незнакомая рубашка. Чья она? Кто надел ее на нее? И как она сюда попала?

Кит откинулась назад и лежала, подавленная ужасом. Она помнила стойло, помнила, что заболела… Ее охватила паника. Вдруг послышался звук открывающейся двери. Кит беспомощно ждала, что уготовила ей судьба.

В комнату вошел Курт Тэннер.

– Вы?..

– Поздравляю с возвращением к жизни! Признаться, вы меня напугали.

Ее губы беззвучно шевелились, и Курт налил ей чашку воды из кувшина. Он нежно приподнял ее голову и поднес чашку к ее рту. Кит испытала отвращение к его прикосновению, но ее мучила жажда.

– Хотите есть? Я могу попросить, чтобы из камбуза принесли вам немного супа. Кризис миновал ночью. Врач говорит, что худшее уже позади, но еще какое-то время вы будете чувствовать слабость. – Он осторожно положил ее на подушку.

– Как… – начала Кит дрожащим голосом, – как вы меня нашли?

Курт тихо рассмеялся и сел на край постели:

– Нашел не я, а бой, обслуживающий грузовой отсек для животных. Кажется, Тэтчер. Он вызвал офицера. Они подумали, что вы безбилетный пассажир.

– Тогда как же…

– Как я оказался причастным к этому делу? – закончил он за нее. – Тэтчер узнал вас по предыдущему рейсу. Он также вспомнил, что именно вы доставили на борт Пегаса, и удивился, что на этот раз это сделал я. Он пришел спросить меня, не знаю ли я, в чем дело. Я не знал, но придумал целый рассказ, чтобы как-то прикрыть вас.

Кит нахмурила брови. Курт явно наслаждался самим собой, пытаясь убедить ее в том, что она его вечная должница. «Ну что же, зря старается!» – молча возмутилась Кит. Негодование придало ей силы.

– Вы не имели права вмешиваться. Почему вы не занимаетесь своими делами?

Курт рассмеялся:

– Если бы я поступал так, как вы советуете, то вы были бы уже там, где, полагаю, вам не очень-то бы понравилось, – в корабельной тюрьме.

– Ничего подобного, – возразила Кит. – Вы сами сказали, что Норман Тэтчер узнал меня и…

– Это не имеет значения. Он даже мог бы сказать, что вы принадлежите к состоятельной семье Колтрейнов. Но для капитана лайнера в настоящий момент вы только безбилетный пассажир. Ясно, что вы не просто прогуливались и заблудились в трюме. Учитывая, что вас нет в списке пассажиров.

– А почему я здесь? – упавшим голосом спросила Кит.

– Поправляетесь после болезни, которая вас чуть не отправила на тот свет. Вы были без сознания почти двое суток.

– Двое суток? – поразилась Кит. – Не верю! Я помню, что очень устала и заснула, но это не могло случиться два дня назад!

– Тэтчер обнаружил вас, когда пришел посмотреть за животными. Я принес вас сюда. Это было прошлой ночью.

Кит молча наблюдала за ним. Оставался один вопрос, на который он не ответил. Стиснув кулаки, она повторила:

– Я спросила, как я оказалась именно здесь, в вашей каюте! И кто меня одел?

Его глаза озорно блеснули.

– Вас одевал, миссис Тэннер, ваш верный и любящий муж. Ухаживал за вами, купал, чтобы сбить температуру, и, могу добавить, наслаждался каждой минутой. – Не в силах сдерживаться, он откинул голову назад и громко рассмеялся.

– Негодяй! – закричала она в негодовании, сожалея, что не может дать ему пощечину. – Как вы смели? Вы не имели права…

– У меня не было иного выхода, – ответил он, пожав плечами. – Я знал вашу цель – убежать, вернуться в Испанию, и поэтому решил помочь вам. Быстро придумал историю, как мы женились в Нью-Йорке и отправились в свадебное путешествие. Я объяснил, что мы немного повздорили, как это порой бывает с молодоженами. А мужскую одежду вы надели, потому что в тот момент, когда мы поссорились, вы были обнажены и схватили в темноте первые подвернувшиеся под руку вещи – мои. Когда же меня спросили, почему вас нет в списке пассажиров, я объяснил, что мы, дескать, бежали, и я уже внес в список свое имя, намереваясь оплатить ваш проезд позже. Я дал деньги судовому кассиру, и это их удовлетворило. Правда, говоря откровенно, я не знаю, поверили ли они мне или нет. Возможно, решили, что я придумал легкий выход из трудной ситуации, в которой оказалась каждая из заинтересованных сторон.

Итак, – завершил свой рассказ Курт, – я принес вас в каюту, где мы проводим наш медовый месяц. Я, конечно, отдаю себе отчет в том, что здесь нет роскоши, к которой вы привыкли, но я резервировал билет слишком поздно, и осталась только эта каюта. Ну, хотите супа?

– Я не останусь здесь! – закричала Кит.

– У вас нет выбора. – Он рассмеялся. – Вы не можете вернуться в стойла.

– Я с гораздо большим удовольствием отправлюсь в тюрьму.

– Это ваша привилегия.

– Неужели вы полагаете, что я проведу остаток рейса вместе с вами в этой каюте?

Вы читаете Любовь и честь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату