New York: Macmillan, 1987.

Butler Josephine. Churchill's Secret Agent: Josephine Butler (Code Name «Jay Bee»). Toronto: Methuen, 1983.

Corson William, Crowley Robert. The New KGB. Engine of Soviet Power. William Morrow and Company, INC New York. 1985.

Dalles Allen. The Art of Intelligence. Harper and Row Publishers. New York. 1965.

Deacon Richard <Donald McCorrriick> «C»: A Biography of Sir Maurice Oldfield. London: MacDonald, 1985.

Earley Pete. Confessions. The Real Story of a Spy. Aldrich Ames. G.P. Putnam and Sons. New York. 1997.

Elliott Nicholas.Never Judge a Man by His Umbrella. Salisbury: Michael Russell, 1991. Chatto and Windus, 1992.

Hutton J. Bernard. Frogman Spy: The Incredible Case of Commander Crabbe. New York: McDowell Obolensky, 1960.

Kessler Ronald. The FBI. Pocket Books. New York. 1993.

Lockhart Robert Bruce. Memoirs of a British Agent. 2d ed. London: 1934. British Agent. New York: Putnam's, 1933.

Lockhart Robert Bruce. Reilly: Ace of Spies. London: Quartet Books, 1992

Mangold Tom. Cold Warrior. James Jesus Angleton. The CIA'sMaster Spy Hunter. Simon and Schuster. New York. 1991.

Polmar Norman, Allen Thomas B. The Encyclopedia of Espionage. Gramercy Books. New York. 1997.

Riebling Mark. Wedge. The Secret War Between the FBI and CIA. Alfred A. Knopf. New York. 1994.

Sillitoe Percy. Cloak Without Dagger. Pan Books Ltd. London. 1956.

Summers, Anthony. Official and Confidential. The Secret Life of J. Edgar Hoover. G.P. Putnam's Sons. 1993.

Woodward Bob. Veil. The Secret Wars of the CIA. 1981– 1987. Simon and Schuster. 1987.

Wright Peter. Spycatcher. Dell Publishing. New York. 1987.

Wynne Greville. The Man From Moscow. Arrow Books. London. 1968.

,

Примечания

1

Официальное название государства – Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии. Англичане – крупнейшая по численности, «титульная» национальная группа страны, в которую также входят Шотландия, Уэльс и Северная Ирландия. Наименование «Англия» в самом Соединенном Королевстве применительно ко всему государству не используется. Обостренные национальные чувства шотландцев и ирландцев хорошо известны: если вы, скажем, назовете кого-либо из них англичанином, то вас, в лучшем случае, примут за невежественного иностранца. В моей книге понятия «Англия», «англичане», «английский» употребляются применительно ко всей стране, в соответствии со сложившейся у нас традицией.

2

Полишинель – персонаж французского народного театра, собрат итальянского наивного плутишки Пульчинелли и, может быть, русского Петрушки. В переносном значении – секрет, который известен всем.

3

О провокаторских действиях ведомства Фрэнсиса Уолсингема свидетельствуют многие британские историки, в том числе профессор Кембриджского университета Кристофер Эндрю в своем объемистом труде о разведывательной службе Великобритании – «Секретная служба. Создание британского разведывательного сообщества». Советский исследователь английской разведки Е.Б. Черняк, основываясь на британских источниках, показывает, как агенты Уолсингема инспирировали «заговор Баббингтона», заманили Марию Стюарт в ловушку и привели на эшафот. (Черняк Е. Секретная дипломатия Великобритании. М., Международные отношения, 1975.)

4

Пушкин А.С. Евгений Онегин. Неоконченная X глава.

5

Маклахлан Д. Тайны английской разведки. М. Воениздат, 1971.

6

Волков Ф.Д. Тайны Уайтхолла и Даунинг-стрит. М., Мысль., 1980.

7

Советские историки отмечают, что адмирал Колчак был доставлен в Россию с помощью англичан. По свидетельству французского генерала Жаннена, командующего войсками интервентов в Сибири, «Колчак находился у англичан в кулаке» и именно они были «инженерами переворота, когда Колчак из военного министра Омской директории превратился в диктатора и верховного правителя России» (Волков Ф.Д. Тайны Уайтхолла и Даунинг-стрит. М., Мысль, 1980).

8

Российский северо-запад уже с XVI века привлекал внимание Англии. В период Смутного времени торговые агенты «Московской компании» Джон Меррик и Уильям Рассел предлагали влиятельным боярским кругам установить протекторат Англии над обширными территориями этого района. В «Московской компании» обсуждались планы занятия англичанами Архангельска, захвата других земель северо-запада (Черняк Е. Секретная дипломатия Великобритании. М., Международные отношения, 1976).

9

Andrew Christopher, Gordievsku Oleg. «KGB. The Inside Story of It's Foreign Operations from Lenin to Gorbachev». (Harper – Collins Publishers. New York, USA. 1990.)

10

Оxpана, охранка – официальные названия органа, созданного в 1866—1880 годах в департаменте полиции. Царские охранные отделения путем использования агентов и филеров (наружное наблюдение) осуществляли сыск и надзор за деятельностью оппозиционных царскому режиму политических партий и групп. Упразднены в 1917 году после Февральской революции.

11

С а п а р о в А. Хроника одного заговора. В сб.: Чекисты. Лениздат, 1982.

12

В январе 1919 года восстали английские солдаты в Кандалакше. В феврале произошли волнения в воинских частях в Мурманске. Весной того же года волнения охватили английские воинские части в Архангельске, Херсоне, Николаеве, Баку. Летом 1919 года вспыхнуло восстание на военных, кораблях Великобритании,в Балтийском море. Происходило братание английских солдат с Красной Армией на фронтах.

13

Найтли Ф. Ким Филби – супершпион КГБ. М., Республика, 1992.

14

Филиппики – речи древнегреческого оратора и вождя афинских демократов Демосфена с критикой македонского царя Филиппа II (IV век до н. э.). В переносном значении – обличительные речи.

15

«Метро-Виккерс» – электротехническая компания, входившая в крупнейший трест электротехнической промышленности Англии «Ассошиэйтед электрикс индастрис», контролировавшаяся военно-промышленным концерном «Виккерс лимитед».

16

Об этом отважном герое тайной войны с фашизмом увлекательно рассказал Виктор Гиленсон в своей документальной повести «Привет от тети…» (Журнал ФСК—ФСБ «Служба безопасности. Новости разведки и контрразведки» (№ 3—4, 1994, и № 1—2, 1995).

17

Блоч Д ж., Фитцджеральд П. Тайные операции английской разведки. М., Политиздат, 1987.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату