чумной.
И разинули рты ― когда степь упала в очередную балку, большую, пыльно-сухую и раскинувшуюся, как теснина с крутыми склонами. Не гора. Яма. Кто-то выкопал в степи яму, огромную, как город, потом вновь насыпал землю в виде степного шатра, но все же ниже уровня степи.
― Они отвели реку, ― изумился Эйнар, когда мы сошли немного вниз. ― Чтобы спрятать вход, повернули реку поперек. Это было когда-то озеро, и вода текла вон оттуда, ― он ткнул пальцем, ― и вытекала отсюда в Дон.
Все изумлялись, кроме Иллуги. Годи не говорил почти ничего, только бормотал нараспев. Однажды ночью я видел, как он у костра бросает рунические кости и молится про себя, и подумал тогда, что кое в чем он становится таким же темным, как Хильд.
― Могильник Атли, ― выдохнул Валкнут.
― Или новая ловушка, ― буркнул Кетиль Ворона, подходя к Хильд.
Девушка широко улыбнулась ему, и он нахмурился.
― От мохнатки до челюсти, ― напомнил он и пошел дальше.
Эйнар повел нас по крутой тропинке, которая бежала на дно балки, прямо к насыпанному кургану.
Хильд молчала, обхватив себя руками, потом подняла бледную руку и указала на камни по обеим сторонам кургана, большие, в рост человека, такие, которые не стыдно покрыть памятными рунами и поставить на холме. Но эти, во вмятинах и шрамах, не имели никаких отметин, и Иллуги глядел на них с подозрением.
― Дверь, ― объявил Эйнар с волчьей усмешкой, его вороные волосы хлопали на ветру. ― Мы можем устроить лагерь здесь. Копать начнем при первом свете.
Все воспряли, разгрузили пожитки и припасы и потирали руки от радости. Вокруг костра в эту ночь перешучивались и болтали о том, кто что сделает со своей долей серебра. Сомнения развеялись, все поверили в чудо.
Кетиль Ворона и Эйнар помалкивали, сидели, погрузившись в раздумья. Но вряд ли мысли у них были одинаковые.
Могильник Атли. Гора сокровищ. Оказывается, Хильд не обманывала; я невольно содрогнулся ― как могла она привести нас столь безошибочно к этому ничем не примечательному месту? И как мы сюда дошли?
Я смотрел на нее, сидящую прямо перед двумя камнями и щелью, которая походила на темный зев женского тела. Волосы ее развевались на ветру, темная корона из змей, и, даже сидя спиной к нам, она источала что-то тягучее, как запах старого меда, таившее смутный ужас. Она просидела всю ночь и оставалась там до утра, так и не пошевелилась.
Пока на нас не накинулись всадники.
Эйнар довольно разумно разделил нас на группы. Одни стояли на страже, имея при себе оружие, а те, кто копал, разделись до пояса и углубились в раскоп. Сломали одну повозку, чтобы использовать дерево для подпорок, потому что никто не знал, как далеко придется копать.
Топот копыт заставил всех поднять головы. Копатели укрылись за повозками; стоявшие на страже схватились за оружие. Из двадцати часовых примерно половина умела пользоваться луком и натягивать тетиву. Еще имелись кольчуги и толстые подбитые доспехи, которые сильно затрудняли стрельбу из лука, тем более с непривычки.
Всадники бросились в балку в облаке пыли, без всяких возгласов. Они летели с копьями наперевес по склонам, и пресечь их продвижение, стреляя из лука, мы не могли.
Я слышал, как сыплются вокруг стрелы. Одна просвистела над моей головой. Другая с лязгом отскочила от щита и упала на землю.
Маленькие лошадки, карабкаясь, взлетали по любому склону, быстрые и ловкие, как кошки. Сплошной поток овчин и меховых шапок. Они были настоящими степными воинами, пускали стрелы, пока не приблизились, а потом выхватили легкие мечи, нацелили их на нас, будто змеиные языки, и пронеслись прочь, прежде чем мы успели ударить.
Они развернулись, гикнули и исчезли, снова возникли из пыли, пока у нас не закружились головы. Наши тяжелые мечи и секиры вспарывали пустоту.
Кто-то отделился от ряда и выступил вперед. В пыли не было видно, кто это.
― Стой! ― завопил Эйнар. ― Негоже погибать в этой мертвой земле!
Однако Нос Мешком презрел осторожность. Он натянул тетиву, прицелился, выстрелил, и один конник упал. Шагнув вперед, он снова натянул тетиву, прицелился, выстрелил, и еще один конник вскрикнул.
Тут его увидели, засвистели стрелы. Он принял две в грудь, пошатнулся. Но шагнул, натянул тетиву, прицелился...
На нем не было ни кольчуги, ни толстой рубахи, потому что он был лучником, гордился этим и никогда не промахивался. Он не хотел, чтобы что-то стесняло движения, мешая целиться и стрелять.
Нос Мешком был мертв, хотя его ноги и сердце не знали об этом, и все еще выкрикивал что-то, когда упал.
Мы пошли за ним, стреляя в пыль, не обращая внимания на крики Эйнара, ― ведь это был Нос Мешком. Всадники с воплями умчались, и мы смогли оттащить тело, утыканное стрелами.
― Как еж, ― угрюмо сказал Флоси.
Все же на склоне балки валялись шестеро, по одному на каждую стрелу.
― Что он кричал? ― спросил Валкнут, который был среди тех, кто копал могилу.
― Он не кричал, ― тихо ответил Эйнар. ― Он складывал стихи. На собственную смерть. Хорошая песнь, но знает ее только он.
― Ятра Одина! ― рявкнул Валкнут, качая головой. ― Высокая цена за мимолетную стычку.
― Проверка? ― предположил Кетиль Ворона, вытирая пот с лица. ― Хотели узнать, насколько мы хороши?
― Теперь знают, ― бросил Кривошеий, дернув глазом. ― Шесть за одного.
― Давайте надеяться, что они сочтут цену слишком высокой, ― предложил я.
Конечно, расчет не оправдался. Но они ждали следующего дня, чтобы попытаться нас выбить.
Мы рыли лихорадочно, днем и ночью, меняясь по очереди, чтобы стоять на страже или махать кайлом, так что никто по-настоящему не отдыхал. Валкнут и Иллуги Годи копали отдельно ― вскрывали соседнюю лодку-могилу для животных, а Хильд смотрела на нас, примостившись около повозки и упершись подбородком о колено. Всем видом она напоминала черную ворону.
Первым сокровище поддел копьем Валкнут: ударом мотыги он выбил землю из дыры между камнями.
Он вытащил находку, счистил грязь, и что-то блеснуло в красном отблеске факела. Он поплевал, потер; блеснуло серебро. Все разинули рты.
Эйнар взял у него находку, повертел так и сяк.
― Тарелка, ― предположил он. ― Либо блюдо, расплющенное и согнутое. Но работа хорошая.
― Это серебро, скорее всего, ― выдохнул Валкнут и хотел было вернуться к работе, но участок, который он расчистил, нуждался в опорах для крыши, да и было уже слишком темно, чтобы рассмотреть, как их ставить.
Проход, который мы прорыли, был длиною шесть футов и три в высоту и сочился грязной водой, а дерево мы тратили скудно ― повозки требовались, чтобы увезти добычу.
Всю ночь напролет люди вертели так и сяк мятое и почерневшее от времени серебро, чистили и дивились на него, обнаружили изящный выпуклый узор из листьев и плодов, птиц в полете и даже искусно изображенных пчел.
Сигват вдруг молвил:
― Это мечты птиц.
― Сам ты птица, ― буркнул Валкнут. ― О чем они мечтают?
― В основном о песнях, ― серьезно ответил Сигват, а потом покачал пальцем перед Валкнутом. ― Если будем презирать мудрость птиц и зверей, мы одурачим сами себя.