Знамена побросав на поле боя. В мятежном Пфальце ты стоял над бездной, Но твердо положил к подножью трона Оплот еретиков рукой железной. Тобою Бреду обрела корона. В Италии обрел ты рай небесный. О, боль невосполнимого урона! Кавалер в желтом колете Сонет, посвященный благородной старости Иньиго Бальбао Черт побери, из области преданья – И тот рубака – страх ему неведом! – И мальчик, что за ним стремился следом И не искал для стычек оправданья. О том вояке плачет мирозданье! О жарких схватках под открытым небом И о клинке, приученном к победам – Трубы походной скорбное рыданье. Те подвиги, что вы знавали вместе, Над смертью и забвением возвысьте – Пускай не канут в вечность без возврата! Пускай оруженосец честь по чести Расскажет повесть храброго солдата, Отважного Диего Алатристе! Дон Педро Кальдерон де ла Барка Оборона Терхейдена Фрагмент 3-го действия знаменитой комедии «Осада Бреды»
Дон Фадрике Басан:
Ах, если бы к нам сегодня Стремглав прискакал Энрике – Уж то-то была бы радость, Вот день-то был бы великий! Дон Висенте Пиментель:
Да где уж! Эта удача Едва ли нам улыбнется. Алонсо Ладрон, капитан:
А спорим, он не иначе С союзниками столкнется! Такое племя чудное! Наш клич всегда одинаков: «Ломи, Испания! К бою! Святой апостол Иаков!» У римлян ума не вдосталь – Не все они понимают: Святой Иаков – апостол, Его инородцы знают, Но верят глупой гурьбою В нелепость иного сорта: «Ломи, Испания! К бою!» – одно из прозваний черта! По мнению итальянцев, Что рыскают по округам, У нас, бесстыжих испанцев, И Бог, и дьявол к услугам! Дон Франсиско де Медина:
Что ж, если Энрике скачет Антверпенскою дорогой, Примкнет к итальянцам… значит… (Звучит сигнал: «К бою!»)