— Расскажите, что вы видели, — потребовал Трелоней.

— Сэр Джон Дин со шпагой пошел на обвиняемого и пытался ударить его. Тот все время увертывался. Один раз он не успел, и ему задело руку. После этого я ничего не видел, так как они очутились в другом углу двора.

— Что случилось потом?

— Вскоре после этого все стихло. Обвиняемый пересек двор и ушел.

— Вы видели, как ушел только один из них, и не спросили себя, что случилось со вторым?

— Я думал, они договорились. Ушел ведь он с пустыми руками. Откуда мне было знать, что он заколол другого его собственным оружием?

— Вы видели во дворе кого-нибудь еще?

— Нет, милорд.

На сей раз Бреандан воспользовался своим правом и задал вопросы свидетелю.

— Вы сказали, что никого не видели во дворе?

— Именно так.

— Вы оставались у окна после того, как я ушел?

— Нет, я вернулся в постель.

— Значит, если бы во двор вошел кто-нибудь после моего ухода, вы не смогли бы его увидеть.

— Нет, не смог.

— Спасибо.

Трелоней одобрительно поднял брови. Никакого сомнения, иезуит прекрасно подготовил своего подопечного к опросу свидетелей. Но вряд ли это поможет ему при опросе следующего свидетеля. Вышел старый друг Дина Томас Мастерс. Он поклялся на Священном Писании, что будет говорить правду, только правду, и ничего, кроме правды, да поможет ему Господь.

— Что вам известно об убийстве сэра Джона Дина? — спросил судья Трелоней.

— Я ничего не знаю о самом преступлении, так как меня там не было, — возбужденно начал Мастерс. — Бог свидетель — если бы я там присутствовал, сейчас мертвым лежал бы не сэр Джон, а этот подлец.

— Вы здесь не для того, чтобы оскорблять обвиняемого, сэр, — напомнил ему сэр Орландо. — Если у вас есть сведения об убийстве, сообщите их суду.

— Этот человек — единственный, у кого была причина желать смерти сэра Джона. Он его ненавидел. Как всем известно, полгода назад сэр Джон подал на него в суд за кражу. За это-то он и хотел ему отомстить. Встреча с сэром Джоном тем утром дала ему такую возможность.

— Вы слышали, как обвиняемый клялся отомстить убитому?

— Да, слышал. И не раз.

— Когда это было?

— В тот день, когда бродягу публично высекли, как он того заслужил.

— Тому есть другие свидетели?

— Конечно. Там было много людей.

— Кто-либо из этих свидетелей есть в списке тех, кто дол жен предстать сейчас перед судом?

— Я не знаю, нет… но ведь достаточно того, что я свидетельствую об угрозах обвиняемого.

Сэр Орландо не обратил внимания на его слова и невозмутимо продолжал:

— Вы слышали, как обвиняемый повторно угрожал сэру Джону?

Томас Мастерс замялся. Очевидно, он не продумал свои показания.

— После экзекуции вы встречали обвиняемого? — продолжал Трелоней.

— Н-н-н-нет.

— Но вы знали, где он жил?

— Да, сэр Джон навел справки. Он не хотел терять его из виду.

— Узнав о смерти сэра Джона, вы тут же направились в дом, где жил обвиняемый. Почему вы так поступили? У вас были сведения, что он убийца?

— Когда я услышал, что неподалеку видели ирландца, я сразу же понял — только он мог убить сэра Джона. Я уже говорил, что он поклялся отомстить.

— И вы взяли правосудие в свои руки, вместо того чтобы сообщить о происшествии мировому судье.

— Закон позволяет самостоятельно арестовывать подозреваемых, милорд.

— Позволяет, но вламываться в дом добропорядочных граждан, ранить непричастных к делу людей и забивать чуть не до смерти подозреваемого незаконно. Вы имеете еще что-либо сообщить, сэр?

— Нет, милорд, — недовольно ответил Мастерс. Он хотел удалиться, но вмешался Бреандан:

— Милорд, у меня есть вопросы к свидетелю.

— Задавайте ваши вопросы, обвиняемый.

Не сводя глаз с торговца, ирландец спросит.

— Так вы знали, где я живу?

— Да, с самого начала.

— Вы знали также, где я буду в то утро, когда мы встретились с сэром Джоном Дином?

— Вы хотите спросить, знал ли я, что вы проводите ночи в постели этой французской потаскухи'? Нет, этого я не знал.

— А Дин? Он знал?

— Нет, думаю, нет. Он бы рассказал мне.

— Вы знаете, что он делал так рано на Стрэнде?

Лицо Мастерса дрогнуло. Он растерялся. Иеремия, следивший за ним орлиным взором, понял, что и он этого не знал.

— Нет, — сказал тот. — Для меня это загадка.

— Сэр Джон всегда ходил без сопровождения? — спросил Бреандан.

— Нет, никогда. Рядом с ним всегда находился слуга или друзья. Никто ничего не мог ему сделать.

— Почему же в то утро он оказался один?

— Я не знаю! — теряя самообладание, воскликнул Томас Мастерс. Чувствовалось, он обижался на Дина за то, что тот не посвятил его в свои дела. — Но если он знал, что встретит там вас, было безумием идти туда одному.

Иеремия склонился к сидевшему рядом с ним Алену:

— Бреандан бьется замечательно. Но, к сожалению, мы все еще не знаем, почему Дик оказался там.

Судебный писец пригласил ночного сторожа, рассказавшего, как он встретился с обвиняемым недалеко от места преступления. За ним последовал магистрат сэр Генри Краудер, арестовавший и допросивший Бреандана. Посматривая в свой протокол, он изложил версию обвиняемого, согласующуюся с показаниями слуги.

— Обвиняемый рассказал вам, почему он набросился на сэра Джона Дина, мастер советник? — спросил судья Тирелл.

— Нет, он отказался дать этому объяснение.

— Но он признался в том, что обезоружил и ударил сэра Джона?

— Да Он поклялся также, что не закалывал его шпагой.

Когда настала очередь Бреандана, он спросил мирового судью:

— Мастер советник, во время допроса я признал себя виновным в убийстве Дина?

— Нет, не признали.

— А я хоть раз спутался, рассказывая о моей ссоре с ним?

— Нет, ни в одной детали.

— А ваш опыт магистрата не говорит вам, что виновный обязательно запутывается в показаниях и тем самым выдает себя?

— Чаще всего именно так и бывает. Но тот факт, что кто-то строго придерживается одной версии, может свидетельствовать о хитрости, но не обязательно о невиновности.

Зрители разразились смехом, и сэр Орландо был вынужден дать знак секретарю восстановить тишину.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату