чернил, в котором шевелились угрожающие тени. Кровь застыла у нее в жилах.
Закрыв глаза, Ариана попыталась изолировать себя от окружающей темноты. Даже внутренняя поверхность век казалась более светлой, чем тени в лесу. У Арианы было такое ощущение ужаса и страха, как будто все привидения мира собрались вокруг. Стараясь дышать глубже, она надеялась постепенно избавиться от страха, хотя в глубине души осознавала, что это так же невозможно, как повернуть вспять мчащуюся армию.
И все-таки где же ее похититель? Он сказал, что вернется и засунет ей кляп в рот, если она закричит: может, ей так и сделать? А вдруг ее крик привлечет хищников?
Ариана подергала кожаный ремешок, больно сжимавший ей руки. Даже строгий кузен не обвинил бы ее за то, что она боится оставаться ночью в лесу одна.
Колени ее задрожали, когда сзади раздался какой-то треск. Открыв глаза, она увидела перед собой страшного демона; его зеленые глаза сверкали в темноте, как звезды.
Ужас охватил несчастную, и она громко вскрикнула.
– Успокойтесь, – услышала она низкий голос, – это всего лишь я.
Поняв, что это действительно ее похититель, Ариана сразу успокоилась, но ноги ее продолжали дрожать. Он поднял над головой факел, и темнота отступила.
– Дышите, дышите спокойно, никакой опасности нет, – насмешливо проговорил он.
Ариана вздохнула. Теперь она готова была примириться с чем угодно, лишь бы темнота с ее подозрительными тенями и пугающими звуками отступила.
– Я нашел лошадей.
Она ничего не ответила, молча радуясь тому, что страх ее постепенно проходит.
– И еще кое-что, чтобы мы могли поесть. – Гейбриел поднял за задние ноги убитого кролика, явно довольный своим успехом. – Простите, если я напугал вас, – добро душно добавил он.
– Нет-нет, вы совсем не испугали меня…
Он усмехнулся, не очень веря ее словам.
– Вот только как вы могли оставить меня тут одну, привязанную к дереву? – Ариана чуть не заплакала от досады.
– Ничего, я был недалеко. – Он постучал по арбалету, висевшему на поясе. – Мне надо было только крикнуть погромче.
– Кругом по лесу ходят опасные бродяги.
– Они получили бы пулю в лоб до того, как добрались бы до вас.
Ариана презрительно посмотрела на его оружие.
– Неужели? Вы хоть знаете, как обращаться с этим?
Гейбриел нахмурился, и Ариана моментально поняла, что с ее стороны было весьма неразумно высказывать сомнения в его опытности. Глядя на рукоять арбалета, она подумала о том, сколько жизней оборвалось слишком рано от его руки.
– Все равно вы не должны были оставлять меня здесь. Что, если бы с вами что-нибудь случилось?
Губы его скривились в усмешке.
– Случилось что? – переспросил он.
Щеки ее покраснели; в первый раз в жизни Ариана была рада, что вокруг было темно. Она постаралась заставить себя успокоиться и перестать изображать истеричную девицу.
Бросив кролика на землю, Гейбриел отвязал ее руки, и они повисли как плети, а сама она чуть не упала.
– Спокойно, девочка. – Он ловко удержал ее, но Ариана дернулась и замотала головой. Ни за что она не примет от него сочувствия, ведь это он виноват в том, что она оказалась одна в темноте.
– Мое имя леди Ариана, а не «девочка», – раздраженным тоном сказала она.
– Ладно, пусть будет Ариана.
Она нахмурилась, недовольная тем, что он пропустил титул, но затем посчитала, что Ариана все-таки лучше, чем «девочка». Пытаясь унять дрожь в коленках, она мысленно представила себе лицо сына, его большие зеленые глаза, светлые волосы и улыбку.
– Вы должны меня отпустить. – Она старалась, чтобы в ее голосе звучала уверенность, которой она на самом деле не ощущала.
– Я не могу, – спокойно ответил Гейбриел.
– У меня есть сын.
– А у меня есть брат. – Он отвернулся и поднял с земли несколько веток для костра. – Ведите себя прилично, и я развяжу вас… на время.
– Я вам не собака, которую надо приучать, – проворчала она.
Он только пожал плечами.
«Самоуверенный наглец», – опять подумала Ариана и перевела взгляд на лес. Ей казалось, что в лесу что-то шевелится, и в горле у нее образовался ком при мысли о том, что она может оказаться там одна, а ведь только в этом было ее спасение.