Моссада тоже, – пожал плечами Натан.

– Чем больше думаешь, тем интереснее кажется эта история. – Глаза у Сида блестели. – И ты по- прежнему не хочешь признаться, зачем тебе понадобился мой палестинец? – не сдавался журналист, снедаемый профессиональным любопытством.

– Нет, и больше не спрашивай, – резко ответил Натан.

– Ну что ж, в таком случае мне пора в редакцию, – захлопнул блокнот Сид. – Подумаю, с кем тебя познакомить. Скорее всего мне еще придется позвонить в Ливан.

– У тебя что, никого нет здесь или в Европе? – изумился Натан.

– Да есть, но как он может тебе помочь, торча тут, а не на Ближнем Востоке? – удивленно взглянул на друга Сид.

– Сид, перестань рассуждать как журналист, – возмутился Натан. – Мне нужен прежде всего надежный человек, а не его связи с другими палестинцами, – объяснил он.

– Хорошо, поищу кого-нибудь тут. Давай встретимся внизу, в баре, часов в пять. Может, я к этому времени уже что-нибудь проверну, – пообещал Сид.

Больше вопросов Натан не задавал и на прощание крепко пожал журналисту руку. Если бы Сид нашел подходящего человека, можно было бы приступить к реализации плана немедленно, как Натан и намеревайся. Тем не менее именно в этот момент Натан почувствовал себя одиноким, как никогда…

Без десяти пять он устроился за столиком в углу бара и стал поджидать Сида. Тот вскоре появился, деловитый и подтянутый, как всегда.

– Задание выполнено, – доложил он, усаживаясь.

– Значит, ты сумел выйти на нужного человека? – обрадованно спросил Натан,

– Да. Он присоединится к нам в баре «Шератона» в половине восьмого. Ну как, быстро я тебя обслужил? – заулыбался Сид.

– Фантастически быстро! Может, поужинаем? – предложил Натан. – Заодно ты расскажешь мне подробнее об этом человеке.

– Так мы не договаривались, Натан, – покачал головой журналист. – Я не про ужин, а про то, что я обещал тебе найти человека, но информацию о нем поставлять не собираюсь. В общих чертах я растолковал емy, в чем дело, а он согласился прийти и выслушать, зачем он тебе понадобился. Разумеется, он ничего не обещал, и я не могу дать тебе фору, тут уж извини, – развел Сид руками. – Единственное, что я могу сказать: он палестинец, а семья его проживает в Ливане. Сам он выехал оттуда во время израильского вторжения в восемьдесят втором. Подробности ты должен выяснить сам.

– Хорошо, – согласился Натан.

Через полчаса они отправились в ресторан. Ужин оказался отменным, а застольная беседа протекала живо и интересно. Натану давно не представлялось случая свободно потолковать о политической ситуации с человеком, не имевшим ничего общего с их «фирмой». Взгляд со стороны был ему сейчас просто необходим, и вскоре Натан убедился, что сделал правильный выбор.

Сразу после семи они отправились в «Шератон», пересекли холл, поднялись наверх, в бар, и устроились там, выбрав столик, откуда хорошо просматривался главный вход в зал.

– Как только явится Ибрагим, я вас представлю друг другу и смоюсь, – явно нервничая, сказал Сид.

– С чего вдруг такая спешка? – удивился Натан.

– Мне еще предстоит считать гранки моей последней статьи, а кроме того, мой мальчик, если мне нельзя даже пикнуть об этом деле, зачем мне присутствовать при вашем разговоре? – резонно спросил журналист.

– В том случае, если ничего не получится, могу я позвонить тебе на работу? – осведомился Натан.

– Насколько я тебя знаю, – усмехнулся Сид, – все получится. Есть, правда, одно «но», и ты об этом должен знать: Ибрагим – парень порядочный и добрый, но я понятия не имею, как он относится к евреям. Думаю, не слишком хорошо…

– Ты позабыл, что я американец, – ответил Натан, и оба понимающе перемигнулись.

– А вообще я хочу от души поблагодарить тебя, – сказал Сид, протягивая Натану свою широкую крепкую ладонь.

– Поблагодарить? За что? – искренне удивился Натан.

– За доверие, за то, что ты обратился именно ко мне, а главное, за то, что ты мне предоставил самую сенсационную информацию в моей жизни и, может, мне удастся раскопать доказательства, которые подтвердят достоверность всей этой истории. О, – воскликнул Сид, заметив кого-то у входа в зал, – он пришел!

Журналист встал и помахал рукой высокому худощавому мужчине в бежевом свитере. Мужчина направился к ним с улыбкой, открывавшей ряд великолепных белых зубов, ярко выделявшихся на фоне темно-оливковой кожи лица.

– Привет, старина! – сказал он, обнимая Сида. – Я чертовски рад тебя видеть! Выглядишь прекрасно!

– Спасибо за комплимент, – ответил Сид, обнимая своего гостя и приятельски похлопывая его по плечу. Сразу было заметно, что, несмотря на разницу в возрасте, их связывает искренняя дружба.

– Я очень рад, что ты решился прийти на эту встречу, – сказал Сид и, обращаясь к Натану, добавил: – Познакомься, Натан, это Ибрагим. – Затем пояснил палестинцу: – Это мой друг, Натан, ему можно доверять. Ну вот, церемония представления завершена, мне пора бежать.

– Так сразу? – разочарованно произнес Ибрагим. – Мы с тобой даже поговорить не успели.

– Вам двоим есть что обсудить, а меня ждут дела, – проговорил Сид, серьезно посмотрел каждому из

Вы читаете Лев пустыни
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату