что можешь отказаться от возможности представить свои платья всему миру.
Белла открыла конверт и вытащила листок бумаги. В глаза ей сразу бросилось название фирмы «Монтичелли».
Пришлось дважды прочитать текст, прежде чем она что-то поняла.
— Зачем они это делают?
Он едко рассмеялся:
— Такое приглашение — большой сюрприз для меня.
— Тогда почему его прислали? У тебя же свое дело.
Он пожал плечами:
— Ведь я конкурент. Им, видимо, стало известно о моих успехах, и теперь они хотят все увидеть сами, но на своей территории.
— В ювелирном деле места хватит всем, не обязательно приглашать тебя в Милан, чтобы познакомиться с твоими изделиями.
— У них, может быть, не самое хорошее отношение ко мне, но тебе полезно, чтоб они увидели твои платья. Ведь приглашают только лучших из лучших. — Он сунул руки в карманы.
Белла опять посмотрела на конверт. Вряд ли это приглашение прислано из добрых побуждений. Зачем ему возвращаться туда, где его так обидел родной брат?
— Твои родители знают… о Грейс?
— Если бы я и рассказал, они не поверили бы. По их убеждению, Доминик не может совершить ничего дурного.
— Ответь, что мы не приедем.
Ей было совершенно безразлично, чем помогла бы ей семья Монтичелли. Она беспокоилась за Люка.
Но была и другая причина для отказа: поездка, несомненно, погубит их обоих.
— Мы поедем. Для тебя это шанс приобрести мировую известность. Я хочу, чтобы ты использовала эту возможность.
Белла увидела полные решимости глаза.
— Но…
— И не спорь. — Он на мгновение смягчился. — Пожалуйста, не мешай мне, я хочу это сделать для тебя. И это твой единственный шанс.
— Ну, если ты так хочешь, я поеду, — прошептала она, понимая, что совершает ошибку.
Люк с облегчением кивнул:
— Мне очень важен твой успех, потому что ты его заслуживаешь.
Не глядя больше на Беллу, он ушел.
— Поездка в Милан не обсуждается, — повысила голос Мария. — Ты не должен ехать, Лючино. И Белла не должна. Никто не поедет!
Мария, кажется, нервничала больше, чем прежде.
Хорошо, что в магазине не было покупателей, только продавщица. Но и Ханна тактично исчезла за платьями в глубине магазина.
— Я так понимаю, Люк сообщил вам о приглашении, — вскинула голову Белла. — Мария, пойми, для меня это главный шанс в жизни.
— Ты должен передумать, Лючино! Не надо вам туда ехать.
Мария разволновалась еще сильнее. У нее покраснели щеки и дрожали руки.
— Я не передумаю. А тебе не следует волноваться. Лучше последи за делами, пока мы с Беллой отсутствуем. Ты и оглянуться не успеешь, как мы уже вернемся.
Но Мария уже приняла решение:
— Раз ты настаиваешь, я поеду с вами. Они не… если я сама там буду..
— Может, расскажешь, что тебя беспокоит?
Но Мария только поджала губы и покачала головой. Слезы дрожали в ее глазах.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
— Мы сделали это!
Возглас взлетел к самому потолку шикарного отеля. Возбужденная успехом Белла позволила себе немного отпустить вожжи. После финальной демонстрации платьев Беллы и драгоценностей Люка они направлялись в небольшую, уединенную гостиную, где их ждали Мария, Хизер и Грейс.
— Наши дизайнеры здесь самые популярные.
Они целую неделю тяжко трудились. Показ за показом. Сегодня был последний. Люк радовался счастью Беллы, а она чуть не приплясывала рядом с ним.
Неделя принесла им немало хлопот и волнений, в том числе и все нарастающую нервозность Марии и накал страстей между Беллой и Люком, но об этом не было сказано ни слова.
Люк обнял Беллу.
Волна желания окатила его. Он не знал, как удержать эту женщину.
— Как только пожелаем всем спокойной ночи, мы с тобой покажем Милану, как надо праздновать. А потом я хотел бы пригласить тебя к себе и…
Она чуть не ахнула, но, зарумянившись, выдохнула:
— Да.
Белла все поняла и, так же как и он, хотела этого.
Он взглянул на нее и увидел желание, смущение и… надежду? Оправдает ли он эту надежду?
Потом Белла как бы пришла в себя и в свою очередь вгляделась в его лицо:
— Ты встречался с братом? Я потеряла тебя из виду, пока занималась моделями.
— Ни разу с тех пор, как он признался, что приглашение — его идея. Родители вряд ли знают, что я здесь, они путешествуют.
Люк разыскал Доминика в первый же вечер в баре отеля. Но с тех пор он, похоже, от него прятался.
— Все хорошо, папа? Завтра мы поедем домой?
Грейс немного устала. Ей давно уже пора было спать. Люк поднял ее на руки и поцеловал в щечку. Дочка крепко обняла папу за шею. Сердце Люка ликовало.
— Все хорошо. Завтра домой.
Грейс вырвалась из его объятий и схватила за руку Хизер.
— Пойдемте спать. Я очень устала и буду спать до самого утра.
Когда Грейс с няней покинули комнату, Люк улыбнулся Белле. К его удивлению, Белла крепко его обняла:
— Твоя дочь с каждым днем становится все веселее. Думаю, она уже не сомневается, что папа ее любит.
— Спасибо.
Только они двое знали, как много кроется за этим словом.
— Какой длинный день. Хорошо, что все закончилось. Я так волновалась… — сказала Мария.
Кажется, ее до сих пор трясло.
— Тебе не о чем волноваться. — Люк обнял тетю за плечи: — Можешь все мне рассказать, тетя. В том числе и о прошлом. Ты — моя семья, и я сделаю все, чтобы защитить тебя от обид.
Глаза Марии наполнились слезами:
— Лючино, я хотела уберечь тебя. Следовало бы все рассказать тебе, как только ты пришел ко мне в Мельбурне. Но я так боялась, что ты рассердишься и отвергнешь меня… И все тянула, тянула…
Что-то тяжелое заворочалось в груди Люка:
— О чем ты?