деньги Гамиль оказывал разные услуги, и на него можно было положиться, особенно если задолжать ему кругленькую сумму и обещать расплатиться попозже.
По телефону Натан объяснил этому человеку, что собирается совершить небольшую морскую экскурсию и поискать места, пригодные для подводной охоты. Почуяв, что дело пахнет большими деньгами, владелец фирмы обещал приготовить яхту и лучшее водолазное снаряжение.
Как только самолет совершил посадку в Бейруте, Натана охватило давно забытое чувство панического страха. Всюду по городу сновали сирийские Красные береты и полно было вооруженных до зубов стражей порядка.
При прохождении паспортного контроля в аэропорту никаких осложнений не возникло, хотя сирийский чиновник явно принял его за ненормального: кто же еще приезжает в Бейрут ради бизнеса?
Но самым удивительным был тот факт, что жизнь в городе продолжалась как ни в чем не бывало. Среди устрашающих руин жизнь по-прежнему бурлила.
Взяв такси, Натан из аэропорта поехал прямо на пристань, к нанятой яхте: он решил воспользоваться ею как гостиницей на все время своего пребывания в городе. С владельцем фирмы Гамилем они договорились, что тот пришвартует яхту в указанном месте (место это Натан определил по карте), метрах в двухстах от расположенного на пляже летнего домика, где Натану была назначена встреча. Сперва он хотел понаблюдать за домиком издали, а уж потом подойти к нему с неожиданной стороны – прямо с моря.
Поставив яхту на якорь, Натан натянул на себя плотный резиновый костюм и взял в руки ласты.
– Вы плавать не часто, – заметил Гамиль, пряча улыбку под пушистыми черными усами.
– Почему вы так решили? – дружеским тоном поинтересовался Натан.
– Когда плавать – иметь загар от солнце, а вы белый, значит, не плавать и не иметь загар от солнце, – объяснил Гамиль.
– Точно. Я уже давно не плавал и вот теперь собираюсь наверстать упущенное. – Натан осознал свою ошибку, к счастью, на этот раз не очень опасную. Но именно из-за таких мелочей, подумал Натан, можно угодить прямиком на виселицу.
Он уселся на корме и стал внимательно рассматривать резиновый костюм, приготовленный для него Гамилем.
– Ну как, вы доволен? – спросил Гамиль, посматривая на него сверху вниз. Он наклонился над Натаном, держа в руках две чашки кофе с сильным ароматом кардамона.
– Доволен, – ответил Натан, бросая осторожные взгляды на недалекий берег.
С яхты хорошо просматривались вся местность и дома, расположенные за пляжем. Каждый из них мог оказаться тем, где его ждут, хотя с такого расстояния трудно было определить, в каком именно готовятся к предстоящей встрече.
– Откуда у вас такое превосходное подводное снаряжение? Высший класс! – восхитился Натан.
– Вы знать толк, друг. Кофе? – предложил Гамиль.
– С удовольствием. – Солнце светило Натану прямо в лицо, и он приставил к глазам ладонь козырьком, чтобы взглянуть на Гамиля.
Тот осторожно спустился на нижнюю палубу и подал гостю чашку. Натан поставил ее рядом с собой, продолжая любоваться великолепным костюмом для подводного плавания.
Гамиль забеспокоился:
– Нет-нет, остывать не надо. Пить горячий или пить вода с моря.
Натан рассмеялся и сделал глоток.
– Черт возьми! – громко выругался он, когда горячий напиток ошпарил ему рот. – Это же кипяток. Так можно и без языка остаться!
– Не так, смотреть, как я пить. – Гамиль шумно отхлебнул кофе, едва касаясь губами края чашки. – К чашка трогать не надо, кофе стыть в воздух. Пробуй.
Натан попробовал. Гамиль оказался прав. Кофе был действительно отменный, так что на сопутствующие звуки можно было не обращать внимания.
Несколько минут спустя Натан вдруг уловил далекий гул, почти сливавшийся с шумом мелких волн, которые плескались о борт яхты. Далекий гул был и в самом деле едва различим, но Натан сразу узнал этот звук, хотя не слышал его уже очень давно.
Вскоре на горизонте появилась быстро растущая точка. Сердце Натана бешено заколотилось, все тело одеревенело: прямо на них мчался сирийский сторожевой катер.
Они с Гамилем, стоя, наблюдали за приближением судна. Скорее всего это рутинная проверка, подумал Натан, и мой растерянный вид не должен их удивить. Любой турист перепугался бы до смерти. Особенно в этой стране.
С двумя пусковыми установками для снарядов «Стикс», загромоздившими палубу, катер походил на огромную черепаху.
– Мерзавцы! Я с ними говорить, – сквозь зубы процедил Гамиль, наблюдая, как катер швартуется к яхте, раскачивая ее на волнах.
Моряк в серой форме бросил Гамилю канат, тот подхватил его и закрепил на носу яхты. Теперь катер вплотную прижался к яхте, и Натан отчетливо видел моряков с автоматами «АК 47», нацеленными на него.
Офицер что-то резко сказал Гамилю, и тот, повернувшись к Натану, пояснил:
– Хотят глядеть ваш паспорт. Вы не беспокоиться. Обычный проверка.
Натан взобрался на палубу, улыбнувшись офицеру, который окинул его равнодушным взглядом.