– Прекрати! Это серьезно! Не лезь, не будь дурой! Он обратился к ближайшему полицейскому:
– Далеко ли полицейский участок?
– Вдоль улицы десять кварталов и один налево. Такси нигде не было.
– Поспешим, – сказал Поль.
Они пошли. Теперь за ними шли другие, почти бежали, чтобы успеть увидеть своих близких. Все молчали. Слышалось только шарканье и топот ног.
Фургоны приехали в участок раньше них, и пространство перед высокой стойкой было заполнено полицейскими и арестованными. Похоже, аресты проводились по всему городу. Поль отчаянно искал в толпе Дэна и нашел его зажатым в углу около плевательницы. Грубо расталкивая людей, Поль пробился к нему:
– Как ты, Дэн?
– Все в порядке. Я только что принял лекарство.
– Тебе нужен стул, я найду его для тебя, ты только…
– Не надо. Я волнуюсь за Хенни. В этом все дело.
– С Хенни будет все в порядке. Мы внесем за тебя залог, как только они установят его. Это безумие. Что у них против тебя?
Устало Дэн произнес:
– Они не различают нас с Лео. Он член коммунистической рабочей партии, я – нет. Но они не верят мне из-за моего выступления.
– Подонки! – вырвалось у Поля.
– Это ты привел с собой на собрание Ли и Мэг?
– Нет, я встретил их там. Дэн широко улыбнулся:
– С Элфи будет плохо, если он узнает, что Мэг была там.
Улыбка исказилась, и рука прижалась к груди.
– Плохо? – Поль был в отчаянии. – Я пробьюсь и приведу к тебе врача, они не могут держать вас здесь долго.
Дэн протянул руку, успокаивая его:
– Не надо, это пройдет. Только бы попасть домой к Хенни.
Не обращая внимания на его слова, Поль пробился сквозь толпу к полицейскому:
– Офицер, там больной. У него плохое сердце. Можно ли сделать так, чтобы его вызвали побыстрее? Я внесу за него залог, это не составит трудностей.
На спокойном лице пожилого полицейского появилось удивление.
– Залог? В этих делах нет залогов, мистер. Это же федеральные дела, разве вы не знали? Министерство юстиции.
– Нет залога? – Поль слышал, как резко звучит его собственный голос. – Никогда не слышал ничего подобного.
– А теперь слышите. – И полицейский отвернулся. Поль замолчал пораженный. Стоявший рядом человек, слышавший разговор, подтвердил:
– Да, да, моего брата забрали в прошлом месяце. Он все еще в федеральной тюрьме.
– Я не понимаю, – повторил Поль. Он чувствовал себя беспомощным. Он не привык к такому состоянию. Он не собирается мириться со случившимся. Он Поль Вернер, и он знает, куда пойти и как добиться того, чего он хочет. Так он поступал всю свою жизнь.
В его сторону шел один из судебных исполнителей. Поль потянул его за рукав:
– Правда, что залог не будет установлен?
– Да.
– Это противозаконно. Вы задержали совершенно невинного человека, больного человека. Я требую залог!
Мужчина пристально оглядел Поля с ног до головы, задержавшись взглядом на его галстуке.
– Вы можете требовать все, что хотите, это ваше право. Поговорите со своим юристом утром.
– Утром? – воскликнул Поль. – Я могу связаться с ним прямо сейчас!
– Это бесполезно. Арестованные поступят в Томб[1] в течение ночи, и до утра ничего нельзя будет сделать. Извините. Пожалуйста, уберите свою руку.
Поль все еще держался за его рукав.
– Господи, – произнес он. Около Дэна стояли Ли и Мэг.
– Это противозаконно, Дэн, но тебе придется быть здесь всю ночь. Подонки!
Дэн заметил:
– Вообще-то я ожидал нечто в этом роде.