постоянному напору. Сегодня не подается, завтра [прямо] атакуй. Завтра не подается, послезавтра. Ихарев. Да именно попробуем, почему же не попробовать. Ну авось, ведь знаете (Начато исправление: Пригласив его сюда так ведь вы). <Швохнев>. Да мы не коротки с ним, а вот с ним больше знаком Ихарев. [Просите] Попросите. Утешительный. Да попросить не беда, только я вам наперед говорю, господа, это совершенно потерянный труд. Ихарев. Ну да ведь чрез это ничего не потеряем. Поговорим, познакомимся. Утешительный. Пожалуй, я приведу его к вам сю<да>.]
<Ихарев>. То есть поверить не можно, [То есть вы поверить не можете] какую жажду чувствуешь [Начато исправление: <1 нрзб.> возрождения] теперь [сейчас <?>] к деятельности. Нужно вам знать, последний выигрыш [Далее начато: тот был] мой <1 нрзб.> <у> полковника Чаботарева 80 тыс. Я не имел практики в течение более месяца. Вы не можете представить себе, какую испытал я скуку. Тоска просто смертная. [Далее было: а. Клянусь если бы [кто вздумал держать] пять рублей банку, я бы готов побиться <?> б. <Швохнев>. С этим нечего шутить, я] Я понимаю теперь, каково положенье полководца, когда нет войны. Это в некотором роде лишенье жизни. [Вместо «Я понимаю ~ жизни» начато исправление: Я понимаю положенье полководца, когда нет войны. Вот это же самое, что он должен чувствовать. После «лишенье жизни» начато исправление: <Швохнев>. А например <? >, батюшка, [ежели] [если] просто фатальная, для знающего игрока <?>]
<Швохнев>. Вот с этим шутить нечего, я это знаю по себе.
<Ихарев>. Поверишь ли, что [что ежели] в пятирублевый банк готов даже.
<Швохнев>. Натуральная вещь, через это проигрывали первые игроки. [Далее было начато: неприятелей <?> нет, не знаешь <?> как начать, подступить] Ну-с, и работы нет, и нападет на того, что называют голь и перетыка, и проиграется ни за что.
<Ихарев>. А богат этот Глов [этот старый поме<щик>.] очень?
Кругель. Деньги есть. Тысяча душ крестьян.
<Ихарев>. Эх, чорт возьми! Подпоить разве его? Шампанское пьет?
<Швохнев>. В рот не берет.
<Ихарев>. Что ж с ним делать? Как подъехать к нему? Но всё однако ж я не думаю, ведь игра соблазнительная вещь. Мне кажется, если бы он только посидел прилежно за столиком возле играющих, он бы пустился [рискнул. ] потом.
<Швохнев>. Да вот мы попробуем. Мы будем с Кругелем [Далее начато: как] играть здесь в стороне. Только я думаю во всяком случае не нужно к нему <показывать> внимания. Старики народ подозрительный.
<ЛАКЕЙСКАЯ>
Театр представляет переднюю. С одной стороны дверь на лест<ницу> и другая в кабинет по средине. У стены деревянная лавка.
Петр, Иван и Григорий сидят на ней и спят, уткнувши головы один другому в плечо. В дверях звенит [гремит] громкий звонок. Лакеи пробуждаются.
Григорий. [Петр] Ступай, отвори дверь, звонят.
Петр. Да ты что ж сидишь? На ногах [Небось] у тебя пузыри что ли, встать не можешь?
Иван (махнув рукой). Ну уж я пойду, так и быть, и отворю (Отворяет дверь).
(Входит чужой слуга в картузе и в шинели, с узелком в руке).
Григорий. А, московская ворона, откуда?
<Чужой лакей>. Ах ты, чухонский сын. Побегал бы ты с мое. Вон (подымая уз<ел>ок) к цветочнице велела снесть, что на Петербургской стороне. Небось четвертака на извозчика не дала. Что, ваш спит?
<Григорий>. Кто? медведь? нет, не рычал из берлоги.
Петр. Правда ли, что барыня ваша дает вам чулки? (Григорий смеется).
Григорий. Ну уж ты, брат, будь теперь штопальница. Уж мы так и звать тебя будем.
Чужой лакей. Врешь, а вот же и не штопал никогда.
Петр. Да ведь у вас известно: дворовый человек до обеда повар, а после обеда, смотришь, уж он и кучер или там лакей.
<Чужой лакей>. Ну да что ж, ремесло другое не помешает, не сидеть же без дела. Ну, конечно, я и лакей и портной, и на барыню шью и на других тоже, копейки <добываю>. А ведь вы ж ничего не делаете <1 нрзб.>
<Григорий>. Нет, брат, у хорошего барина так лакея не займут другой [Далее было: какой подлой] работой. На то есть мастеровой. Вон у графа Булкина. Тридцать, брат, человек слуг одних. [Далее было: вот как] И уж всякий свое. Один, например, почистит что-нибудь и уж <1 нрзб.> уж там, брат, нельзя так: «ей, Петрушка, сходи-ка туда». «Нет», мол скажет, «это не мое дело, извольте приказать Ивану». Вот оно как. Что значит барин важный. [Сверху этой фразы приписано три неразборчивых слова. ] Вот ваша пиголица из Москвы приехала к вам, коляска-то орех раскушенный, веревками хомут связан.
Чужой лакей. Ну, ты, смехун, а ведь что ж из того, что ты лежишь весь <день>, ведь за то ж и копейки <нет>.
<Григорий>. На! Да что ж мне? А барин-то зачем. Ведь же он всё мне жалованье-то выдает [ведь всё же выдает] всё таки. Зачем мне копить? А на старости мне и пансион выдадут, вот как у нас.
<Чужой лакей>. Что, говорят, ребята [ребята ваши] бал затеяли?
<Петр>. Да, брат, а ты будешь?
<Чужой лакей>. Да ведь что ж это бал? только чай слава, что бал.
<Григорий>. Нет, брат, бал на всю руку. По целковому дают и <1 нрзб.> [иные <?> пожертвовали по пять] Княжой повар дал пять рублей и сам стол будет <готовить>. Угощенье будет не то, что орехи, тут <1 нрзб.> уж полпуда конфект и мороженое <?>.
(Слышен тоненький звонок из барского кабинета).
<Чужой лакей>. Ступай, звонит барин.
<Григорий>. Подождет. Люминацию зажгут. Музыку уж торговали, но только не сошлись, да и баса нет, а то уж было <?>
(Слышен громче звонок из кабинета).
<Чужой лакей>. Ступай, ступай, звонит!
<Григорий>. Подождет. Ну ты [Ну, брат] сколько даешь?
<Чужой лакей>. Да что ж этот бал? Всё ведь это так…
Григорий. Ну, развязывай мошну, ты штопальница. Ведь вон смотри, Петрушка, <на> него <2 нрзб.> (В это время, отворяется дверь из кабинета и рука барина, одетого в халате, схватывает Григория за ухо. Все лакеи подымаются с мест).
<ОТРЫВОК>
М.<арья> П.<етровна>. Да, я хочу, чтоб ты служил в военной.
М.<иша>. Как, матушка, да ведь я уже в титулярных советниках — как же мне вступить теперь в военную службу? Ведь в военной службе нужно снова с юнкеров. Другое дело, если б это было сначала, когда я еще не начинал служить. Но теперь, вы сами рассудите, из титулярного советника да махнуть в юнкера.
М.<арья> П.<етровна>. Ну что ж, послужишь юнкером, а потом произведут в офицеры.
М.<иша>. Ну что ж вы нашли во мне военного? И фигура моя совершенно не военная. [Далее было: ведь чтобы] Я таки, слава богу, и толстенек немножко, а как надену юнкерский мундир с коротенькими хвостиками, совестно даже будет смотреть. [и толстенек немножко: что ни говори, а ведь это