вскрикнула от боли. Он толкнул ее на стул, затем отступил в сторону, поправляя камзол.
– Теперь пишите.
Всхлипнув, Кори взяла со стола перо и попыталась писать. Но рука слишком дрожала. Ее первые слова были совсем неразборчивы, а вспотевшая ладонь оставила влажный отпечаток на бумаге.
– Я не могу, – жалобно сказала она.
Ла Файе ударил ее по лицу, чуть не сбив со стула. Она расплакалась, не скрывая своего страха и нарочно оттягивая время.
– Вы должны дать мне успокоиться, – прорыдала она.
Она не видела кулак Ла Файе, направленный ей в висок. В голове вспыхнули искры, и она схватилась за голову. Склонившись над листом бумаги, она нацарапала нечто невообразимое и протянула письмо французу.
– Это не убедит его, что вы в добром здравии и мечтаете его увидеть. – Он смял бумагу и швырнул ее в угол. – Я иду обедать, но вы ничего не получите, пока не напишете письмо. Даже воды. – Он вышел и резко захлопнул дверь.
Кори слышала, как в замке поворачивается ключ, и опустилась на стул, вся дрожа. Господи, ее доброе сердце поверило, что Ла Файе – друг. Почему она не догадалась об обмане? И как ей теперь предупредить Мэтью, чтобы француз ничего не знал?
Кори сидела над письмом долгое время, ей показалось, что прошли часы. Придется написать. Она может лишь надеяться, что муж поймет, что тут что-то не так. Уж он-то наверняка знает, что герцог Майеннский находится в Мо. Но в любом случае Мэтью появится здесь, чтобы вызволить ее.
Внезапно она поняла, что решение француза вернуться домой не было простым совпадением, хотя он объявил о нем еще до того, как Мэтью решил ехать туда же. Не мог ли он узнать раньше Мэтью о письме его брата? Королева три дня хранила у себя письмо, прежде чем отдала. Ла Файе мог слышать, что такое письмо пришло, и подкупить слугу, чтобы посмотреть его. Более того, вполне вероятно, что у него была возможность читать всю почту, приходящую из Франции. Кори знала достаточно людей, которые за деньги с удовольствием позволили бы знатной особе просматривать письма, считая это чем-то совершенно невинным.
Как бы то ни было, Ла Файе принял меры, чтобы ни она, ни Мэтью не выдали его тайну. Если его замысел удастся, то ни их родные, ни королева никогда ничего не узнают.
Кори едва не застонала от этой мысли. Маркус с самого начала почувствовал неискренность Ла Файе. Теперь она будет больше доверять своему сыну… если когда-нибудь увидит его. Взяв в руки письмо, она внимательно перечитала его:
Это было самое глупое письмо, которое она когда-либо писала, но она не могла подобрать других слов, чтобы зашифровать свое послание. Теперь оставалось только надеяться, что Ла Файе не догадается прочитать первые буквы каждой строчки сверху вниз.
– Я написала письмо, – крикнула она, полагая, что кто-нибудь за дверью услышит ее. – Можно мне теперь воды? Пожалуйста!
В комнате внизу послышались шаги. Ла Файе отпер дверь и нетерпеливо протянул руку.
– Дайте мне посмотреть.
Кори протянула ему лист веленевой бумаги и затаила дыхание, пока он читал. Она попыталась было начать другое письмо, но бросила, уверенная, что тогда Ла Файе точно догадается. Интересно, поверит ли Мэтью, что она могла написать такое?
Внезапное озарение решило проблему. Кори вытащила из рукава зеленый шелковый шарф.
– Если вы приложите это к письму, он будет точно знать, что оно от меня. Он узнает шарф.
Ла Файе взял шарф, едва посмотрев на него, и продолжал недоверчиво перечитывать письмо. Боясь, что он все-таки догадается, Кори готовилась к тому, что он вновь ее ударит.
– Вы что, всегда пишете друг другу такое? – спросил наконец француз с презрительной гримасой.
Значит, он почувствовал искусственность письма, но не догадался, в чем дело.
– Всегда, – кивнула Кори как можно простодушнее.
Ла Файе сложил бумагу.