радовался редкому случаю – подарить себя еще одному, совершенно новому человеку. Поделиться сокровенным. Пожаловаться на скуку. Развлечь с помощью магического искусства. Похвалиться. Побахвалиться. Расспросить о новостях.
Он был огромен, этот играющий молниями ребенок. Он был чуть не на голову выше Варана и гораздо шире в плечах. От звука его голоса подпрыгивала посуда на столе. Варан понимал, как нелегко ему, на годы и годы запертому на Круглом Клыке, хоронить в себе жажду нравиться. Необходимость быть в центре внимания. Притягивать восхищенные взгляды.
– …Двор?! Это называется княжеским двором? Нет, здесь есть две-три милые дамы… и только! Нет, господин посланник, если бы не сезоны – я умер бы от тоски. А в сезон здесь бывают такие интересные люди, такие блестящие дамы… И они ценят магическое искусство, о да, они ценят!
И его могущество устраивал очередной парад летающих предметов.
Сын бакалейщика, думал Варан, кивая в такт льющейся из мага речи. Так удивленный своим магическим даром, что и теперь, в весьма солидном возрасте, не может наиграться. Самый симпатичный, пожалуй, из всех виденных мною колдунов… За вычетом Подорожника, разумеется.
– …Могущество магии! Недооценивают, да-да. Сколь многие сидят сложа руки, довольствуясь только тем, что могут что-то! Нет, тот может, кто делает, – так я рассуждаю. Я врачую… пока только прыщи и бородавки, но дело ведь в практике! Дайте мне время, говорю я им, и с помощью магии можно будет опреснять воду, поднимать продукты из поддонья, не прибегая к помощи этих их ужасных винтов… Оживлять мертвых, вот куда я смотрю! Дайте мне время, говорю я этим невеждам, и все будет!
– Давно вы здесь? – спросил Варан.
Маг запнулся. Посмотрел на Варана внимательно, как будто тот задал вопрос на чужом языке.
– Несколько лет? – предположил Варан.
– Двадцать три года, – сказал маг, будто сам себе не веря. Кувшин, кружившийся по комнате, упал на ковер и разбился, выплеснув красную лужу.
– Ну, – быстро проговорил Варан, будто пытаясь загладить оплошность, – в масштабах жизни государства… совсем немного.
– Господин Варан, – широко расставленные глаза его могущества смотрели печально и растерянно, – вам приходилось когда-нибудь чувствовать… что время льется на вас, как густое стекло? Поток расплавленного стекла… Вы знаете – знаете! – что прошло несколько дней… И вдруг – прошли годы… Годы. Вам приходилось?..
– Сегодня, – сказал Варан. Оба замолчали.
Солнце давно село. Занавески разошлись, открывая небо с медленно разгорающимися звездами.
– Сегодня, – повторил Варан, глядя сквозь окно на желтоватую мерцающую точку, – я увидел время – воочию… И я еще кое-что увидел. То, что невозможно исправить.
Маг посмотрел на свои растопыренные пальцы. Черепки кувшина потянулись друг к другу, слились. Лужа втянулась обратно в сосуд сквозь тихо икнувшее горлышко.
– Невозможно, – тихо подтвердил его могущество. – Я бы тоже хотел повернуть время вспять… вернуть… кое-что.
– Понимаю.
Маг несколько секунд сидел, опустив плечи, и странно было видеть его молчаливым и подавленным. Потом он вздохнул, будто просыпаясь, плечи снова расправились, на лицо вернулась улыбка:
– А… зачем вы приехали ко мне, господин посланник?
– За архивом, – честно сказал Варан. – Я думал, тут что-то осталось… от вашего предшественника. Я не знал про пожар.
– А-а, – маг кокетливо помахал рукой проплывавшему мимо блюду, и поджаренный рыбий хвостик сам прыгнул к нему на тарелку. – Вы знаете, местные пишут на ракушках… а ракушки, может быть, не горят?
– Нет, – сказал Варан. – Тот, кто жил тут до вас, хранил все записи на бумаге. Он был нездешний и прожил тут совсем немного.
Маг деликатно похрустывал рыбьими косточками. Молчал.
– Скажите, – начал Варан. – Когда вы только прибыли сюда… пепелище и все такое…
– Ужасно, – подтвердил маг с набитым ртом.
– Когда вы впервые вошли сюда… чем тут пахло?
Маг поперхнулся. Болезненно хмыкнул, вытащил рыбью кость, застрявшую в мякоти между зубами. Посмотрел на Варана укоризненно:
– Здесь пахло гарью, господин посланник. Вот все, что я могу вам сказать.
По уставу караульной службы сигнальные огни на острове следовало зажигать сразу же после заката. Тем не менее сгустилась темнота, Круглый Клык перестал существовать для глаз, а зажигать огни никто и не думал; наконец ленивая искра выползла из караульного помещения и, неторопливо покачиваясь, двинулась к берегу.
Варан стоял на круглом балконе – перила починили, видимо, после пожара, и теперь на них можно было смело облокотиться. К ночи ветер улегся, но все равно холодало. Варан кутался в дорожный плащ, еще сырой после посещения под-донья. Мерцали звезды.
Нила умерла, говорил себе Варан. И прислушивался к тому, что происходит в нем в ответ на эти слова.
Ничего не происходило. Как будто все, что могло в Варане любить и жалеть, в одночасье онемело, отнялось. Когда-то он любил развлекать себя мыслью о том, что вот она забыла его, вышла замуж и живет