— Кто тебя интересует?

— В Аксарте на аукционе Келим-агой была куплена девушка. У нее светлые длинные волосы, синие глаза и родинка на ключице. Ей девятнадцать лет. Зовут Наир.

— Хорошо, я узнаю. Приходи завтра, спросишь Натала.

Всю ночь я не мог спать и рванулся на рынок едва рассвело. Не смотря на ранний час, он уже бурлил восточным многоцветием, но мне было не до того. Хмурая физиономия Натала мне не понравилась сразу.

— Деньги принес?

— Сколько?

— Мы ж не звери. Тридцать драхм хватит…

Я едва удержался, что бы не присвистнуть.

— Надеюсь, сведения того стоят?

— Давай деньги — узнаешь.

Выбора не было, и я нехотя отсчитал монеты, — за такие деньги спокойно можно было сторговать домашнего раба!

— Говори.

— Ты опоздал. Рабыня Наир прибыла караваном из Аксарты, но уже давно продана.

Твою мать! Мне захотелось свернуть мерзавцу шею, но к сожалению ничего подобного я себе позволить не мог.

— Ты уверен? — процедил я, — Я хорошо заплатил бы за нее, и было бы лучше, что бы она оказалась здесь.

— Уверен. Вот он, — торговец ткнул себе за спину на одного из евнухов, — При этом присутствовал.

Я взял себя в руки. Нет, ничего еще не кончено!

— Кому?

— Мы не спрашиваем у покупателей рекомендательных писем с печатью кесаря! — сухо заметил Натал.

— Но вы же можете сказать, приезжий это был или местный, — настаивал я, — Как он выглядел, как был одет!

Натал покачал головой, уткнувшись взглядом в землю, но евнух оказался добрее.

— Оставь, парень. Это был дракон.

Я тупо хлопал на него глазами, отказываясь понимать то, что мне только что сказали.

— Лорд Ливень? — наконец просипел я.

— Откуда мне знать? Я ему не представлен! — огрызнулся торговец.

Мозги все же нехотя зашевелились. Нет. Не лорд — лорд бы платить не стал…

— Как он выглядел?

Натал выругался длинной неразборчивой трелью, евнух смотрел на меня сочувствующе.

— Оставь. Кончено уж… Ее в первый же день продали…

— Заткнись, — оборвал его Натал, — Это его дело, как сдохнуть! Я сам отправлял ее в горы с Каском…

Он усмехнулся.

— У нас не каждый день бывают клиенты-драконы. Но Каска в Миркале нет. Он ушел с караваном.

— Как выглядел этот дракон?! — не сдавался я.

На этот раз мне все-таки ответили…

Я брел по рынку, не замечая тычков, пинков и ругани спешащих по делам прохожих.

Что же мне теперь делать? Как искать этого дракона? Подойти к первому же встречному его сородичу и спросить: извините, лорд дракон, а не знаете ли вы случаем… Бред! Горы… Натал говорил про горы… Но черт его знает, сколько в горах этих драконов! К тому времени, как я выясню хотя бы кто он и где его искать может пройти куча времени… И дракон может уйти куда ему вздумается…

Как же мне их найти?..

Я замер на месте, сообразив, что искать мне его уже собственно не зачем: бывало, не редко драконы проявляли интерес к обычным женщинам, вот только лишь в сказках похищенные драконом девицы возвращались домой целыми и невредимыми в седле могучего и прекрасного спасителя. Однажды я видел женщину, которую «одарил» своим вниманием проходящий мимо дракон: она выглядела так, словно ее пропустили сквозь строй. Даже если списать половину всех жутеньких историй на вымысел и преувеличение, все равно: спешить мне скорее всего уже некуда!

И оба торговца были в этом тоже уверены. Мне захотелось вернуться и поджечь их лавку: мразь, способную нажиться, продав девушку на верную смерть, должно уничтожать… Винд прав, не бывает рабов-драконов и не бывает драконов, торгующих рабами! Поэтому они пользуются нами, как домашней скотиной, и убивают так же равнодушно, как хозяйка сворачивает голову курице… Своеобразная мораль, как и все у них! Чертовы твари!

Дьявол!!! Осознание того, что Наир мертва навалилось так же неотвратимо, как если бы я похоронил ее своими руками…

— Тайрен, — собственное имя ожгло, как удар хлыстом, и мне не надо было гадать, кто мог окликнуть меня.

Я стоял посреди ряда и смотрел, как он приближается сквозь раздающуюся перед ним толпу: такой уверенный, сильный — хозяин…

Дракон.

Такой же, как и тот, кто обесчестил и убил мою сестру… Просто так, по праву силы.

Все они одинаковы! И Винд, взбреди ему такая блажь, — тоже не постесняется овладеть любой понравившейся ему девчонкой, — не важно рабыней или свободной, не задумываясь, что будет с ней дальше. Потому что мы для них — добыча! Кролики в садке.

Я вдруг подумал, понятно почему простой люд против драконов не идет — никому не хочется быть тем первым, которому вспорют брюхо или порвут горло. Тем более, что драконы — не мытари, налогов не собирают, а завернет он к тебе или нет, чего потребует — это уж как кость ляжет. А уж если к соседу — вдвойне радость!

Драконы даже от части принимали правила игры: в чужих угодьях за себя платили…

А вот почему с драконами мирятся правители — от консулов Реммия, до восточных князей и царей? Хотя… вроде как кто-то уже пробовал разорять драконьи гнезда: их и найти проще, чем вечно кочующих драконов, и там же самки, детеныши… Так вот, тогда драконы вырезали врагов не то что до тележной оси — пепла не оставили!

Нет, это даже по-человечески понять можно: месть дело святое…

Я понял, что точно знаю, что буду делать…

— Нашел сестру? — точно так же как и раньше Винд проигнорировал мой натужный поклон.

— Нет.

— Почему? — полюбопытствовал он.

— Она погибла.

Ни каких соболезнований, ни какого сочувствия — кто-то назовет это бездушием, кто-то честностью.

— И куда ты теперь?

— В горы, — интересно, что бы он сделал, если бы знал, что я хочу убить еще одного из его собратьев…

— Опять на Кельдерг? — Винд как-то странно склонил голову.

А вот теперь осторожно, — хотя говорят, что им нужно смотреть человеку в глаза, что бы дракон смог прочесть твои мысли…

— Нет.

Вы читаете Убить дракона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату