме которой он жил?

– Да, – еле слышно шепнула она. – Он говорил, что разрывается между матерью и дочкой и не знает, куда податься.

– То есть, насколько я понимаю, он был в интимных отношениях с обеими?

– Да.

– Был ли он в это время в таких же отношениях с вами? Анна уставилась в пол.

– Да, – наконец прошептала она.

– И вы не протестовали против отношений, которые сложились у него с мисс Хайден и ее дочерью?

– Что толку, если бы я и протестовала? – горько спросила она. – Он говорил мне, что ему приходится. Это было частью его обязанностей.

– Это ложь! – внезапно крикнула Дани. – Грязная ложь!

Судья гулко стукнул своим молотком. – Тихо, Даниэль, – предупредил он ее. – Или я прикажу вывести тебя из зала.

Дани с окаменевшим лицом посмотрела на меня. Теперь я знаю, как чувствовал себя Иуда, когда на него глядел Иисус Христос. Я повернулся к Анне.

– Когда вы в последний раз видели своего жениха живым? – спросил я.

– Примерно за две недели до его смерти.

– Что он вам тогда говорил?

– Он вручил мне большой коричневый конверт и попросил сохранить его для него. Он сказал, что в нем письма от мисс Хайден и ее дочери. И что не пройдет много времени, как они принесут ему кучу денег.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату